PDA

View Full Version : Tieng Viet lovers club


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [20] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

haha_123
17-02-2010, 04:01 PM
Oops...you just answer yourself in the 2 posts above...:)

Bro, u just broke my heart!!! Haha...:D

Next time I will confiscate all her sim cards!!! Bwahaha!!!!:cool:

SureScore
17-02-2010, 04:03 PM
To do what wife is asking truly husband must answer truly.

Nowadays your Tieng Viet is powerful.

AdGuy
17-02-2010, 04:57 PM
Nowadays your Tieng Viet is powerful.

Must be the power of the juice :rolleyes:

jackbl
17-02-2010, 11:35 PM
Fording rivers and crossing forests in the pursuit of knowledge
================================================== ========
VietNamNet Bridge - In spite of poverty and hunger, thousands of students in remote Son Ha District, Quang Ngai Province still cross rivers and mountains every day to attend school.

On paths muddy from floods, Tuoi tre reporters crossed Toong River to visit Son Nham Primary & High School in the mountainous Son Ha District. On almost every desk was a flashlight – a reminder that the long trip to school often means leaving home and arriving back in darkness.

According to the Quang Ngai Education and Training Department, some 10,000 students in six mountainous districts of Son Ha, Son Tay, Tay Tra, Tra Bong, Ba To and Minh Long have to walk between 10 and 30 kilometers a day, crossing rivers and mountains to go to school.

School hours finish at 5 p.m but students won’t reach home till eight. Despite all these hardships, the daily turnout remains good.

When the drum beat resounded, a lot of students gather in groups at Cham Rao and Xa Nay Thuong boat station (Son Nham Commune), waiting to take boats home. The students from Son Nham Commune not only have to go to school by ferry but also walk 7 kilometers.

Similarly, hundreds of students of Son Bao High School in Son Ha District had to cross a 7-to-10-kilometer distance armed only with flashlights to go to school.

“Our school has about 140 students who want to be boarders, but there are only enough rooms for 20 of them, so the rest still has to travel the very long distance to go to school”, said Mr. Vo Van Tung-the Headmaster of Son Bao High School.

Ms. Huynh Thi Phuong Thuy, a Math-Physics teacher of Son Nham School said: “The enthusiasm of these students is a great encouragement to all teachers here”.


Pitching tents for knowledge

Alongside the path leading to Nuoc Bung Hamlet, Di Lang Town, Son Ha District, reporters counted at least 20 tents around Son Ha High School. Each tent had up to four students inside despite being just 10 meters square.

Many other students who couldn’t pitch tents asked villagers to stay at their houses which are nearer to the school.

In a run-down tent, Dinh Thi Thanh, a student of class 12C2 and Dinh Thi K’Reg from class 11B4 were seen diligently doing homework. Thanh and K’Reg lived in Ta Bang Hamlet, Son Thuy Commune-17 kilometers away from Son Ha High school.

“I have to go home once a week to bring 3kilogrammes of rice back to school for meals. Sometimes, when there is no rice left, my parents have to borrow some from other villagers for me to bring it to school. In rainy seasons, the mountain roads are muddy, Once I accidently slipped and fell and the rice fell into the mud. I could do nothing but cry and ask for some rice of my friends from the tents near mine…” – Thanh related with eyes wet with tears.

In Thanh and K’Reg’s small tent there are only a handful of unrefined salt, a few stems of vegetables next to a cold cooking fire and an empty pot.


“Our school has 688 students, nearly two third of them live very far from school, about 10-30 kilometers. Some of them can luckily go to school by bike, but the rest have to cross many rivers and slopes which are full of obstacles to school. So we asked the residents around here to allow students to stay with them. We have also created the best conditions for students to pitch tents to stay”, said Mr. Nguyen Huu Thinh, the Headmaster of Son Ha High school, adding that the path to knowledge can be very bumpy.

VietNamNet/TT

bonbonbebe
18-02-2010, 01:29 AM
Last time I got this HCM gal... Always bring me to her friend's house (her friend got a GF here) and there they always play the .
Hi bro,
Vietnamese chinese play mahjong (mat chuoc) n (tu sac). But the most prefered n most common is tien len (sorry I dunno how to say that name in english), which means "go straight forward". This game card is for 4 people, 13 cards per person. The most powerful card is 2, n followed by A, K, Q,... The smallest is 3. U can sort ur cards in many forms of flush, tripple, couple,... n play one form is a circle. The one running out all of cards first is the winner.

There is many differences between playing tien len in northern n southern. The southern accept the flush with increasing order in many kinds of sign, such as 3-4-5 (3 heart, 4 diamond, 5 heart still ok), when the northern often accept only the same kind (flush of 3-4-5 only in heart for example). That rule is called as dong chat dong mau (same kind same color).

In a large group of people which can not play tien len, we play black jack n bai cao (i dunno how to say this name in english too. Bai cao is the quickest kind of cards. Each person get 3 cards, n he just needs to sum the points of those 3 cards. For example, u get 2-3-4, then ur points r 9, it is the biggest point. If u get 8-9-10, then ur points r 27, but it is counted as 7. The bigger, the winner.
There r many other rules I do not introduce to u above, if u need to practice I will tell it clearly later. N there r also many kinds of cards game we play in tet, such as binh xap xam ( ???), to, phom... We also play horse racing chess, lotto, bau cua ca cop...

Everyone plays card in tet, not to make money. They just want to test their luck. Losing money dun need to sad or angry. We play cards in group of family or friends, our money just transfer to those close one's pocket. N it is their good luck. So we r happy more :D n the most important that we dun hard up for danh bai (card playing). The smallest bet is maybe only 1k vnd just for fun, while the biggest is unlimited. For my own case, I only join the game which bet under 100k. I'm not billionaire :-D playing all the day, I can win or lose up to vai trieu (some mil), not much. Some arrogant people could bet up to vai trieu per game, they r so rich :O

RJ2004
18-02-2010, 10:56 AM
tien len is the viet version of Big 2, our normal ways restricted to poker hands (pairs, straights, etc) but the viet version got more hand possibilities

jackbl
18-02-2010, 12:02 PM
柬一富商投1亿美元 越南边界建赌场
==============================================

(金边路透电)柬埔寨一名富商耗资1亿美元(约1亿4000万新元)在靠近越南边界地区建造的一家赌场,预 计本月就可开门营业,到时相信能够为柬埔寨吸引到更多外国游客,和刺激柬埔寨蓬勃的娱乐业进一 步取得发展。

  富商基添周二告诉路透社,他名下的提坦国王赌场(Titan King Casino)将在2月26日迎来第一批赌客。赌场设在柴桢省的巴瓦城内,距离首都金边约120公里,占地 2.5公顷,聘用了大约6000名员工。

  除了赌场之外,基添涉足的投资领域还包括酒店、快餐店和手机服务,他也拥有银行和电视台的 股份。

  基添说,他希望通过设立赌场,协助柬埔寨娱乐业从全球经济危机中复苏过来。

  他说:“大多数赌客将是越南人,但我的目标是同时吸引更多其他国家的人前来……我想要告诉大家,柬埔寨 有足够的娱乐场所。”

  除了农业之外,旅游业是柬埔寨这个贫穷国家的最大收入来源。

  根据财政部的数据,2008年,柬埔寨全国29家赌场所带来到收益达到1900万美元。

  可是到了去年,该收入却下跌至1700万美元,那是因为到访的旅客减少,以及柬埔寨与邻国泰国的紧张关 系升级。

  泰国人是柬埔寨赌场的重要收入来源之一。泰国禁止许多形式的赌博活动,但数以千计的泰国人会定时到泰柬 边界的多家大规模赌场试一试自己的运气。

  基添在提坦国王赌场的网站上宣称,巴瓦正在快速发展成为“类似拉斯维加斯和澳门”的区域娱 乐中心。

基添的一名助理说,新赌场将在预定今年较迟时候开市的柬埔寨股市上市。
  到目前为止,金界控股(NagaCorp)是柬埔寨境内唯一的赌场业者,其执照允许他们在2065年之 前,在金边方圆200公里的范围内开设赌场,而且数量不拘。

  该公司上周说,随着全球经济复苏,预计2010年的收入将增加多达30%,而中国游客增加将成为该公司 赌场未来的增长动力。

noname12sg
18-02-2010, 09:22 PM
1 nam sao n moi lai singapore hoac la co chong em lai dc ?
does it mean 1 year later then return or marry husband?

noname12sg
18-02-2010, 09:34 PM
I recommend this dictionary:

Tu Dien
Viet - Han
Nha Xuat Ban Hong Duc
VND 44,000

I bought it in a bookstore at HCMC. Maybe you can ask your girl to buy one and send it to you.
i had a chance to use the anh tu dien. its pocket size orange right?
i find its rather hard to use for beginners, at least for myself.

noname12sg
18-02-2010, 11:15 PM
em co con kg co o trung voi chong em chi o voi be bi thoi vay chi linh va ban trai ve vn anh co di trung lai vn du lich vn ok

this is the longest i got. really give up on this 1

KangTuo
19-02-2010, 08:59 AM
em co con kg co o trung voi chong em chi o voi be bi thoi vay chi linh va ban trai ve vn anh co di trung lai vn du lich vn ok


I think 'trung' should be 'trong' (in) or 'cung' (together)

2 version:

1) I have, and do not stay with husband. I only stay with little BI. Sister LINH and boyfriend return to vietnam, you come vietnam for tour?

1) I have children, do not stay with husband. I only stay with little BI. When sister LINH and boyfriend return to vietnam, you come vietnam for tour?

jackbl
19-02-2010, 12:49 PM
em co con kg co o trung voi chong em chi o voi be bi thoi vay chi linh va ban trai ve vn anh co di trung lai vn du lich vn ok


I think 'trung' should be 'trong' (in) or 'cung' (together)

2 version:

1) I have children, do not stay with husband. I only stay with BABY. When sister LINH and boyfriend return to vietnam, you come vietnam for tour?

IMHO, the 2nd version seems more accurate.

my guess, Be Bi=Baby

noname12sg
19-02-2010, 04:35 PM
IMHO, the 2nd version seems more accurate.

my guess, Be Bi=Baby

thanks KT!

yes the 2nd 1 is more accurate for this context.

she is trying to say she has children but not staying with husband. when sister with boyfriend return to vn, join her to vn for tour.

i dont understand why when she has a husband she still ask.. :confused:

JaViEr84
19-02-2010, 07:06 PM
Tet nam nay khong khac nam xua, mot minh co don noi chon que nguoi.

anyone can help translate? cam on

lovesprout
19-02-2010, 08:52 PM
i had a chance to use the anh tu dien. its pocket size orange right?
i find its rather hard to use for beginners, at least for myself.

Yes. I think it is not for beginner, but it contains more vocabularies. My first dictionary is

Tu Dien Viet-Hoa" (越华学生词典)
Vietnamese Reference - Pazu.com (http://www.pazu.com/vietnamese/reference.html)

which is probably good for the beginners.

lovesprout
19-02-2010, 08:59 PM
Tet nam nay khong khac nam xua, mot minh co don noi chon que nguoi.

anyone can help translate? cam on

This new year is no different from past years. One person floating lonely at foreign land.

co don = lonely
chon = place
que nguoi = foreign land

JaViEr84
19-02-2010, 10:18 PM
This new year is no different from past years. One person floating lonely at foreign land.

co don = lonely
chon = place
que nguoi = foreign land


cam on bro lovesprout

how about mai mai khong an han ? is it everlasting remorseless?

noname12sg
19-02-2010, 10:57 PM
1 nam sao n moi lai singapore hoac la co chong em lai dc
1 nam gap lai em ve vn vay

is there any different with the above?

need help in the below few,

anh biet chu vn nhieu chua

toi rat la thich ban toi vn ban co the nhan tin cho chuyen voi toi khong toi ve vn nho. ban nhieu lam

anh voi toi chi la BAN nong thuong

jackbl
20-02-2010, 01:58 AM
Tet nam nay khong khac nam xua, mot minh co don noi chon que nguoi

This new year is no different from past years. One person floating lonely at foreign land.

Hi bro, i wonder how the word "floating" come about in the above sentence :p

jackbl
20-02-2010, 02:01 AM
how about mai mai khong an han ? is it everlasting remorseless?

ân hận = To feel regret, to feel regretful, to repent

JaViEr84
20-02-2010, 02:09 AM
ân hận = To feel regret, to feel regretful, to repent

so can it be say as "forever not to feel regret"?

lovesprout
20-02-2010, 09:03 AM
Hi bro, i wonder how the word "floating" come about in the above sentence :p

nổi: to float

Don't know whether this is correct or not. Another possibility is "noi chon" = place

lovesprout
20-02-2010, 09:16 AM
1 nam sao n moi lai singapore hoac la co chong em lai dc
1 nam gap lai em ve vn vay

is there any different with the above?



Basically, she is telling you that "probably" she will come back to Singapore after 1 year. No guarantee.

need help in the below few,

anh biet chu vn nhieu chua

Certainly you don't know vietnam a lot.

toi rat la thich ban toi vn, ban co the nhan tin cho chuyen voi toi khong? toi ve vn nhe. ban nhieu lam

I really like my (boy)friend in vietnam, can he sms with me? I go back vietnam, ok? very busy (or have a lot of friends).

anh voi toi chi la BAN nong thuong

you and me are just common friends.

SureScore
20-02-2010, 10:35 AM
she is trying to say she has children but not staying with husband. when sister with boyfriend return to vn, join her to vn for tour.

i dont understand why when she has a husband she still ask.. :confused:

I also don't understand you. BTW, plenty working here as WL has a husband or child. You chiong longer you will also find out more.

If any WL tell you don't have husband or bf, you can believe only 10%.

ballack99
20-02-2010, 10:44 AM
If any WL tell you don't have husband or bf, you can believe only 10%.

Maybe can believe 11% :D

But most have bf or husband not working. The WL are here to earn money to support their family

Common reasons of how they ask for money.....lost HP, SIM card no value to call home, need air ticket money to come back and look for you, family need motorbike, brother need laptop to study, parents sick

Just cheong and take their words with 2 bagful of salt :D

SureScore
20-02-2010, 10:55 AM
But most have bf or husband not working. The WL are here to earn money to support their family

Common reasons of how they ask for money.....lost HP, SIM card no value to call home, need air ticket money to come back and look for you, family need motorbike, brother need laptop to study, parents sick


I posted this in the other thread.

Alot of the VBs will need to borrow or ask "ogxa" for money to come after they spent all their monies during TET at home. Every year it's the same story or cycle.

ballack99
20-02-2010, 11:14 AM
I posted this in the other thread.

Alot of the VBs will need to borrow or ask "ogxa" for money to come after they spent all their monies during TET at home. Every year it's the same story or cycle.

Thanks and Good info for Viet newbies like me :)

ThailandLover
20-02-2010, 12:57 PM
The message is deleted.

jackbl
20-02-2010, 01:35 PM
so can it be say as "forever not to feel regret"?

Yes u can.

noname12sg
20-02-2010, 04:17 PM
Basically, she is telling you that "probably" she will come back to Singapore after 1 year. No guarantee.

need help in the below few,

anh biet chu vn nhieu chua

Certainly you don't know vietnam a lot.
thanks
ok i see the link with the previous messages.

toi rat la thich ban toi vn, ban co the nhan tin cho chuyen voi toi khong? toi ve vn nhe. ban nhieu lam

I really like my (boy)friend in vietnam, can he sms with me? I go back vietnam, ok? very busy (or have a lot of friends).
ban not means you?

i see quite a few times "chuyen" what is this?


anh voi toi chi la BAN nong thuong

you and me are just common friends.
ok

noname12sg
20-02-2010, 04:20 PM
I also don't understand you. BTW, plenty working here as WL has a husband or child. You chiong longer you will also find out more.

If any WL tell you don't have husband or bf, you can believe only 10%.
:cool:

if single is ok but married with husband still (though not staying together).. why ask to visit them?


yeah. im still learning in the vb world :)

AdGuy
20-02-2010, 04:41 PM
Basically, she is telling you that "probably" she will come back to Singapore after 1 year. No guarantee.

need help in the below few,

anh biet chu vn nhieu chua

Certainly you don't know vietnam a lot.

More like 'Do you know a lot about VN yet?' to me

toi rat la thich ban toi vn, ban co the nhan tin cho chuyen voi toi khong? toi ve vn nhe. ban nhieu lam

I really like my (boy)friend in vietnam, can he sms with me? I go back vietnam, ok? very busy (or have a lot of friends).

My interpretation: I like you coming to VN very much. Can you sms to chat with me? I go back VN, very busy.

anh voi toi chi la BAN nong thuong

you and me are just common friends.

Interestingly, I dun think you use 'anh' and 'toi' together. What I think she's saying is that 'He and I are just ordinary friends'

AdGuy
20-02-2010, 04:43 PM
i see quite a few times "chuyen" what is this?

ok

Chuyen basically means 'transfer'

so when a girl asks you to chuyen tien... self explanatory. :o

if noi chuyen is used, the literal meaning is transfer talk... which means chat.

jackbl
20-02-2010, 05:06 PM
toi rat la thich ban toi vn ban co the nhan tin cho chuyen voi toi khong toi ve vn nho. ban nhieu lam


toi rat la thich ban toi vn, ban co the nhan tin cho chuyen voi toi khong? toi ve vn nhe. ban nhieu lam

I really like my (boy)friend in vietnam, can he sms with me? I go back vietnam, ok? very busy (or have a lot of friends).


My interpretation: I like you coming to VN very much. Can you sms to chat with me? I go back VN, very busy.


See..... without telling the background of the sms, there could be many interpretation of the sms....
why nobody thinks that "toi ve vn nho. ban nhieu lam" means "I go back vn missed Friend a lot"?

bonbonbebe
20-02-2010, 10:04 PM
anh biet chu vn nhieu chua

Certainly you don't know vietnam a lot.

More like 'Do you know a lot about VN yet?' to me

---> Have u known much about Vietnamese yet? [Anh biet chữ Vietnam (= tieng viet/vietnamese) nhieu chua]

toi rat la thich ban toi vn, ban co the nhan tin cho chuyen voi toi khong? toi ve vn nho. ban nhieu lam

I really like my (boy)friend in vietnam, can he sms with me? I go back vietnam, ok? very busy (or have a lot of friends).

My interpretation: I like you coming to VN very much. Can you sms to chat with me? I go back VN, very busy.

---> The sentence should be rewriten into followings:

1. Toi rat la thich ban tới vn. Ban co the nhan tin tro chuyen voi toi khong? Toi ve vn nhớ ban nhieu lam.
I like u to come to vn. Can u text to chat with me? I'm back to vn, missing u a lot.

2. Toi rat la thich ban, tới vn ban co the nhan tin tro chuyen voi toi khong? Toi ve vn nhớ ban nhieu lam.
I like u very much. When I'm at VN, could u text to chat with me? I'm back to vn, missing u a lot.

Because the writer (a girl?) has a lot of gramma, dictation, and comma putting mistake so I just rewrite the sentence. Can not believe that a vietnamese can write this so-bad-sentence.

anh voi toi chi la BAN nong thuong

you and me are just common friends.

Interestingly, I dun think you use 'anh' and 'toi' together. What I think she's saying is that 'He and I are just ordinary friends'

--> "You and me" is the correct. She used "anh" and called herself "toi" to make the relationship between 2 people become ordinary. Call other "anh" anh myself "toi" is the way to talk in formal.

Because of that ordinary, she called her partner by both "anh" and "ban". Just too polite and formal. Nothing wrong here.


U can see the red word above. Hope u can deal with ur girl.

AdGuy
20-02-2010, 10:42 PM
U can see the red word above. Hope u can deal with ur girl.

Damn.. If this was a viet test, I score almost 0 marks :(

Time to study harder :rolleyes:

Honey Boon
20-02-2010, 10:53 PM
Chuyen basically means 'transfer'

so when a girl asks you to chuyen tien... self explanatory. :o

if noi chuyen is used, the literal meaning is transfer talk... which means chat.


how about nhieu chuyen, I always hear girl talk .....???:confused:

jackbl
21-02-2010, 01:20 AM
how about nhieu chuyen, I always hear girl talk .....???:confused:

Something like BUSYBODY....

bonbonbebe
21-02-2010, 01:56 AM
how about nhieu chuyen, I always hear girl talk .....???:confused:

Nhieu chuyen = talkative
Tro chuyen = chat, liao tian.
Chuyen is common used as the story/action/event. chuyên = shi. Gu shi, yi jian shi or hui shi.

Chuyen also means transfer if followed by tien (money) [chuyên tien].

bonbonbebe
21-02-2010, 02:11 AM
Damn.. If this was a viet test, I score almost 0 marks :(

Time to study harder :rolleyes:

Dun be upset. If there was a tieng viet test, the sentences used there would be the sentences w/o those mistakes. Those mistakes made the sentence misunderstandable n even meaningless. Knowing about the high ratio of population in southern provinces, nearly 100%, finished junior high school, I cant believe that those sentences r written by a mature gal. A kid at three year in elementary can write even better than her.

lovesprout
21-02-2010, 11:48 AM
Nhieu chuyen = talkative
Tro chuyen = chat, liao tian.
Chuyen is common used as the story/action/event. chuyên = shi. Gu shi, yi jian shi or hui shi.

Chuyen also means transfer if followed by tien (money) [chuyên tien].

I beg to differ..
I think when WL here say "nhieu chuyen", it means 多事 or 很多是非..
For example, if they see people drinking and fighting on the street, they will say "nhieu chuyen"

I remember once when I ate super with a lady and we saw one man and one woman fighting so hard on the street. She watched the live show and laughed so hard. She said something like "em nghi chi vietnam co nhieu chuyen nhung singapore cung co nhieu chuyen." (I think only vietnam has lots of things but singapore also has a lot).

VietnamLover
21-02-2010, 12:55 PM
Nhieu chuyen = talkative
Tro chuyen = chat, liao tian.
Chuyen is common used as the story/action/event. chuyên = shi. Gu shi, yi jian shi or hui shi.

Chuyen also means transfer if followed by tien (money) [chuyên tien].

bonbonbebe oi, em co the noi cho anh biet viet tu 'gossip' bang tieng viet the nao? Cam on em ah!

bonbonbebe
21-02-2010, 03:06 PM
I beg to differ..
I think when WL here say "nhieu chuyen", it means or ..
For example, if they see people drinking and fighting on the street, they will say "nhieu chuyen"

I remember once when I ate super with a lady and we saw one man and one woman fighting so hard on the street. She watched the live show and laughed so hard. She said something like "em nghi chi vietnam co nhieu chuyen nhung singapore cung co nhieu chuyen." (I think only vietnam has lots of things but singapore also has a lot).

Nhieu chuyen really have many meanings.

If nhieu chuyen come as a adjective:
1. Talkative (noi nhieu, talk to much). Husband always complains his wife, ba nhieu chuyen (noi nhieu) qua lam toi nhuc ca dau.
2. Too curious. As u say above, who curious to see people fighting on the street, they r nhieu chuyen. My ex bf is a nhieu chuyen person. When sth happened on the street, he stared his eyes at there. I alwayside yell 'sao ma anh nhieu chuyen qua vay, di thoi keo nguoi ta danh trung minh bay gio'.
3. Troublesome, troublemaker. When 2 gals go shopping, n one of them cant buy anything because she dun be please at item's style, price, brand..., the other will say 'met may qua, may nhieu chuyen qua'.

If nhieu chuyen come as a noun, it means a lot of things/events (happening). Dao nay nhieu chuyen xay ra lam em met qua, as an example.

bonbonbebe
21-02-2010, 03:13 PM
bonbonbebe oi, em co the noi cho anh biet viet tu 'gossip' bang tieng viet the nao? Cam on em ah!

Dear bro,
Gossip = tam (8)

I doubt if they put this 'tam' into any vietnamese dictionary yet. A slang using very common n I cant find any other else to replace.

U can use 8 as verb or adj.

A gossip woman also is called 'ba tam' (ba 8) :D

jackbl
21-02-2010, 04:20 PM
2. Too curious. As u say above, who curious to see people fighting on the street, they r nhieu chuyen. My ex bf is a nhieu chuyen person. When sth happened on the street, he stared his eyes at there. I alwayside yell 'sao ma anh nhieu chuyen qua vay, di thoi keo nguoi ta danh trung minh bay gio'.


Care to explain the vietnamese sentence above? Tks :)

jackbl
21-02-2010, 04:47 PM
U can see the red word above. Hope u can deal with ur girl.

Didnt the sentence "anh biet chu vn nhieu chua" occurs to you that it means "You know vietnamese words a lot already"?

Most of the ppl here interprets the sentence almost the same way, why i see it in another way??? :confused: :(

jackbl
21-02-2010, 05:02 PM
Damn.. If this was a viet test, I score almost 0 marks

Time to study harder

If u wan to score higher marks u must go to the ground and practise. Jio u a few sessions to go to those basic level training ground (**pubs) u not interested, u choose to go to those intermediate ground (** GL ktv) and at the end the objectives not fulfilled :D :p
Last few days i went to even more basic level training ground at 15 and 18, found that the quality improved. Hope this can spurs u to learn more....

bonbonbebe
21-02-2010, 05:15 PM
Care to explain the vietnamese sentence above? Tks :)
'sao ma anh nhieu chuyen qua vay, di thoi keo nguoi ta danh trung minh bay gio'
[Why r u so curious? We must go quickly otherwise they will hit us too]

Didnt the sentence "anh biet chu vn nhieu chua" occurs to you that it means "You know vietnamese words a lot already"?

Most of the ppl here interprets the sentence almost the same way, why i see it in another way??? :confused: :(

"You know vietnamese words a lot already"? is correct too. Her meaning is to ask her partner about his Vietnamese level.

lovesprout
21-02-2010, 05:33 PM
Nhieu chuyen really have many meanings.

2. Too curious. As u say above, who curious to see people fighting on the street, they r nhieu chuyen. My ex bf is a nhieu chuyen person. When sth happened on the street, he stared his eyes at there. I alwayside yell 'sao ma anh nhieu chuyen qua vay, di thoi keo nguoi ta danh trung minh bay gio'.


Hmm.. interesting. Maybe my understanding at that time was wrong then. Perhaps she wanted to say that not only vietnamese but also singaporean are very curious to watch live show.

Is "nhieu chuyen qua" one of the reason you and your ex-bf broke up? :D When I think back, I feel that I am also nhieu chuyen. Maybe a lot of guys are like that.

jackbl
21-02-2010, 05:54 PM
Bro JB,

please cont posting the news...they are interesting read esp for those of us who have biz interest in Vn. Keep them coming.....

Thanks for the support!

Sustainable growth big concern for 2010
================================================== ======

VietNamNet Bridge – Though industries have regained growth after a long difficult period, economists have pointed out that recovery is precarious when the growth depends on the investment scale, low labor costs and Vietnamese products that primarily compete using low prices.

Industries make up nearly 40 percent of the GDP and their recovery in the last months of 2009 greatly helped Vietnam’s national economy obtain its growth rate of 5-5.2 percent.


High growth, but high inventories

Processing industries contributed the most to the recovery in the second half of the year, including animal feed production, garment and footwear, household electric goods and construction materials.

The growth rate of mining industries decreased mostly because of lower prices in the world market. This has not caused problems for the national economy, since raw material exports do not benefit the national economy in the long term.

The recovery was mostly created in the private economic sector and foreign invested enterprises (FIEs). State-owned enterprises, although holding a large volume of national assets and having many advantages, only obtained a growth rate equal to half that of FIEs and only 38 percent of the private sector.

The high industrial growth rate loses its significance, however, when noting that many products cannot be sold.

According to the General Statistics Office, by November 2009 the inventory volume of many industries was higher than the same period of the previous year. For example, leatherette footwear stock increased by 149 percent, wooden chairs by 132 percent, and other important goods such as fertilizer, construction materials, fabric, animal feed and wooden furniture, had higher inventories.

Purchasing power uncertain

The high purchasing power of the domestic market clearly helped Vietnam successfully stop the economic downturn.

However, purchasing power in the second half of the year increased more slowly. In the first 11 months of 2009, the total retail turnover of goods and services increased by 18.5 percent, a considerable growth rate, but still lower than the 31 percent increase in 2008 and previous years.

Economic experts do not think that domestic consumption will be much higher in 2010, because the short-term interest rate subsidy program has ended. The Government itself will also have to tighten spending in order to prevent high inflation and reduce the budget deficit.


Export markets narrow

Vietnamese exporters say they are not optimistic about export markets in 2010. The facts that Vietnam now cannot enjoy GSP any more, while it is bearing the 10 percent anti-dumping tariff on leather-capped shows to the EU, led to a sharp 15 percent fall in footwear exports.

Vietnam’s PE bags are also likely to lose the US market, if the country imposes an anti-dumping tariff calculated to be 52 percent at the lowest.

Seafood producers are concerned that their export turnover may drop by $400 million if problems on certifying the origins of aquatic products cannot be settled.

Garment producers prove to be more optimistic. Chairman of the Vietnam Textile and Apparel Association (Vitas) Le Quoc An predicted that the industry may obtain a 10 percent export turnover growth rate in 2010.

Electronics manufacturers prove to be the most confident. With Samsung mobile phone factory operations, industry export turnover is expected to double in 2010.


Seeking sustainable growth

According to the Ministry of Planning and Investment, Vietnam’s economic growth has relied mainly on the increase of investment. Meanwhile, the capability of mobilizing more capital for investment and labor has nearly hit the critical point.

The ministry has warned that it will be difficult to maintain a high growth rate in the future if Vietnam continues to rely on investment.

Vietnam will not obtain sustainable growth if it does not both shift to business fields that can bring high added value and try to obtain growth based on productivity, quality and the use of strength.


VietNamNet/TBKTSG

AdGuy
21-02-2010, 10:53 PM
If u wan to score higher marks u must go to the ground and practise. Jio u a few sessions to go to those basic level training ground (**pubs) u not interested, u choose to go to those intermediate ground (** GL ktv) and at the end the objectives not fulfilled :D :p
Last few days i went to even more basic level training ground at 15 and 18, found that the quality improved. Hope this can spurs u to learn more....

While you are now enjoying at spring rolls pub, and i know you are... you probably already understand why I cannot appear at the pubs :D

jackbl
22-02-2010, 02:29 AM
While you are now enjoying at spring rolls pub, and i know you are... you probably already understand why I cannot appear at the pubs :D

Yes i m but SORRY i dun understand why u cannot appear at the pubs? Whats there to avoid? Just go there to watch soccer also fine what .... Yesterday see how MAN U defeated by under-manned EVERTON and today watch a boring game between MAN CITY vs LIVERPOOL....

tomcat007
22-02-2010, 03:06 AM
Yes i m but SORRY i dun understand why u cannot appear at the pubs? Whats there to avoid? Just go there to watch soccer also fine what .... Yesterday see how MAN U defeated by under-manned EVERTON and today watch a boring game between MAN CITY vs LIVERPOOL....

Off track but watch soccer at coffee shop much more cheaper, especially with the projected screen at Lor 29... Of course, no VB there to talk to lah, but you can always import your own VB. LOL...

jackbl
22-02-2010, 10:47 AM
More young people choose to live alone
==================================================

VietNamNet Bridge - How long do you live with your parents? Until you get married or until you believe you’ve grown mature enough?

There’s a growing trend among single Vietnamese to lead independent lives in big cities such as Ha Noi and HCM City. They choose to rent their own home regardless of objections.

Returning home after 10 years studying in Germany, 35-year-old Nguyen Duc Thang, marketing manager of BIHACO Software Company in Ha Noi, immediately found a unit for himself.

"My friends and my landlady were surprised why I didn’t stay with my parents in their spacious house," Thang said.

"My main argument was that I had become used to a freer lifestyle. I can now go out early and return late without bothering my parents."

Thang’s decision was opposed by his mother, a retired teacher who believes children should be with parents, regardless of how mature they consider themselves.

"Luckily, I got support from my dad. He said I could live independently after 10 years away from home," Thang said.

Thang’s outlook may be considered Westernised, but a similar situation confronted Le Thuy Huong, although she has never lived abroad.

Dreaming of being a sovereign individual, the busy 27-year-old communications officer was determined to move to a separate home.

"I don’t really mind that my parents’ apartment is too small for a family of six," Huong says. "But the clash of viewpoints from different generations made my mind up."

Huong’s mum cried a lot when she learnt of her daughter’s idea, which she deemed as "crazy". "You can’t go until you marry. Do you want to let other people complain your parents can’t afford to bring you up? Will any man accept a girl who lives separately?" Huong recalls.

After a month of arguing, Huong’s family finally arrived at a compromise. She would rent a unit close to her parents’ home and return there to have meals and do things under their supervision.

In a country like Viet Nam, where traditional family values are highly respected, stories of young people leading independent lives cause much debate among adults - and even youth themselves.

"Whatever reasons you put forward, it is still a new lifestyle to Viet Nam," Huong said. "Some even say if you live on your own, you must be a spoiled child."

However, Huong said what tormented her most was the clash between her demand and points of view on Vietnamese family values.

"My brother told me that our culture did not allow children to live independently before marriage," she said.

But he replied: "If you do that, you’re not dutiful towards our parents."

Nguyen Thi Nhung, an old mother living in Ha Noi, also holds a rather strict opinion.

"A modern life consists of a great deal of temptations and pitfalls. Young people are active and full of aspiration but lack life skills, crucial for them to enter the real world," Nhung said.

Experienced solo liver Thang said every coin had two sides. "Living alone brings you freedom and a sense of initiative, but it’s not stable since you have to live in a rented home," he said.

However, he argued that he could benefit by developing good characteristics, such as being independent, decisive and responsible.

According to deputy director of the Social Development Support Centre Vu The Long, traditional opinions hold that an extended family means happiness and prosperity.

He also said that, in the past, when life was difficult, children should be close to their parents for mutual benefits.

"Life is better now, services are mushrooming while children spend more time at their work earning money. Parents need to think again if their unmarried kids want to live separately," Long said.

Nguyen An Chat, director of An Viet Son Psychology Consulting Company, agreed with the new choice made by many young people.

"It’s even better for some to live independently as they can do more for themselves or contribute more for society," Chat said.

VNN/VNS

jackbl
22-02-2010, 10:50 AM
Vietnamese splash the cash
================================

VietNamNet Bridge - Developers of high-end real estate projects in Vietnam used to focus mainly on overseas Vietnamese and foreign customers as potential buyers.

No price is too big for local property buyers

But recently, to the surprise of many in the industry, it is Vietnamese who are buying the lion’s share of these luxury properties. Last year saw locals buy into the Hyatt Regency Residence and Ocean Villas in Danang or Sanctuary Ho Tram Resort in Ba Ria Vung Tau province where an apartment is priced at at least $180,000 and a villa up to $1.7 million.

This proves that many in Vietnam - a country where the average annual income is officially $1,100 - hide their cash in other investment sources such as gold, securities and foreign currency.
The luxury housing market is revealing where the true wealth of Vietnam lies.

Enter the market

Nguyen Thi Hang confidently entered the Thang Long ballroom of the famous Sofitel Metropole Hotel in Hanoi in January. She had been invited there by Savills Vietnam, the real estate consultancy promoting the Sunshine Hill project in Phan Thiet city, Binh Thuan province, a popular tourist destination. “I am considering buying a villa there, which costs about $250,000 or more,” Hang said.

Many Vietnamese were in the ballroom that night. Another potential investor, Nguyen Phi Nga, told VIR she had accompanied her cousin to the promotion and thought Sunshine Hill presented a good investment opportunity. “The thing that interests me most about this project is that the villa, if I buy one, could be operated as a condo-hotel and I could get profit from renting it out,” Nga said.

Nga said cash was not problem for her because she had made money in five other short-term real estate investments. This time she is looking for a longer-term investment. “An investment opportunity exists and I will decide whether to buy one soon,” she said.

Surprise of developers

In the past, only a small number of Vietnamese could afford to buy into high-end developments. Property developers, therefore, focused mainly on foreign customers. These days, the majority of their customers are Vietnamese. Wooseok Ki, general director of the Inveskia, the developer of Blooming Park in Ho Chi Minh City, said that when he launched the project in mid-2008, only 50 per cent of his customers were Vietnamese. Late last year this figure rose to 75 per cent.

“Initially our customers came mainly from Korea, Singapore, Hong Kong, Taiwan and many other western countries,” Ki said. The developer of the Sunshine Hill, Pham Que Lam from the Saigon-Thai Son Real Estate Joint Stock Company, told VIR he was surprised the project had attracted so many Vietnamese customers.

“It is not only Vietnamese from Hanoi and Ho Chi Minh City who are interested in high-end real estate. I have customers from other parts of the country as well,” Lam said. Forty villas at Sunshine Hill sold in the first three months and this was before the project was promoted in Hanoi.

“All 40 villas were bought by Vietnamese,” Lam said. When he began the project, Lam said he thought that only “big fish” would be able to afford to buy in. But both investors and those planning to live in the villas had expressed interest, he said. Local companies are also getting into the luxury property market, leasing large areas in high-end office buildings.

The PetroVietnam Construction Company, an affiliate of the PetroVietnam, rents 10 floors - around 4,500 square metres - of the 27-storey CEO building in Pham Hung street. Meanwhile, InterContinental Asiana Saigon – one of the most luxurious serviced apartment projects in Ho Chi Minh City – is also attracting a lot of attention from Vietnamese.

According to a project source, the number of local Vietnamese residents moving to lease apartments there has been increasing each day. Vietnamese now account for 10 per cent of residents, the second-largest nation group in the building. Japanese tenants make up 15 per cent of the residents.

Marc Townsend, managing director of CB Richard Ellis Vietnam, confirmed that this year Vietnamese would be the prime targets in the second home market, replacing foreign buyers. A super-deluxe segment will open up in the market this year, Townsend said, and it would start to attract serious attention from buyers. Initially properties in this bracket will be offered at $10,000 per square metre. Villas priced at $3 million will also be up for grabs.

And high-end services

Vietnamese are also starting to use the services of five-star hotels more often, a market that also used to be dominated by foreigners. Pham Thi Bich Huong, public relations manager at Hanoi’s Daewoo Hotel, said Vietnamese customers were becoming more comfortable using the services offered by hotels, especially for dining out and weddings.

Huong said for special occasions such as the traditional lunar festival, children’s festival, Christmas and Valentine’s Day, the hotel had received reservations from more than 500 Vietnamese customers.
Even in 2008 and 2009 when the global financial crisis hit hardest, these services were still well used by Vietnamese, she said.

“Although the number of foreigners reduced sharply, the crisis did not seem to impact our domestic customers. Making a reservation to eat at a five-star hotel is now commonplace among many Vietnamese families.” Moreover, Huong said the hotel had had to refuse many customers who tried to make late reservations for special occasions.

“That means the demand [for the services of five-star hotels] is still strong among Vietnamese,” she said. More and more Vietnamese families are choosing five-star hotels as wedding venues for their children.

Nguyen Hien Minh, who organised a wedding for her son at the Melia Hotel last year, said she had to reserve the ballroom many months before the actual wedding because the demand was so high – even though the hotel can accommodate two weddings per day.

“We approached many five-star hotels and luckily the Melia still had a vacancy on the day chosen by the fortune teller,” Hien said.

VietNamNet/VIR

tomcat007
22-02-2010, 10:58 AM
Can someone help me to translate the following please?

She: Ah Thuy, Em di binh duong lam nha. Y sao duoc kg

Me: Xin loi, anh kg hieu em noi cai gi. :(

She: Em noi em dinh di lam o binh duong



The first message was sent to me out of the blue yesterday morning. The "Ah Thuy" is referring to me. :)

From what I guessed, she's saying she decide to work in the military but I'm not sure if I guessed correctly.

Thanks...

jackbl
22-02-2010, 11:03 AM
越南新年300人车祸丧生
==============================
  (河内法新电)今年农历新年期间,越南已有将近300人发生公路意外死亡,大多数车祸涉及 酒后驾驶。
  越南新闻社报道,根据铁路及公路警察的数据,另有400多人在车祸中受伤。几乎所有的死伤者出事前都喝 了酒。
  越南从2月13日起放假至20日,庆祝农历新年,许多人趁着长假出外探访亲友。
  越南人口约8600万,据官方媒体报道,去年的五天农历新年假期期间,平均每天有50人死 于车祸。

jackbl
22-02-2010, 11:12 AM
She: Em noi em dinh di lam o binh duong

From what I guessed, she's saying she decide to work in the military but I'm not sure if I guessed correctly.

Thanks...

she: I decided to work at Bình Dương Province.


Binh Duong (Vietnamese: Bình Dương, 平阳) is a Province of Vietnam. It is located in the southeastern part of the country, immediately to the north of Hồ Chí Minh City. The province was created from Sông Bé Province on January 1, 1997.

The area is considered to be good cropland, and agriculture is an important industry in the province. Bình Dương is also home to a significant manufacturing industry, and in the first half of 2004, the province had the second highest levels of foreign investment in Vietnam. Nike, Adidas, H&M and McDonald’s have set up factories to manufacture goods they sell locally and abroad in the province. The southern Dĩ An and Thuận An wards are highly urbanised and are now encompassed within the Hồ Chí Minh City metropolitan area.

tomcat007
22-02-2010, 11:17 AM
Thanks, Jack.

Further reply from her just now...

Me: em noi em dinh di lam o binh duong. Lam gi? Chung naoi em di?

She: Ngay 27 em di. lam cong ty may

I know she says she's going on 27th, but I not sure what's "cong ty may". Is it working as seamstress, as I search:

ty : service
may : to sen, to stitch

Thanks.

KangTuo
22-02-2010, 11:25 AM
She: Ngay 27 em di. lam cong ty may


công ty = company
máy = machine

she is working in some machinery company

tomcat007
22-02-2010, 11:39 AM
Thanks KT.

Paisey for the many request for help today... (Quite concerned as she's another quite good girl, good as in character and good to me when she's here.)

Another of her reply....

She: Em la tho may ma... hihi Tu nha em di binh duong toi 8 tieng nen em kg biet khi nao moi ve nha nua... Ngay may thang 4 anh moi di Vietnam?

Just to confirm whether my understanding here is correct...

She: I am tailor ma... hihi From her home to binh duong needs about 8 hour, so she don't know when she's going back home again. Then she ask me am I going VN in April?

Please advise.

jackbl
22-02-2010, 11:57 AM
She: Ngay 27 em di. lam cong ty may

I know she says she's going on 27th, but I not sure what's "cong ty may".

BTW how u learn your vietnamese? Didnt u use any dictionary? The words "cong ty" and "may" can easily be found.

jackbl
22-02-2010, 12:10 PM
She: Ngay 27 em di. lam cong ty may

I know she says she's going on 27th, but I not sure what's "cong ty may". Is it working as seamstress, as I search:

She: Em la tho may ma...

Sms w/o sign is very confused... when she sms more then i realised cong ty may could have 2 meanings.
1) company machinery
2) company sewing

Tho may also got 2 meanings:
1)thợ may = tailor
2)thợ may = mechanic

From here, i guess she is going to work in a sewing factory/company as a tailor.... chance of her being a mechanic is slim :p

To avoid confusion, call her direct since the cost of 1 SMS 15cents is almost the same as a International Call of 16cents/min. :)

tomcat007
22-02-2010, 12:12 PM
Dictionary? Yeah, the publish kind (in my iphone), not the long hair kind.

When trying to translate, words that I don't know I tend to go through every possibilities. For example, there are 3 Os in TV and for each O, there are 5 sound. So, to search for "cong", I go through as much as 15 variations. Furthermore, this is the first time I saw this phrase "cong ty". "Ty" alone gives me service. Then in the first message, "binh" gives me military... Everything plus together made me anxious already. You see... She's got a 3 y/o daughter at home and as she's good to me when she's here, I'm very concerned about her.

Different from my Ha Noi girl (whom I don't want to feed), this is one that I thought of "cham soc" but I never mention anything to her until I find out her real situation when I meet her in April in AG.

LOL... A lot of trial and error lah, since now all my girls went back to VN already and no one to check with since I'm about the most proficient in TV among my fellow cheongsters.

Anyhoo, the best part is now that I know "cong ty" refers to company, I added it to my notepad and my TV knowledge has just increased. :)

tomcat007
22-02-2010, 12:19 PM
Sms w/o sign is very confused... when she sms more then i realised cong ty may could have 2 meanings.
1) company machinery
2) company sewing

Tho may also got 2 meanings:
1)thợ may = tailor
2)thợ may = mechanic

From here, i guess she is going to work in a sewing factory/company as a tailor.... chance of her being a mechanic is slim :p

To avoid confusion, call her direct since the cost of 1 SMS 15cents is almost the same as a International Call of 16cents/min. :)

It's sewing, as she mentioned to me before that she does tailoring in VN before coming here to work. If that's really the case, then I'm glad that she's taking my advice of not coming here to work in KTVs...

We tried calling before, but it always end up chicken and duck talk, as I can write but cannot speak and she can only speak Vietnamese and very very broken chinese. Hence, final solution is she purchase a new SIM card that allows her to SMS (as her original SIM card got no SMS one...)

Oh... I managed to locate a SMS service that charges only 8.8 cent for global SMS. And the best part is that on the recipient phone, she still get to see your phone for caller ID. So effectively, it's almost like 41% savings roi.

:) Thanks....

jackbl
22-02-2010, 12:21 PM
Just to confirm whether my understanding here is correct...

She: I am tailor ma... hihi From her home to binh duong needs about 8 hour, so she don't know when she's going back home again. Then she ask me am I going VN in April?

From your translation, u already achieved a good standard of TV liao....(as of singapore's standard)!!!

tomcat007
22-02-2010, 12:27 PM
But still only can write (without symbols) but cannot speak though...

jackbl
22-02-2010, 12:32 PM
When trying to translate, words that I don't know I tend to go through every possibilities. For example, there are 3 Os in TV and for each O, there are 5 sound. So, to search for "cong", I go through as much as 15 variations.

this is one that I thought of "cham soc" but I never mention anything to her until I find out her real situation when I meet her in April in AG.


I dun know about dictionary on iphone or handphone. I m using online dictionary....

An Giang (安江) is a province of Vietnam. It is located in the Mekong Delta, in the southwestern part of the country, sharing a border with Cambodia to the northwest.

An Giang occupies a position in the upper reaches of the Mekong Delta. The Hau Giang and Tien Giang branches of the Mekong are the dominant geographical features of the province. With the exception of the west, most of An Giang is fairly flat, and is criss-crossed by many canals and small rivers. This terrain has led to An Giang being a significant agricultural centre, producing significant quantities of rice.

Politically, An Giang is divided into nine districts:

An Phú
Châu Phú
Châu Thành
Chợ Mới
Phú Tân
Tân Châu
Thoại Sơn
Tịnh Biên
Tri Tôn

The cities of Long Xuyen (the provincial capital) and Châu Đốc, both of which are located on the Hau Giang branch of the Mekong, exist as independent municipalities..

So which district is she from?

jackbl
22-02-2010, 12:36 PM
LOL... A lot of trial and error lah, since now all my girls went back to VN already and no one to check with since I'm about the most proficient in TV among my fellow cheongsters.


U must educate your fellow cheongsters in TV. Care and share. All of u will gain in the end. My own group of cheong kakis, most if not all, know a bit to intermediate level of TV. And they are not SBF members! And they can sing Vietnamese songs well!

jackbl
22-02-2010, 12:39 PM
Oh... I managed to locate a SMS service that charges only 8.8 cent for global SMS. And the best part is that on the recipient phone, she still get to see your phone for caller ID. So effectively, it's almost like 41% savings roi.

So what are u waiting for ??? Quickly share with us this New Found!!! Tks!

tomcat007
22-02-2010, 12:48 PM
So which district is she from?

Chau Phu. Anything you can tell me about this place? Or, specifically about girls from this place.

U must educate your fellow cheongsters in TV. Care and share. All of u will gain in the end. My own group of cheong kakis, most if not all, know a bit to intermediate level of TV. And they are not SBF members! And they can sing Vietnamese songs well!

LOL... don't think I can educate them much if they themselves are not willing in the first place. One even had a VN wife before and yet he can't be motivated to learn more of the language to communicate with her. Result? Sent her back to VN due to misunderstanding.

So what are u waiting for ??? Quickly share with us this New Found!!! Tks!

LOL... Anyone who wish to know has to pm me his number though as this is a new service and it works on an invitation basis. The invitation will be sent as sms to your phone number. Call quality is good though more expensive than those calling cards like chat chat, bip etc. But, it's the sms service that I'm primarily using.

KC_Prince
22-02-2010, 04:41 PM
Politically, An Giang is divided into nine districts:

An Phú
Châu Phú
Châu Thành
Chợ Mới
Phú Tân
Tân Châu
Thoại Sơn
Tịnh Biên
Tri Tôn


hello my geography of vietnam :D

My own group of cheong kakis, most if not all, know a bit to intermediate level of TV. And they are not SBF members! And they can sing Vietnamese songs well!

Tai sao anh kg keu ban anh vao SBF? Neu ban anh vao SBF day TV, em nghi em se hoc nhieu hon. Khi nao anh ranh? dan em di ha nhac va co gia vn nhe:D

*blur*

SureScore
22-02-2010, 07:25 PM
But still only can write (without symbols) but cannot speak though...

Exactly why so many friends refuse to learn or learn enough give up. I too just learn enough to work.

noname12sg
22-02-2010, 07:52 PM
U can see the red word above. Hope u can deal with ur girl.
thanks. i have a clearer picture :)

AdGuy
23-02-2010, 12:09 AM
she: I decided to work at Bình Dương Province.


Binh Duong (Vietnamese: Bình Dương, 平阳) is a Province of Vietnam. It is located in the southeastern part of the country, immediately to the north of Hồ Chí Minh City. The province was created from Sông Bé Province on January 1, 1997.

The area is considered ...

You are amazing! :eek:

AdGuy
23-02-2010, 12:10 AM
So what are u waiting for ??? Quickly share with us this New Found!!! Tks!

Looking forward to find out more too :D

jackbl
23-02-2010, 05:06 AM
You are amazing! :eek:

Copy and paste from internet. Nothing great!

jackbl
23-02-2010, 12:53 PM
Tai sao anh kg keu ban anh vao SBF? Neu ban anh vao SBF day TV, em nghi em se hoc nhieu hon. Khi nao anh ranh? dan em di ha nhac va co gia vn nhe:D
*blur*

They not as good as u. They can sing but their written TV is not good. I think u can Teach here. Your standard is good. ;) So hope to see that u can contribute to this thread very very soon...

kosmos123
23-02-2010, 03:45 PM
can anyone help me with this translate em dangt di lam, anh dang lam gi do? em di lam ve em nhan tin cho anh, ok

KC_Prince
23-02-2010, 03:49 PM
They not as good as u. They can sing but their written TV is not good. I think u can Teach here. Your standard is good. ;) So hope to see that u can contribute to this thread very very soon...

ok. I try to contribute more in this thread

can anyone help me with this translate em dangt di lam, anh dang lam gi do? em di lam ve em nhan tin cho anh, ok

should be "em dang di lam"

it means: I am going to work. What are you doing? I return from work I sms you, ok

:D

kosmos123
23-02-2010, 03:52 PM
oh thx bro. XD

kosmos123
23-02-2010, 07:16 PM
need help again to translate. em cung vui khi duoc den ben anh! tiec thai em va anh ngon ngu khong hieu tiec wa

lovesprout
23-02-2010, 08:05 PM
need help again to translate. em cung vui khi duoc den ben anh! tiec thai em va anh ngon ngu khong hieu tiec wa

I also feel happy when I can be with you (on your side). I feel sorry that language doesn't understand. Too bad.

tiec = I feel sorry 遺憾
ngon ngu = language

Just tell her. "Noi it lam nhieu cung vui". (Speak little but do a lot also happy) Surely she will laugh.

kosmos123
23-02-2010, 08:20 PM
lol thx bro lovesprout i having a hard time smsing her simple simple one i still can get it on page 2 haa got most there where u learn yr viet one ? really very pro :D

lovesprout
23-02-2010, 08:38 PM
lol thx bro lovesprout i having a hard time smsing her simple simple one i still can get it on page 2 haa got most there where u learn yr viet one ? really very pro :D

Believe it or not. I learn most of my tieng viet from this forum starting 1 & 1/2 year ago. There is a lot of useful information here which allows you to learn tieng viet step by step. However, you must be patient enough to read from page one.

Here is a link to some basic tieng viet lessons which you may find helpful. This website was introduced by someone else on this thread before.

Lesson table of content (http://www.seasite.niu.edu/vietnamese/VNLanguage/SupportNS/tableofcontent.htm)

kosmos123
23-02-2010, 08:51 PM
cool thx bro! look thru when free :D

tomcat007
23-02-2010, 09:11 PM
kosmos

If you really wanna learn a bit more TV (most probably for communicating with your girl), then take a look at this post by jackbl.

http://www.sammyboyforum.com/adult-discussions-about-sex/74792-tieng-viet-lovers-club-217.html#post4250912

It's a collection of some of the most commonly used words / phrase used in sms by the girls. When I started visiting V pubs, I kept a copy of it in my iphone and it's really help a lot when trying to decipher those SMSes by VBs. Of course, my list is bigger now, but for starting, that post by jack will help a lot.

tomcat007
23-02-2010, 09:31 PM
Hmm... So I got these 2 zap from 2 boh lam par ji forummers:


23-02-2010 11:55 AM Post out to hang others' balls har.
22-02-2010 08:32 PM Want to share then post out. Otherwise kept quiet.


I don't know what I say or what I do to cause you to zap me... Come to think of it... It's been more than 2 years since I was last zap. Also, funnily... both zappers don't have balls (read: boh lam par ji). Ok lor... Since you want me keep quiet, I shall keep quiet. After all, making posts here is only wasting my time and creating content for Sam only....

I wish both of you.... Happy long life.... Longer life than your love ones... :p

kosmos123
23-02-2010, 10:05 PM
thx tomcat i will look up to it. 323 pages is going to be a long reading lol

kosmos123
23-02-2010, 10:13 PM
ok! i need to ask something dose C Chà! Thời gian trôi nhanh quá. having the same meaning when u msg with out the funny funny chart?

Thom07
23-02-2010, 11:07 PM
saw some comments that was so rude...haiz...

AdGuy
23-02-2010, 11:28 PM
ok. I try to contribute more in this thread



should be "em dang di lam"

it means: I am going to work. What are you doing? I return from work I sms you, ok

:D

Wow:eek: More shifu coming to this thread. Great!

KC_Prince
24-02-2010, 08:11 AM
Wow:eek: More shifu coming to this thread. Great!

am nothing as compare to all lao jio here :)

KC_Prince
24-02-2010, 08:13 AM
ok! i need to ask something dose C Chà! Thời gian trôi nhanh quá. having the same meaning when u msg with out the funny funny chart?

don't know what you mean. :confused:

lovesprout
24-02-2010, 08:36 AM
ok! i need to ask something dose C Chà! Thời gian trôi nhanh quá. having the same meaning when u msg with out the funny funny chart?

The funny chart you referred to is called "dấu" in Vietnamese. Without it, the meanings of some words become ambiguous. For example, troi can be

trôi : to drift
trời : weather
trói : rope

However, with some context and experiences, it is not hard to guess the meaning of a word without "dấu"

Killer_c
24-02-2010, 01:46 PM
am nothing as compare to all lao jio here :)

I cn see that ur points are increasing. Beri soon u will become 1 of the 'LAO JIAOS'... ;)

VietnamLover
24-02-2010, 01:58 PM
Impoverished 97-year-old wins big in Vietnam lottery

A poverty-stricken 97-year-old man in Vietnam won up to 400,000 dollars in a lottery, a report said Tuesday, sparking a frenzy among relatives eager to get a piece of his new-found wealth.

A neighbour in southern Ho Chi Minh City and local officials had to step in to stop the elderly man from giving away the windfall to people who had swarmed to his home, Thanh Nien newspaper said.

What was left of the money has gone into a bank account, the newspaper reported.

Nguyen Van Het bagged the prize after spending 100,000 dong (just over five dollars) on lottery tickets from "lucky money" he received ahead of the Lunar New Year, Thanh Nien said.

Small packets of "lucky money" are a traditional Tet gift.

Thanh Nien reported Het's winnings at 7.6 billion dong, or 400,000 dollars, a massive sum in a country where the annual per capita income is about 1,000 dollars.

"We only know he won billions of dong," an official from the Fatherland Front, which implements government social programmes, told AFP.

The official, who declined to be named, said local authorities had to intervene and restore order around the man's home because so many relatives or people claiming to be relatives had turned up asking for money.

Het and his sick wife had been receiving special financial support from authorities because they lived below the poverty line, the Fatherland Front official said.

"We will wait for a few more weeks so that he can calm down before asking him what he wants to do with the money," he said.

VietnamLover
24-02-2010, 02:05 PM
I'll need to get spending: Vietnamese peasant wins the lottery... at the age of 97

A Vietnamese peasant who has lived below the poverty line all his life has won a fortune in a lottery - at the age of 97.

Now Nguyen Van Het admits he'll have to hurry up and enjoy his £200,000 win before his time on earth runs out.

'I've been poor all my life and now I've got all this money,' he said at his home in the south of Ho Chi Minh City (formerly Saigon).
With the average annual income in Vietnam just £500, Mr Het admits he'll have a lot of trouble spending the money before he dies.

But he agrees that if he's not careful, relatives, beggars, tricksters and opportunists will try to take it all from him, even though he has now banked his winnings - or what is left of them.

He has already given away a large amount of his windfall to people who have swarmed around his home after word leaked out that he had won the enormous prize in the lottery.

He used 100,000 dong (about £2.50) to buy lottery tickets from what he called 'lucky money' that had been given to him by relatives to celebrate the Lunar New Year.

Small packets of 'lucky money' are handed around in family circles as a traditional gift during the lunar celebrations, known as Tet.

Mr Het was so generous with his handouts that a worried neighbour had to call in local officials to stop him giving away his money.

But he still had a lot left over and was persuaded to open up a bank account and deposit it while he and his ailing wife decide how they will spend it.

An official from the Fatherland Front, which oversees government social programmes, said: 'He won billions of dong - he's a very lucky man.

'But unless we had intervened he would have been in danger of losing most of it.

'Relatives and strangers came to his home from all directions asking for a hand-out.'

The official said Mr Het and his wife had been receiving special financial support from the authorities because they were living below the poverty line in a small shack.

'We're going to wait for a few more weeks so that he can calm down,' the official told the Thanh Nien newspaper.

'Then we'll ask him what he wants to do with the money.'

Mr Het said: 'I'll be talking to my wife about it. We probably won't go anywhere. But we might look at finding somewhere nicer to live.'

KC_Prince
24-02-2010, 04:38 PM
I cn see that ur points are increasing. Beri soon u will become 1 of the 'LAO JIAOS'... ;)

thank you for your support. I will contribute more to help anyone in TV :)

jackbl
24-02-2010, 04:52 PM
Anonymous millionaires keep people guessing
================================================== =====

VietNamNet Bridge – Local newspapers recently made public the names of stock millionaires and their assets’ values. Financial experts believe that these are just the tip of the iceberg, since the names of many other millionaires remain unknown.

Unlike many other countries, in Vietnam, assets of people have not been valuated by any agency or independent organization.

Tien Phong newspaper has identified some “big guys” who are believed to have colossal fortunes.


The owner of Dai Nam tourism complex

The Dai Nam Tourism Complex in Binh Duong Province is thought to become the biggest entertainment complex in Southeast Asia. So just who is the owner?

On paper, the project’s investor is Dai Nam Joint Stock Company, in which Huynh Uy Dung holds controlling shares. The company’s predecessors were Thanh Le Joint Stock Company and then Song Than Industrial Zone Development Company.

Dung, well known by his nickname “Dung Lo Voi” (Limekiln), has been cited as a billionaire since the 1990s. People speculate that Dung earned his fortune with successful projects at Song Than 1, 2 and 3 Industrial Zone, each of which covers hundreds of hectares. Dung has also succeeded with many real estate projects in Binh Duong province.

It is estimated that the investment capital disbursed for the Dai Nam project has reached nearly two trillion dong, while the project is expected to be capitalized at 3 trillion dong.

Dai Nam is a joint stock company, but the stock volume held by Dung and family members has not been made public. That explains why people do not know the exact value of Dung’s fortune compared with that of Dang Thanh Tam or Pham Nhat Vuong, the listed stock millionaires.

Now that Dung owns a series of industrial zones, companies and real estate projects and the tourism complex, one can be sure that his total assets have reached many trillions of dong.


Mrs. Tu Huong

After Hoan Cau Company of Nguyen Thi Huong organized Miss Universe in 2008 in Khanh Hoa province, Huong and Hoan Cau have become more well known.

People guess that Huong is now the richest woman in Vietnam, though they cannot measure her stock assets. Many were surprised that Hoan Cau spent more than $10 million to organize the Miss Universe pageant. They spent hundreds of billions of dong within one year to turn Diamond Bay into a complex able to organize the pageant.

Huong now owns a lot of real estate in the central region, HCM City and many other cities. People believe that Huong is in no way inferior to the top 10 men recognized as the richest stock millionaires in Vietnam.

In the early 1990s, Huong was famous for two commercial ventures that potentially offered profits of tens of millions of dollar, enormous sums of money at that time. Huong spent $15 million to build Vinagel and then resold to San Miguel at $25 million. After that, Huong spent five million dollars to build another factory and then sold to Lipovital at $17 million.


The ‘King’ of Tuan Chau Island

Four years ago, Le Figaro in Hanoi had an article about the first billionaires in Vietnam, naming Dao Hong Tuyen, who was called the ‘king’ of Tuan Chau Island. There was also a picture of Ha Long Bay, where Tuan Chau island was turned into a famous tourism complex that received five million tourists in 2005. At that time most people assumed that Tuyen was the richest person in Vietnam.

The Ministry of Finance has since valuated the two out of 14 of his companies at 10 trillion dong, proving showed that the French journalist was correct. Just how wealthy Tuyen actually is remains an unknown.


Kidnappers demanded $10 million for his son

In mid December 2009, a project at Long Toan port complex in Tra Vinh province kicked off with investment capital of 1,700 billion dong from Tram Be. The event reminded people about the kidnapping of Tram Trong Ngan, his son.

Binh, the kidnapper, claimed before the court that he demanded $10 million from Be because he knew that Be was very rich.

Just how rich? Three years ago, one newspaper estimated that Be’s total assets were 2 trillion dong, after considering that Be was the main shareholder of Phuong Nam Bank and Chairman of Trieu An, the biggest private hospital in HCM City.

Meanwhile, Be is also the owner of some tens of other companies with capital of hundreds of billions of dong, including Ham Giang.


VietNamNet/TP

jackbl
25-02-2010, 12:12 AM
1. Daily Greeting
==================
Chao e! E khoe kg? An gi chua? Dang lam gi vay?
Hello! How are u? Eat anything already? Wat are u doing?

Other than "CHAO e", you can use:
Xin chao/Chao=Hello
Chao Buoi Sang/Chieu/Toi=Good Morning/Afternoon/Evening

Ngu day chua? An com chua? Doi bung kg?
Wake up already? Eat rice already? Are u hungry?

Em moi ngu day, anh dang lam gi?
I just woke up, what are you doing?

hom nay em the nao?
how are you today?

anh khoe
I am well.

Anh binh thuong
I m as usual, normal

con em?
And you?

Alo, e dang o dau? Dang lam gi?
Hello, where are u now? What are u doing?

Answers:
o nha = at home
o khach san = in hotel
o cho = in market
o ngoai (duong) = at outside (road)
o chùa = in temple
o cho lam = at working place
o trung tâm buôn bán } in shopping centre
o trung tâm thương mại }

Lau lam khong gap
Long time no see

Cuoc song ra sao?
How’s life?

Moi viec the nao?
How is everything?

Cong viec the nao?
How is work going?


2.Wishing Good day/nite
=========================
Chuc em ngu ngon! Co giac mo dep!
Wish u good night! Have a nice dream!

Ngu som nhe!
Sleep early!

Dem nay em di ngu di...em se gap anh trong giac mo nhe
Go to sleep this night...you will meet me in your dream

Chuc a 1 ngay moi co that nhieu niem vui, hanh phuc va gap nhieu may man
Wish u a new day have really many joys, happiness and many lucks

3.Time
=================
Toi/Dem nay= Tonight
Hom/Bữa nay= Today
bây giờ, giờ đây, hiện nay, ngày nay=Now
Ngay mai = tomorrow
Hom qua = yesterday

gio nay=this time (now)
gio do=that time

đầu tuần = begining of the week
giữa tuần = middle of the week
cuối tuần = end of the week
*Sames applies for month (tháng) or year (năm).

Bay gio la may gio?
What time is it now?

Hnay e may gio di lam?
Today what time u go to work?

May gio xong viec?
What time finish work?

khi nao/chung nao=When

4. Special Occasion greeting
============================

1) Chuc Mung Nam Moi = Cung chúc tân xuân = Happy New Year

2) Cung hỉ phát tài = "Congratulations and be Prosperous" 恭喜发财

3) Van su nhu y = 萬事如意

4) mã đáo thành công = 马到成功

5) Tiền vô như nước = Money flow in like water


5. Romantic Phrases
============================

Em co nho anh kg? A nho e nhieu lam! May ngay nay kg gap em, a rat buon.
Do u miss me? I miss u alot! These few days didnt meet u, I very sad

e vẫn khoe, e cung nho a. a co khoe k?
I m still fine, I also miss u. Are u fine?

Anh Yeu Em
I love you

Anh Dien Cuong Vi Em
I'm crazy for you


Luc Nao Anh Cung Nghi Ve Em
I think about you all the time

Anh Nho Em
I miss you

Anh La Cua Em
I'm yours

Em La Doi Anh
You are my life

I will love you forever. - Anh sẽ yêu em mãi mãi.
I am yours forever. - Anh là của em mãi mãi.
I am unhappy when you're not around. - Anh rất buồn khi không có em bên cạnh.
You're my life. - Em là nguồn sống của anh.
I adore you. - Anh thương em.
You’re the only one I love - Em là người anh yêu
You're a good talker - Em nói chuyện hay qúa
I will always be here for you - Anh lúc nào cũng ở bên cạnh em
I love you with all my heart - Anh yêu em với tất cã trái tim cũa anh
It's nice to see you again - Anh rất mừng được gặp lại em
I want to know more about you - Anh muốn được biết em nhiều hơn

kosmos123
25-02-2010, 12:18 AM
Can anyone help me with E phone a.a ko batt may, e di ve nha luon, ngay mai e voi a di uon cafe ok?

jackbl
25-02-2010, 01:57 AM
A different culture as compared with our chinese society during Lunar New Year

Has the meaning gone out of Tet visits to teachers?
================================================== ===

VietNamNet Bridge – It’s a Vietnamese custom to visit teachers on the third day of the Lunar New Year to express respect to those who teach literacy and give knowledge to people. Some teachers, psychologists and educational managers talked with Dan Tri, an on-line paper, about how modern Vietnamese students keep the tradition.



Nguyen Manh Hung, Head of the Teachers’ Bureau (Ministry of Education and Training):





Calling on teachers on the third day of the New Year is a sacred duty and honour of every student. This is the occasion when students express their deep gratitude to teachers. The gifts students brought to their teachers in the past were very simple, sometimes a dozen of eggs or a hen. Nowadays, the gifts are more diverse. However, the meaning hasn’t changed. Therefore, the 3rd day of Tet is a memorable occasion for all students, I think even more important than November 20, Teachers’ Day.



There are some who say those who call to wish their teachers good fortune in the New Year just want to give gifts in order to get good marks. But in my opinion, there are not many such people.





Pham Tat Dong, Deputy Chairman, Society to Encourage Study (Hội Khuyên học):



The original meaning of this tradition has changed very much. Formerly, only well-off students could pay a visit to their teachers on Tet. Nowadays, everyone does this as a way to pay teachers. This phenomenon is like the domino effect. I can say that nearly all students nowadays go to vísit their teachers, which is odd, because it can’t be said that students nowadays are more studious than previous generations. I think it’s incumbent on the teachers not to accept gifts from students who can’t afford to give them.



Psychologist Dinh Doan:





All Vietnamese know the idiom: “The first day is for Father, the second is for Mother, the third is for Teacher.” It means that teachers should be respected like parents.



The problem is that now many university students visit teachers on Tet days just in quest of good marks. Parents of younger students visit teachers to ask them to grant privileges to their children. Everyone feels uncomfortable. There are few who visit teachers in the true sense of the word “visit.” The custom has been commercialized, and lost its true meaning.



Associate professor Van Nhu Cuong:





Calling on teachers at special times, giving them small presents to express their respect, is a nice old tradition. I remember when I was small, I saw a student giving a chicken to my father, who was also a teacher. My father refused to take it because a chicken could cost a fortune at that time. The student insisted, saying that the chicken was raised by his family. My father was moved by that boy’s heart.



Many people say that this tradition has been totally ‘commercialized’, but I think that people exaggerate. Recently, I also received a present basket from a class’s parents. It’s their initiative, their feeling, and it deserves to be respected.



Nguyen Tung Lam, Headmaster of Dinh Tien Hoang High School:



Visiting teachers at Tet is a normal way for students to express respect for their teachers. Most students still sincerely express their sentiments in a correct way. Actually, the presents which students give their teachers on the occasion of Tet are moderate, just envelopes with one or two hundred thousand dong inside, or a wine bottle or biscuit box.



However, it is true that many of students are just hoping to improve their marks when they visit teachers. We shouldn’t condemn teachers, because it will harm the relationship between teachers and students.



VietNamNet/Dan tri

jackbl
25-02-2010, 02:38 AM
Budget air market heats up
========================================
VietNamNet Bridge – Viet Nam-based air carriers operating domestic and international flights are expected to encounter tougher competition when the new budget airline Vietjet-AirAsia becomes operational in May this year.



The new low-cost carrier, which was established after Viet Nam's first private low-cost carrier Vietjet Aviation Joint Stock Co (Vietjet Air) sold a 30 per cent stake to Malaysia's AirAsia Bhd, offers passengers opportunities to fly at lower prices and also a wider variety of destinations to choose from.

AirAsia representative in Viet Nam Bui Duc Hanh said procedures for the purchase had been completed and that the share acquisition was approved by the Ministry of Transport on February 9.

The establishment of the new air joint venture is expected to take back the slice of the domestic aviation market that had fallen into the hands of national flag carrier Viet Nam Airlines and Jetstar Pacific Airlines when Indochina Airlines had its licence revoked earlier this year.

Trinh Hong Quang, deputy general director of Viet Nam Airlines, was quoted by online newspaper VietNamNet as saying that the new joint venture's partner, AirAsia, had begun Viet Nam services five years ago. He added the country's aviation market was still undergoing development and offers equal opportunities for every airline that competes for a share in it.

Despite the losses suffered by the Jetstar Pacific Airlines (JPA) in 2009, the general director of the joint stock company, Le Song Lai, said he remained optimistic about the expansion of the domestic aviation market.

Although local airlines have expressed their optimism about the future development of the local aviation market, there were concerns about the newcomer's competitiveness because as a private carrier, Vietjet-AirAsia can be flexible about making business decisions.

Viet Nam Airlines is a 100 per cent State-owned company while JPA is a joint stock company in which the State holds a 70 per cent stake.

In a statement released on Wednesday, AirAsia said the joint venture with Vietjet would help AirAsia enhance the company's ASEAN regional expansion plans by providing the airline with additional routes and destinations.

Meanwhile, in addition to the plan to launch the Ha Noi-Yangon air route in early March, national flag carrier Viet Nam Airlines has increased its flights on the HCM City-Bangkok route, from one to two daily flights from December 2009, and has enhanced its air route networks linking Viet Nam with Laos and Cambodia.

VietNamNet/Viet Nam News

jackbl
25-02-2010, 02:33 PM
PM Dung calls for timely completion of Can Tho Bridge
===============================================

The new Can Tho Bridge will facilitate development of the Mekong Delta region as a whole, Prime Minister Nguyen Tan Dung said Friday, calling for the project’s completion on schedule in March.


During his visit to the construction site, PM Dung praised the efforts of the project management, contractors and workers and asked them to ensure the work’s progress.

The bridge on the Hau River is expected to be completed by the end of March and officially opened to traffic on April 30, the National Reunification Day.

Southeast Asia’s longest cable-stayed bridge will link Can Tho City with Vinh Long Province, cutting travel time by more than 30 minutes compared with using ferries.

Construction of the US$342 million project began in September 2004 with aid from Japan.

A section of the bridge collapsed during construction in September 2007, killing 54 people and injuring 80. The project was delayed following the accident and could not meet its original deadline of December 14, 2008.

VietNamNet/TN

haha_123
25-02-2010, 07:53 PM
Yesterday I just know a WL from 1 of the JC pubs. Feeling bored today, i cheekily smsed to the girl A dien cuong vi em.

Naturally she replied back : Tai sao? A vua moi gap e luc toi ma.
I know she's asking why I'm crazy for her as we only just met.
But can any bro explain to me what is the meaning of luc toi ma?

Later in the afternoon, she smsed to me : E sap ve VN ko con o Sin nua.
A biet e nhieu hon de lam gi? Can anyone help me with this sentence? I can only guess that she's going back to VN soon.

Then in the evening, we made appointment to have dinner near her workplace. But suddenly she smsed to me : E met nen ko di an duoc.
This I really need help as I only know that met=tired and di an=go eat.

Anyway this girl quite xao nhieu nhieu. Where got people tired so cannot eat, but can go to work at ktv?

I also noticed that most Vn girls like to replace co with ko. Why they like that?

AdGuy
25-02-2010, 11:26 PM
Can anyone help me with E phone a.a ko batt may, e di ve nha luon, ngay mai e voi a di uon cafe ok?

I phoned you. You no answer. I'm go home straight. Tomorrow me and you go drink coffee ok?

AdGuy
25-02-2010, 11:31 PM
Naturally she replied back : Tai sao? A vua moi gap e luc toi ma.
I know she's asking why I'm crazy for her as we only just met.
But can any bro explain to me what is the meaning of luc toi ma?

Luc toi literally means 'at the moment at night'... which can be simplified to be 'that night'.

Later in the afternoon, she smsed to me : E sap ve VN ko con o Sin nua.
A biet e nhieu hon de lam gi? Can anyone help me with this sentence? I can only guess that she's going back to VN soon.

I going back to VN soon. Will not be in sgp anymore. You know more about me for what?

Then in the evening, we made appointment to have dinner near her workplace. But suddenly she smsed to me : E met nen ko di an duoc.
This I really need help as I only know that met=tired and di an=go eat.

I'm tired therefore I can't go eat

I also noticed that most Vn girls like to replace co with ko. Why they like that?

co and ko are 2 different words

haha_123
26-02-2010, 01:21 AM
co and ko are 2 different words

Bro AdGuy, I know that co=have, but I can't find ko in the dictionary.
Can you please enlighten me on the word ko? Thanks bro.

Zaryl
26-02-2010, 01:48 AM
Bro AdGuy, I know that co=have, but I can't find ko in the dictionary.
Can you please enlighten me on the word ko? Thanks bro.

ko = khong

haha_123
26-02-2010, 09:55 AM
Thanks bro.

So if someone ask me hieu khong, I can reply either vang or ko.

Anyway this WL really xao nhieu nhieu. Yesterday at 1:30pm, she replied enthusiastically that she would love to have dinner with me. But at 5pm, she smsed to say that she's tired and so she can't eat dinner.:mad::confused:
Then at 7:30pm, she smsed to say that she's not tired and she's 'em di lam o pub'. Haizzzzz.......

Thom07
26-02-2010, 11:18 AM
Hieu khong ==> hieu or khong hieu. ;)

What you meant is the norm. Nothing unusual. They are for the money.

Honey Boon
26-02-2010, 11:53 AM
vn gal told me before: No xao No vnam girl la .... :p

Thanks bro.

So if someone ask me hieu khong, I can reply either vang or ko.

Anyway this WL really xao nhieu nhieu. Yesterday at 1:30pm, she replied enthusiastically that she would love to have dinner with me. But at 5pm, she smsed to say that she's tired and so she can't eat dinner.:mad::confused:
Then at 7:30pm, she smsed to say that she's not tired and she's 'em di lam o pub'. Haizzzzz.......

SureScore
26-02-2010, 02:12 PM
vn gal told me before: No xao No vnam girl la .... :p

YES very true.

KangTuo
26-02-2010, 02:53 PM
Bro, I need to make correct to the title of lesson 5 :D

5. Romantic Phrases ---> Xao Nhieu Nhieu Phrases
============================

Em co nho anh kg? A nho e nhieu lam! May ngay nay kg gap em, a rat buon.
Do u miss me? I miss u alot! These few days didnt meet u, I very sad

e vẫn khoe, e cung nho a. a co khoe k?
I m still fine, I also miss u. Are u fine?

Anh Yeu Em
I love you

Anh Dien Cuong Vi Em
I'm crazy for you


Luc Nao Anh Cung Nghi Ve Em
I think about you all the time

Anh Nho Em
I miss you

Anh La Cua Em
I'm yours

Em La Doi Anh
You are my life

I will love you forever. - Anh sẽ yêu em mãi mãi.
I am yours forever. - Anh là của em mãi mãi.
I am unhappy when you're not around. - Anh rất buồn khi không có em bên cạnh.
You're my life. - Em là nguồn sống của anh.
I adore you. - Anh thương em.
You’re the only one I love - Em là người anh yêu
You're a good talker - Em nói chuyện hay qúa
I will always be here for you - Anh lúc nào cũng ở bên cạnh em
I love you with all my heart - Anh yêu em với tất cã trái tim cũa anh
It's nice to see you again - Anh rất mừng được gặp lại em
I want to know more about you - Anh muốn được biết em nhiều hơn

KangTuo
26-02-2010, 02:58 PM
vn gal told me before: No xao No vnam girl la .... :p

vn babe told me that sillypore man who speak TV aslo xao nhieu nhieu. :cool:


the fact is every living human being will xao nhieu nhieu. Nobody is an angel

haha_123
26-02-2010, 04:25 PM
vn babe told me that sillypore man who speak TV aslo xao nhieu nhieu. :cool:



Very true, brother.

My bx thinks that I learn TV so that I can sian other Vn girls.

She demands to know where I learn my TV from, because these are very romantic but xao nhieu nhieu phrases, and she thought that I learned TV from another long-haired dictionary!!:eek: Bwahahahahahaha!!!!!!:D

Honey Boon
26-02-2010, 04:49 PM
that's why I never get to learn to speak TV :mad:

Very true, brother.

My bx thinks that I learn TV so that I can sian other Vn girls.

She demands to know where I learn my TV from, because these are very romantic but xao nhieu nhieu phrases, and she thought that I learned TV from another long-haired dictionary!!:eek: Bwahahahahahaha!!!!!!:D

Thom07
26-02-2010, 05:01 PM
Could it be a matter of the level of trust or the sense of security? :)

SureScore
26-02-2010, 07:55 PM
that's why I never get to learn to speak TV :mad:

I too pretend don't know. That way easier.

creeve
26-02-2010, 10:43 PM
Hi all Bros (and Sis)

can help me to translate this sms?

em dang nam nho ongxa. hihi bao tran ngoan lam ngoan giong em

"bao tran" is her kid's name.

thank you.

creeve
27-02-2010, 12:13 AM
Hi bros and sis

can help to translate the following sms?

1. and dang lm gi? chi gai kg dung dt oua. chi gai cho em muon nt voi a

2. dien thoai em het tien em muon dien thoai chi ba nhan tin voi anh Hau (Hau is her name)

thanks.

AdGuy
27-02-2010, 01:29 PM
vn babe told me that sillypore man who speak TV aslo xao nhieu nhieu. :cool:


the fact is every living human being will xao nhieu nhieu. Nobody is an angel

Why you say that about yourself and Jackbl...

You all only xao nhieu... not nhieu nhieu la :D

AdGuy
27-02-2010, 01:31 PM
Very true, brother.

My bx thinks that I learn TV so that I can sian other Vn girls.



Your bx very clever! :D

AdGuy
27-02-2010, 01:35 PM
Hi all Bros (and Sis)

can help me to translate this sms?

em dang nam nho ongxa. hihi bao tran ngoan lam ngoan giong em

"bao tran" is her kid's name.

thank you.

No idea what 'nam nho ox' is... but she's saying 'i am missing ox. hihi bao tran very well behaved like me'

AdGuy
27-02-2010, 01:41 PM
Hi bros and sis

can help to translate the following sms?

1. and dang lm gi? chi gai kg dung dt oua. chi gai cho em muon nt voi a

2. dien thoai em het tien em muon dien thoai chi ba nhan tin voi anh Hau (Hau is her name)

thanks.

I think only...

1. Doing what? Sister not using phone. Sister lend me to text you. The words 'chi gai' and 'oua' throw me off.

2. Phone no money. I borrow father's phone text you. Similarly, no idea what 'chi ba' is.

Killer_c
27-02-2010, 01:59 PM
I think only...

1. Doing what? Sister not using phone. Sister lend me to text you. The words 'chi gai' and 'oua' throw me off.

2. Phone no money. I borrow father's phone text you. Similarly, no idea what 'chi ba' is.

If i'm not wrong "Chi gai" = older sister
"oua" -> nua: anymore
in the south, chi hai is 1st sister, chi ba is 2nd sister

But I'm a bit confused by the 2nd sentence
2. dien thoai em het tien em muon dien thoai chi ba nhan tin voi anh Hau

Translation: my mobile account ran out of money. I borrow my sister's mobile phone to sms mr Hau

Anh Hau shld be Mr Hau or Brother Hau (if they are related).. :confused:

jackbl
27-02-2010, 02:32 PM
Why you say that about yourself and Jackbl...

You all only xao nhieu... not nhieu nhieu la :D

Those not knowing VNese also xao nhieu nhieu, or even MORE :D
U look at ppl around u, u will know :p

jackbl
27-02-2010, 02:43 PM
em dang nam nho ongxa.


IMHO, i think the sentence means "I am lying down, missing OngXa"
She is lying on her bed (alone or with xxx), feeling boring, so thinking of U :D :p
I guess u will post more here seeking translation. U better go "drink saliva" fast else u wont get to know what she's saying.

jackbl
27-02-2010, 02:48 PM
If i'm not wrong "Chi gai" = older sister
"oua" -> nua: anymore
in the south, chi hai is 1st sister, chi ba is 2nd sister

But I'm a bit confused by the 2nd sentence
2. dien thoai em het tien em muon dien thoai chi ba nhan tin voi anh Hau

Translation: my mobile account ran out of money. I borrow my sister's mobile phone to sms mr Hau

Anh Hau shld be Mr Hau or Brother Hau (if they are related).. :confused:

See u quiet quiet, now then i know your vn also very good. U understand quite a lot man... Must been drinking alot of "VB saliva" lately...

The sms she text, could be "dien thoai em het tien, em muon dien thoai chi ba nhan tin voi anh,Hau
She need to write her name HAU so that this brother then will know this sms is from her....

AdGuy
27-02-2010, 03:38 PM
She need to write her name HAU so that this brother then will know this sms is from her....

I agree with this because the poster already mentioned that her name is hau

AdGuy
27-02-2010, 03:39 PM
Those not knowing VNese also xao nhieu nhieu, or even MORE :D
U look at ppl around u, u will know :p

I look at people around me... I see your face most of the time :D

AdGuy
27-02-2010, 03:41 PM
IMHO, i think the sentence means "I am lying down, missing OngXa"


I saw the meaning as 'lie' too but gramatically, this is thrash.

I am lying down miss OX. sheesh :eek:

creeve
27-02-2010, 04:25 PM
thank you bro AdGuy, Bro jackbl and Bro killer_c.

yes, her name is Hau and she's from the south.

@ jackbl

she's my only source of vietnamese saliva and she just went back. time to find another tap then. :p

@ Adguy

the big problem with her is she can only sms vietnamese. so no choice, have to bear with her "gramatically trashy" vietnamese. :)


thank you.

jackbl
27-02-2010, 05:05 PM
I look at people around me... I see your face most of the time

Lidat u say me xao the most nhieu nhieu la :mad: :mad: :mad:

KangTuo
27-02-2010, 06:41 PM
If i'm not wrong "Chi gai" = older sister
"oua" -> nua: anymore
in the south, chi hai is 1st sister, chi ba is 2nd sister


you go up same mountain as vagrant to train TV?
didn't know your level of TV also very good. paisey

Those not knowing VNese also xao nhieu nhieu, or even MORE :D
U look at ppl around u, u will know :p

difficult to tell the vb about this.

SureScore
27-02-2010, 09:06 PM
I look at people around me... I see your face most of the time :D

Sort of agree. Present and dominating all vn threads.

jackbl
28-02-2010, 01:28 AM
Sort of agree. Present and dominating all vn threads.

U also joined him to "bully" me :confused: :mad: :(

jackbl
28-02-2010, 01:30 AM
For a list of Food & Entertainment Lifestyle (Ho Chi Minh City, Vietnam), please refer to VietnamLover's list @ Bars / Cafes / Pubs (http://vietnamservice.web.officelive.com/bars.aspx)

creeve
28-02-2010, 01:38 AM
in the south, chi hai is 1st sister, chi ba is 2nd sister


pardon me, but i thought:

hai => 2
ba => 3

??

just wished to learn more since i foresee myself sms'ing more and more with her.

kum xia.

jackbl
28-02-2010, 01:39 AM
HCM City hospitals modernise
================================================
VietNamNet Bridge – Many hospitals in HCM City are now equipped with high-tech, specialised equipment for screening, diagnosing and treating patients, including complicated heart and brain surgeries.

Yesterday, February 26, Pediatric Hospital No2 carried out for the first time cardiac catheterisation on two patients suffering a congenial heart disorder. The catheterisation examines blood flow to the heart and tests how well the heart is pumping.

Doctors insert a thin plastic tube into a vein and from there it can be advanced into the chambers of the heart. This method helps reduce hospitalisation time and limits complications during surgery.

It leaves no scar, and takes an average of 30-60 minutes for each cardiac catheterisation. Patients can be discharged from the hospital after two or three days.

This method can be applied on children who are more than five years old.

The hospital on Thursday opened a centre for open-heart surger, with an investment of VND83 billion (US$4.3 million). It is the second such centre in HCM City. The other centre is located at Pediatric Hospital No1.

Thu Duc General Hospital this year has also invested in high-tech equipment to improve treatment quality.

It has used more than VND2 billion (US$104,712) in the Government's stimulus loans to buy two more sets of equipment for endoscopic surgery.

The hospital this year has also upgraded its emergency centre for multiple injuries, developed an intensive care ward and expanded neurosurgical wards in order to perform surgeries, including removal of brain tumours.

Nguyen Tri Phuong General Hospital has used surgical microscopes to operate on malformed blood vessels in the brain, brain aneurysms and brain tumours.

The hospital's 1.5 Tesla Magnetic Resonance Imaging scanner diagnoses and distinguishes traumatic brain and meningitis injuries.

Additionally, at People's Hospital 115, the Ward of Diagnostic Images has worked with the Ward of Diseases of Brain Blood Vessels in using equipment to take blood clots out of blocked cerebral arteries in treating acute cerebral infarctions, as well as using thrombolytic drugs.

According to the hospital, nearly 75 per cent of acute cerebral infarction cases are caused by carotid and midbrain artery occlusion.

The hospital's doctors said that 85 per cent of cases with acute cerebral infarction had been treated successfully by using this method.

VietNamNet/Viet Nam News

jackbl
28-02-2010, 02:25 AM
HCMC office rents plunged 53 percent last year: report
==============================================
After a number of years with positive rental growth, rents in Ho Chi Minh City fell dramatically in 2009

The cost of leasing offices in Ho Chi Minh City dropped 53 percent last year as the global slump forced companies to shelve expansion plans, according to real estate broker Cushman & Wakefield Inc.


The largest drop in the Asia Pacific region was also due to the sharp increase in the supply of Grade A space, the broker said in a report on Tuesday.

Rents for prime office buildings in HCMC fell 53 percent to US$39.02 a square foot last year, the broker said.

“As the global economic slowdown impacted in the first half of the year, many multinationals postponed or cancelled their expansion plans, significantly reducing occupier demand,” it said.

The pledged foreign investment for the city fell by 86 percent last year to end at $1.2 billion, according to the local Planning and Investment Department.

“Any immediate recovery within the HCMC market may be slow as a result of a large amount of space scheduled to be delivered to the market in 2010,” the report said.

Recent project announcements inform that a total of nearly 300,000 square meters of gross area – representing a one-third increase compared to the existing supply – are expected to go into operation in 2010.

New supply in 2010 will probably continue to be concentrated in District 1, which accounts for the majority of total new supply. There is also a predicted increase in supply in suburban districts, notably 4 and 7, due to the easy access they provide to District 1 and the high costs in the central business district area.

HCMC office market is least likely to see another booming period in the next few years until the huge FDI inflows resume and businesses consider expansion again, experts said.

Tokyo most dear

The Asia Pacific region recorded the steepest decline year on year, with rents falling on average by 16 percent. The overall fall in rents was mainly driven by sharp falls in the key financial markets in the region. Singapore, recorded a fall of 45 percent, Hong Kong, 35 percent, and Tokyo, 21 pct.

Declining at a slower pace, Tokyo replaced Hong Kong as the world’s most expensive office location. London’s West End was the second most expensive district while Hong Kong slipped to third.

The global recession prompted companies to lease less space, causing rents to slump across the

main business districts last year, Cushman & Wakefield said. The last worldwide decline in prime rents happened in 2003, according to the report. Companies also switched to cheaper premises and leased their excess space to other firms, hurting demand.

Global office rents will probably reach their low point this year as companies in some of the recovering economies regain confidence, the broker predicted. Rental growth is already being recorded in some districts, including the cities of London and Oslo.

This year “will not be without its challenges and risks, but it will be a year of recovery and cautious optimism for both landlords and occupiers,” Cushman & Wakefield said.

Reported by Thanh Nien staff

creeve
28-02-2010, 02:27 AM
can someone explain how this game "mot-hai-ba... yo" is being played?

creeve
28-02-2010, 02:28 AM
can someone explain how this game "mot-hai-ba" is being played?

thanks.

jackbl
28-02-2010, 02:29 AM
No more power hikes in Vietnam this year, official says
================================================== =======
The 6.8 percent increase in retail electricity prices from March 1 will be the only power price hike this year, Deputy Industry and Trade Minister Do Huu Hao said.


The government only allows power prices to change once a year, Hao said at a press conference in Hanoi Friday.

He said the government was planning a new power pricing mechanism for 2012 with different price levels during the dry and rainy seasons. Electricity would be cheaper in the rainy season as hydropower plants can then increase their output.

Hao said the price hike next month was inevitable due to increasing production costs for the power industry.

“The 6.8 percent increase has been considered carefully to make sure it will not have a huge impact on consumers and the economy,” he said.

According to the Ministry of Industry and Trade, the manufacturing sector will have to pay an extra VND2.63 trillion (US$138 million) for power costs this year.

Manufacturers operating around the clock will see their production costs increase by 2.83-3.15 percent after the power price hike, while the increase rate for steel and cement producers will be between 0.2 and 0.69 percent, the ministry estimated.

Director of the Department of Price Management at the Ministry of Finance, Nguyen Tien Thoa, said the government would impose harsh penalties on businesses that raise prices to unreasonable levels after the power hike.

“Most essential products, including fuel and medicine, have their prices registered with the government,” he said. “The government will monitor prices carefully.”

Vietnam still has the lowest power prices in South East Asia, the Industry and Trade Ministry said. Electricity will retail at around 5.54 cents per kilowatt-hour starting next month, lower than prices in Indonesia (6.77 cents), Malaysia (7.6 cents), Singapore (13.07 cents) and Thailand (8.5 cents).

The hike would cost the country 0.34 percent in economic growth and would push inflation up 0.16 percent, the ministry forecast.

Reported by Kap Thanh Long

jackbl
28-02-2010, 02:41 AM
Vietnamese laborers lack good jobs, ILO reports
================================================== =

Employment numbers are improving in Vietnam, but laborers are still having trouble finding decent work, said a report issued recently by the International Labor Organization (ILO).

Looking at the employed population, several trends were mentioned by the Vietnam Employment Trend study. Vietnam is still very much a rural country, despite having several large cities, and thus, agriculture remains the most important economic sector.

However, the proportion of total employment accounted for by the sector receded by about 13 percentage points between 1997 and 2007 to about 52 percent of total employment. Some 23.8 million people were working in the agricultural sector in 2007.

This also implies that there has been growth in the industrial sectors of the country, with percentage gains in manufacturing, construction, and much of the services sector, said the report.

However, the rural nature of the country and the still heavy dependence on agriculture means that a very large proportion of total employment is self-employed or involved in unpaid family work. Taken together, somewhere between two-thirds and three-fourths of total employment in 2007 was in these two categories, which translates into a very high degree of total employment that is vulnerable, that is, at risk of lacking decent work.

The lack of productive employment is reflected in the large numbers of manual employees, which totaled 28.1 million persons in 2007, or 62 percent of total employment. Only one other group accounted for more than 10 percent of the total employed, that being skilled craft occupations, with 12.5 percent.

Data for Vietnam are collected for four categories: wage and salaried workers, employers, self-employed workers, and unpaid family workers.

Looking at the 2007 employment proportions, men had about two percentage points higher proportions of wage-and-salary employment than women, 23.6 versus 21.4 percent.

An interesting comparison is among the self-employed, where the male proportion of over 43 percent was markedly above the women’s of nearly 25 percent. Therefore, the dichotomy was reversed among unpaid family workers. Over 53 percent of all employed women were unpaid workers in the family business, compared with 32 percent of male workers.

This woman’s proportion is noteworthy because it means quite explicitly that more than half of all employed women in Vietnam did not receive earnings for the work they performed. What is not known is the extent of the family income derived from their work, said the report.

Reported by Bao Van

creeve
28-02-2010, 02:53 AM
funny. why i got zapped for 2 points? i noticed it's for asking for translation for 2 sms. why zap me for asking for help? why? why? why?

creeve
28-02-2010, 02:55 AM
any, zap or no zap, i still going to ask... please help with this sms which the girl replied after i asked whether she got go hotel or not:

E noi that voi anh la e kok co di khach san voi bat cu 1 nguoi nao ben day ca. Boi vay e chua tra het no cho ba chu e nua ne! Anh co tin e ko?

fwah... this is a long one and many many words i don't know.

please help.

thanks.

jackbl
28-02-2010, 03:28 AM
fwah... this is a long one and many many words i don't know.

Why not u translate those that u know and then we try to help by filling in the blank?

So how are u going to learn more VNese since u wanted to comm with a vn gal here? If u get to know 20 new words each day, then in 1 week u will know alot liao.

Try some of these:

Learn Vietnamese online for free! (http://www.101languages.net/vietnamese/)

http://www.seasite.niu.edu/vietnames...eofcontent.htm

http://www.youyiguan.com/flash/vietnam/tran/index.html 陈凰凤越南语

http://www.l-lingo.com/app/l-lingo_vie.html

??????????? - ?????? (http://www.chenhuangfeng.com/qingsong/index.html)

creeve
28-02-2010, 04:17 AM
Why not u translate those that u know and then we try to help by filling in the blank?

So how are u going to learn more VNese since u wanted to comm with a vn gal here? If u get to know 20 new words each day, then in 1 week u will know alot liao.

Try some of these:

Learn Vietnamese online for free! (http://www.101languages.net/vietnamese/)

http://www.seasite.niu.edu/vietnames...eofcontent.htm

?? --???????? (http://www.youyiguan.com/flash/vietnam/tran/index.html) 陈凰凤越南语

http://www.l-lingo.com/app/l-lingo_vie.html

??????????? - ?????? (http://www.chenhuangfeng.com/qingsong/index.html)

ok, i try.

I say real with you is I kok have go hotel with bat cu 1 nguoi nao ben day ca. because i yet tra het no give lady boss me again ne! you have believe me not?

my guess is that she got go hotel with 1 person before for overnight because she haven't yet return finish money she owed her lady boss.

i know "tra" from "tra loi", but not "tra" alone. "het" means something like "run out" but "het no", I don't know.

i will take a look at the link you posted.

AdGuy
28-02-2010, 10:08 AM
ok, i try.

i will take a look at the link you posted.

Not many of us here have the luxury of living / working in VN so I suppose the TV we have picked up was through sheer hard work, blood, sweat, tears.

It's ok to get some things translated, but you'll do yourself a lot of good in the long run by taking the effort to learn the language.

Only then can you count yourself in the ranks of a true blooded Viet scene cheongster. :D

gosume
28-02-2010, 12:07 PM
ok, i try.

I say real with you is I kok have go hotel with bat cu 1 nguoi nao ben day ca. because i yet tra het no give lady boss me again ne! you have believe me not?

my guess is that she got go hotel with 1 person before for overnight because she haven't yet return finish money she owed her lady boss.

i know "tra" from "tra loi", but not "tra" alone. "het" means something like "run out" but "het no", I don't know.

i will take a look at the link you posted.

kok = khong
bat cu 1 nguoi nao den day ca = any people here
tra het no = return finish debt

jackbl
28-02-2010, 12:29 PM
ok, i try.

I say real with you is I kok have go hotel with bat cu 1 nguoi nao ben day ca. because i yet tra het no give lady boss me again ne! you have believe me not?

kok = khong
bat cu 1 nguoi nao den day ca = any people here
tra het no = return finish debt

Wow..... found another TV "expert" here in Bro GOSUME.
Pls come here often to lend a hand in translation.

jackbl
28-02-2010, 12:39 PM
i will take a look at the link you posted.

If post the whole sentence and "HOPE" someone here will translation for u, then it is not my style that i will reply to u. But if u have done what i requested just now, try to translate some yourself and leave those unknown for someone to fill in the blank, i will definitely help out to my best knowledge. Also try to give us info like the context of the SMS.

From your translation, i realised your TV also can la... Is good enough to send some SMS to VB :D Hope u can self-learned and in 1 month's time, your knowledge will be widened...

jackbl
28-02-2010, 12:43 PM
my guess is that she got go hotel with 1 person before for overnight because she haven't yet return finish money she owed her lady boss.

If u dun like gal that has go hotel with customer, and if u rate her well, i.e. has good feature, good attitude, etc... dun mind please intro her to me :D :) ;)

jackbl
28-02-2010, 12:48 PM
Not many of us here have the luxury of living / working in VN so I suppose the TV we have picked up was through sheer hard work, blood, sweat, tears.

U forget to mention MONEY $$$ and Time.


Only then can you count yourself in the ranks of a true blooded Viet scene cheongster. :D

Only cheong places with VBs. Dun know speak also can be counted. Denxxx and Desxxxx cant speak much but to me they are also TRUE BLOODED VIET SCENE CHEONGSTERS.

creeve
28-02-2010, 01:45 PM
kok = khong
bat cu 1 nguoi nao den day ca = any people here
tra het no = return finish debt

bro gosume

do you mind posting your entire translated version? because putting your translation above together with mine, it doesn't make any sense leh. it's like she is saying she don't have go hotel with anyone here because she has not finished returning her debt to lady boss.



If post the whole sentence and "HOPE" someone here will translation for u, then it is not my style that i will reply to u. But if u have done what i requested just now, try to translate some yourself and leave those unknown for someone to fill in the blank, i will definitely help out to my best knowledge. Also try to give us info like the context of the SMS.

From your translation, i realised your TV also can la... Is good enough to send some SMS to VB. Hope u can self-learned and in 1 month's time, your knowledge will be widened...

ok, i understand liao. "help yourself, and others will help you" right? :)

If u dun like gal that has go hotel with customer, and if u rate her well, i.e. has good feature, good attitude, etc... dun mind please intro her to me

no lah, not that i mind her going hotel with customer. only sat with her 1 + 1 time with long interval in between. just that during the long interval that i never sat with her, she still remember my phone number and name when i message her. impressed lor. but then, she ba cai. not really my type. you should have seen her before lah. her hp ended with 3294.

jackbl
28-02-2010, 02:38 PM
ok, i understand liao. "help yourself, and others will help you" right? :)

Why not u try to list out some common sentences that VBs will send to u OR u will send to VBs and then come out with its translation? This will improve your level. If there is any mistake, i will try to correct as much as i can, if i know. Add them to the existing list (http://www.sammyboyforum.com/4608231-post4849.html) so other bros can benefit from it.

jackbl
28-02-2010, 02:45 PM
bro gosume

do you mind posting your entire translated version? because putting your translation above together with mine, it doesn't make any sense leh. it's like she is saying she don't have go hotel with anyone here because she has not finished returning her debt to lady boss.

E noi that voi anh la e kok co di khach san voi bat cu 1 nguoi nao ben day ca. Boi vay e chua tra het no cho ba chu e nua ne! Anh co tin e ko?

My translation, may not be accurate:
I speak truth with u that i dun go hotel with anyone here at all. Because of this, i have not return finish debt to lady boss. Do u believe me?

Killer_c
28-02-2010, 03:10 PM
The sms she text, could be "dien thoai em het tien, em muon dien thoai chi ba nhan tin voi anh,Hau
She need to write her name HAU so that this brother then will know this sms is from her....

Lau jiao is always Lau jiao.. ;) I din thought of that.. 佩服。。佩服。。

you go up same mountain as vagrant to train TV?
didn't know your level of TV also very good. paisey



Both of you are the Lau jiaos in Viet scene. My level of understanding is still way way behind both of you. Anyway yday was bored at home, nthg to do. So seek help fr my 'living long-hair dictionary' (fr HN) to help out that Bro.. :p

gosume
28-02-2010, 03:48 PM
bro gosume

do you mind posting your entire translated version? because putting your translation above together with mine, it doesn't make any sense leh. it's like she is saying she don't have go hotel with anyone here because she has not finished returning her debt to lady boss.


i might be wrong la. haha. i also newbie.

boi = because of
vay = like this

because like this, i yet return finish debt to ladyboss.
Boi vay e chua tra het no cho ba chu e nua ne!

Killer_c
28-02-2010, 03:59 PM
pardon me, but i thought:

hai => 2
ba => 3



Yes, Mot, Hai, Ba is 1, 2, 3 respectively. But according to my source, they do not address 'Chi Mot' as eldest sis. Reason is becos they do not have this term in the south.

Therefore, they address "Chi Hai' as eldest sis instead.. ;)

AdGuy
28-02-2010, 04:38 PM
U forget to mention MONEY $$$ and Time.
Only cheong places with VBs. Dun know speak also can be counted. Denxxx and Desxxxx cant speak much but to me they are also TRUE BLOODED VIET SCENE CHEONGSTERS.

Sex blooded you mean :D

AdGuy
28-02-2010, 04:39 PM
message her. impressed lor. but then, she ba cai. not really my type. you should have seen her before lah. her hp ended with 3294.

Oh... my type then

AdGuy
28-02-2010, 04:41 PM
i might be wrong la. haha. i also newbie.

boi = because of
vay = like this

because like this, i yet return finish debt to ladyboss.
Boi vay e chua tra het no cho ba chu e nua ne!

Boi vay actually means 'that's why'.

Unless she means Boi vi... then it's 'because'

ballack99
28-02-2010, 10:08 PM
Today just received a call from my con gai. Was told that in Vietnam, they also celebrate the 15th of Chinese New Year as Chinese Valentine's day.

Ask me to visit her family but i am scared to go meet her family in the village. Not sure what and will happen. :eek: :D

Any bros have experience in visiting your bx or con gai family in their village?

creeve
01-03-2010, 01:14 AM
seems like con gais love to ask their customers here to visit them in vn. I was in nsh once and got a vb. during the session, she kept asking when am I going vn to visit her lah etc etc. I was like... "do I even know you that well??"

doh...

naemlo
01-03-2010, 01:48 AM
Any bros have experience in visiting your bx or con gai family in their village?


Bring a lot of cash... cos u will be the 1 paying. :D U meant "ban gai" or "con gai"??

If ban gai and you are serious then no harm visiting but if con gai then for get it. :D

jackbl
01-03-2010, 02:16 PM
Why not u try to list out some common sentences that VBs will send to u OR u will send to VBs and then come out with its translation? This will improve your level. If there is any mistake, i will try to correct as much as i can, if i know. Add them to the existing list (http://www.sammyboyforum.com/4608231-post4849.html) so other bros can benefit from it.

Bro creeve, do you have any sentences to share? Waiting for your input :D ;)

creeve
01-03-2010, 03:45 PM
Sorry for late reply... I'l try post some here...

Anh khoe kg? Sao lau roi anh kg nhan tin cho em ...
How are you? Why so long already never sms for me?


khi nao anh ranh em co the gap anh kg?
when you free I can see you or not?


Em buon qua, ngu kg duoc :-( chu nhat anh co di lam kg? neu kg sang chu nhat em voi anh di uong cafe
I very sad, can't sleep well. :-( sunday you have work? if no sunday morning we go drink coffee.


Em vua di lam ve, anh dang lam gi? Sang nay anh co muon gap em kg?
I just return from work, what are you doing? tomorrow morning you want to meet me or not?


Em di lam ve khuya qua nen kg dt cho anh
I work very late return, "nen" no telephone you


She ask: Sao anh ko dung ban gai?
Why you "ko dung" ban gai? (I guess is "don't have")


I reply: Tai toi nay anh chi muon uong bia va gap em.
because tonight I only want drink beer and see you.
(this reply is damned XNN! It's during 1st week of CNY and stock is damned jialat. Even the boss at the pub also say "don't choose liao lah... tonight "严重缺货"".)

creeve
01-03-2010, 04:00 PM
Boi vay actually means 'that's why'.

Unless she means Boi vi... then it's 'because'

thanks. that makes sense then, since subsequent messages are those that says she sad lah, no money lah, still owe lady boss 400US!!! want me to help, but but but.... i only sat with her twice nia. :mad:

creeve
01-03-2010, 04:02 PM
Oh... my type then

too bad i read that you siamming pubs in joo chiat. else can intro to you. although ba cai, but she quite presentable and very proactive. hug her, very comfortable. :p

FireShark
01-03-2010, 10:32 PM
Wow,

Had not login for abt 2 weeks and now saw so many posting le...... Good to see some brothers learning TV but sometime learning TV need to pay a lot of schools fees:p

So Becareful

ballack99
01-03-2010, 10:44 PM
Bring a lot of cash... cos u will be the 1 paying. :D U meant "ban gai" or "con gai"??

If ban gai and you are serious then no harm visiting but if con gai then for get it. :D

Bro Naemlo, it is ban gai, my TV still not good.

What do we need to prepare to pay? meals and simple gifts or more expensive stuff like laptop, cows, motor bikes? :)

AdGuy
01-03-2010, 10:46 PM
Sorry for late reply... I'l try post some here...

Anh khoe kg? Sao lau roi anh kg nhan tin cho em ...
How are you? Why so long already never sms for me?


khi nao anh ranh em co the gap anh kg?
when you free I can see you or not?


Em buon qua, ngu kg duoc :-( chu nhat anh co di lam kg? neu kg sang chu nhat em voi anh di uong cafe
I very sad, can't sleep well. :-( sunday you have work? if no sunday morning we go drink coffee.


Em vua di lam ve, anh dang lam gi? Sang nay anh co muon gap em kg?
I just return from work, what are you doing? tomorrow morning you want to meet me or not?


Em di lam ve khuya qua nen kg dt cho anh
I work very late return, "nen" no telephone you


She ask: Sao anh ko dung ban gai?
Why you "ko dung" ban gai? (I guess is "don't have")


I reply: Tai toi nay anh chi muon uong bia va gap em.
because tonight I only want drink beer and see you.
(this reply is damned XNN! It's during 1st week of CNY and stock is damned jialat. Even the boss at the pub also say "don't choose liao lah... tonight "严重缺货"".)

Judging from your sentences... you are no newbie to the viet scene, or TV for that matter.

I vaguely recall when I just started to cheong the viet scene, bro Jackbl taught me what bx was :D

AdGuy
01-03-2010, 10:47 PM
Bro Naemlo, it is ban gai, my TV still not good.

What do we need to prepare to pay? meals and simple gifts or more expensive stuff like laptop, cows, motor bikes? :)

You forgot the house and the cows for the whole village :D

AdGuy
01-03-2010, 10:48 PM
too bad i read that you siamming pubs in joo chiat. else can intro to you. although ba cai, but she quite presentable and very proactive. hug her, very comfortable. :p

There's always exception to the rule :D

But yet again, if it's JC, I dun think there's any girl I haven't seen :p

ballack99
01-03-2010, 10:49 PM
You forgot the house and the cows for the whole village :D

then better not go be robert ...... :D Thanks!

Thom07
01-03-2010, 10:53 PM
bro Jackbl taught me what bx was.

Why he never teach me? Huhu. What is bx ha? Berne eXchange? Or can eat one? :confused:

AdGuy
01-03-2010, 10:55 PM
Why he never teach me? Huhu. What is bx ha? Berne eXchange? Or can eat one? :confused:

Bx is that magical thing that can make you kuku bigger and wallet smaller :D

AdGuy
01-03-2010, 10:58 PM
then better not go be robert ...... :D Thanks!

On a separate note, I remember this girl who asked me to stay with her in her village.

I replied no money to support her family and need to find work there.

She said... 'No need to support my family but you can be a farmer!':eek:

Seriously considering this option... :rolleyes:

Thom07
01-03-2010, 11:04 PM
Bx is that magical thing that can make you kuku bigger and wallet smaller :D

kuku bigger = shiok but wallet smaller = not so shiok. I better siam far far.

creeve
01-03-2010, 11:33 PM
Judging from your sentences... you are no newbie to the viet scene, or TV for that matter.

I vaguely recall when I just started to cheong the viet scene, bro Jackbl taught me what bx was :D

only about 2 months in viet scene nia. this girl forced me to learn because tv is the only language she knew. hence everytime sms or talk, she will write tv and i either ask my friend or her friend to help translate. then i make a note of the new word or phrase lor. like that then can reply her sms faster and also no need always bother people mah.

KangTuo
01-03-2010, 11:38 PM
But yet again, if it's JC, I dun think there's any girl I haven't seen

:eek::eek::eek:
how many are there?

KangTuo
01-03-2010, 11:40 PM
only about 2 months in viet scene nia.

you are good leh... 2 months and you pick up alot of TV

I remember for the 1st 6 mths stepping into the viet scene, I only know

1) anh yeu em, em yeu anh,
2) anh nho em, em nho anh
3) mai mai, nhieu nhieu
4) lam tinh

:o

creeve
01-03-2010, 11:44 PM
You forgot the house and the cows for the whole village :D

are you serious about this? i still thinking of visiting my girl either this or next month, but what you said really worry me man...

creeve
01-03-2010, 11:47 PM
you are good leh... 2 months and you pick up alot of TV

I remember for the 1st 6 mths stepping into the viet scene, I only know

1) anh yeu em, em yeu anh,
2) anh nho em, em nho anh
3) mai mai, nhieu nhieu
4) lam tinh

:o

not really lah. some of those actually can find in the translation you guys provided. what i did different is that i keep a notebook of those translation lor.

AdGuy
01-03-2010, 11:58 PM
not really lah. some of those actually can find in the translation you guys provided. what i did different is that i keep a notebook of those translation lor.

You must be one of those guys who kept putting hand up in class to answer questions. :D So hardworking!

I put hand up too.. but to ask teacher let me go toilet. :p

bonbonbebe
02-03-2010, 01:51 AM
are you serious about this? i still thinking of visiting my girl either this or next month, but what you said really worry me man...

Excuse me, y do many of SG men want to come to vn on march or april? What make these 2 months different from others?

jackbl
02-03-2010, 01:54 AM
although ba cai, but she quite presentable and very proactive. hug her, very comfortable.

Wow lidat i also want :) Pls share the numbers :D ;) :p

creeve
02-03-2010, 06:35 AM
Excuse me, y do many of SG men want to come to vn on march or april? What make these 2 months different from others?

no particular reason for me, other than being my birthday falls in april.

Hurricane88
02-03-2010, 01:09 PM
are you serious about this? i still thinking of visiting my girl either this or next month, but what you said really worry me man...

I encouraged you to go...without the experience you dun know Vn culture yet...:)

jackbl
02-03-2010, 01:35 PM
Em vua di lam ve, anh dang lam gi? Sang nay anh co muon gap em kg?
I just return from work, what are you doing? tomorrow morning you want to meet me or not?


If it is tomorrow morning, it shd be Sang Mai.

Em di lam ve khuya qua nen kg dt cho anh
I work very late return, "nen" no telephone you

nen = so

She ask: Sao anh ko dung ban gai?
Why you "ko dung" ban gai? (I guess is "don't have")


ko dung = no stand. She means why u no take/sit a gal?

jackbl
02-03-2010, 01:44 PM
Updates after appending translation from Bro Creeve:

1. Daily Greeting
==================
Chao e! E khoe kg? An gi chua? Dang lam gi vay?
Hello! How are u? Eat anything already? Wat are u doing?

Other than "CHAO e", you can use:
Xin chao/Chao=Hello
Chao Buoi Sang/Chieu/Toi=Good Morning/Afternoon/Evening

Ngu day chua? An com chua? Doi bung kg?
Wake up already? Eat rice already? Are u hungry?

Em moi ngu day, anh dang lam gi?
I just woke up, what are you doing?

hom nay em the nao?
how are you today?

anh khoe
I am well.

Anh binh thuong
I m as usual, normal

con em?
And you?

Alo, e dang o dau? Dang lam gi?
Hello, where are u now? What are u doing?

Answers:
o nha = at home
o khach san = in hotel
o cho = in market
o ngoai (duong) = at outside (road)
o chùa = in temple
o cho lam = at working place
o trung tâm buôn bán } in shopping centre
o trung tâm thương mại }

Lau lam khong gap
Long time no see

Cuoc song ra sao?
How’s life?

Moi viec the nao?
How is everything?

Cong viec the nao?
How is work going?


2.Wishing Good day/nite
=========================
Chuc em ngu ngon! Co giac mo dep!
Wish u good night! Have a nice dream!

Ngu som nhe!
Sleep early!

Dem nay em di ngu di...em se gap anh trong giac mo nhe
Go to sleep this night...you will meet me in your dream

Chuc a 1 ngay moi co that nhieu niem vui, hanh phuc va gap nhieu may man
Wish u a new day have really many joys, happiness and many lucks

3.Time
=================
Toi/Dem nay= Tonight
Hom/Bữa nay= Today
bây giờ, giờ đây, hiện nay, ngày nay=Now
Ngay mai = tomorrow
Hom qua = yesterday

gio nay=this time (now)
gio do=that time

đầu tuần = begining of the week
giữa tuần = middle of the week
cuối tuần = end of the week
*Sames applies for month (tháng) or year (năm).

Bay gio la may gio?
What time is it now?

Hnay e may gio di lam?
Today what time u go to work?

May gio xong viec?
What time finish work?

khi nao/chung nao=When

4. Special Occasion greeting
============================

1) Chuc Mung Nam Moi = Cung chúc tân xuân = Happy New Year

2) Cung hỉ phát tài = "Congratulations and be Prosperous" 恭喜发财

3) Van su nhu y = 萬事如意

4) mã đáo thành công = 马到成功

5) Tiền vô như nước = Money flow in like water


5. XAO NHIEU NHIEU Phrases
============================

Em co nho anh kg? A nho e nhieu lam! May ngay nay kg gap em, a rat buon.
Do u miss me? I miss u alot! These few days didnt meet u, I very sad

e vẫn khoe, e cung nho a. a co khoe k?
I m still fine, I also miss u. Are u fine?

Anh Yeu Em
I love you

Anh Dien Cuong Vi Em
I'm crazy for you


Luc Nao Anh Cung Nghi Ve Em
I think about you all the time

Anh Nho Em
I miss you

Anh La Cua Em
I'm yours

Em La Doi Anh
You are my life

I will love you forever. - Anh sẽ yêu em mãi mãi.
I am yours forever. - Anh là của em mãi mãi.
I am unhappy when you're not around. - Anh rất buồn khi không có em bên cạnh.
You're my life. - Em là nguồn sống của anh.
I adore you. - Anh thương em.
You’re the only one I love - Em là người anh yêu
You're a good talker - Em nói chuyện hay qúa
I will always be here for you - Anh lúc nào cũng ở bên cạnh em
I love you with all my heart - Anh yêu em với tất cã trái tim cũa anh
It's nice to see you again - Anh rất mừng được gặp lại em
I want to know more about you - Anh muốn được biết em nhiều hơn

Anh khoe kg? Sao lau roi anh kg nhan tin cho em ...
How are you? Why so long already never sms for me?

khi nao anh ranh em co the gap anh kg?
when you free I can see you or not?

Em buon qua, ngu kg duoc. Chu nhat anh co di lam kg? neu kg sang chu nhat em voi anh di uong cafe
I very sad, can't sleep well. Sunday you have work? if no sunday morning we go drink coffee.

Em vua di lam ve, anh dang lam gi? Sang mai anh co muon gap em kg?
I just return from work, what are you doing? tomorrow morning you want to meet me or not?


Em di lam ve khuya qua nen kg dt cho anh
I work very late return, so no telephone you

She ask: Sao anh ko dung ban gai?
Why you didnt sit/take gal?
I reply: Tai toi nay anh chi muon uong bia va gap em.
because tonight I only want drink beer and see you.

KangTuo
02-03-2010, 01:49 PM
5. XAO NHIEU NHIEU Phrases
============================


hahahaha.... that is more like it :D:D:D

creeve
02-03-2010, 08:46 PM
hi all, need help on translating the followng:

anh biet chat ko em len mang chat voi anh

the closest i got for "chat" is a "Game of skill with sticks and a ball" but she's in VN now, how to play? i even asked her:

xin loi. anh kg hieu "chat" la cai gi. em noi "chat" la tieng anh hoac tieng viet?

please help.

creeve
02-03-2010, 09:47 PM
help please... following the above message, she replied with:

"chat" la noi chuyen qua vi tinh. anh hieu kg

i'm stuck here roi. i know what's "noi" "chuyen" "tinh", but put together then i'm blur roi.

jackbl
03-03-2010, 03:15 AM
hi all, need help on translating the followng:

anh biet chat ko em len mang chat voi anh

the closest i got for "chat" is a "Game of skill with sticks and a ball" but she's in VN now, how to play?

Yo yo yo!!! chat is english word CHAT! Chic-Chatting.... Why u learn VN and forgotten English????!!!! U treat me beer, I teach u english too :D ;) :p

jackbl
03-03-2010, 03:17 AM
help please... following the above message, she replied with:

"chat" la noi chuyen qua vi tinh. anh hieu kg

i'm stuck here roi. i know what's "noi" "chuyen" "tinh", but put together then i'm blur roi.

The words NOI CHUYEN have been discussed by bro AdGuy. Why u didnt take note of his posting? :mad: :confused: :cool:

creeve
03-03-2010, 03:31 AM
lol... all i remember is that she don't understand english at all, hence automatically switch to tv mode.

i did read the last few pages where a lot of posts are made regarding "noi chuyen" etc. i did understand that, as she always say in her messages that she enjoy talking "heart matters" with me. i'm just thrown off by her using "chat" as english word and refers to it as "noi chuyen qua vi tinh". i remember "nhieu chuyen" by heart because another girl i spent a lot of time with always chidded me "nhieu chuyen".

i'm just curious whether "noi chuyen qua vi tinh" got any special meaning as i was thinking "hum sup" in my mind. :p

looks like really have to buy you beer liao. lol...

jackbl
03-03-2010, 02:54 PM
New ways needed to thaw frozen property market
==================================================

VietNamNet Bridge - Experts and investors said the real estate market has frozen and a new approach is needed to undo the damage done by the economic slowdown.

According to many analysts, a rebound for the market was not in sight early this year, because of a decline in investment by companies and banks aiming to prevent inflation.

Previously, commercial banks could use 40 percent of their short-term deposit funds to make medium-and long-term loans, with most loans being invested in real estate. But the rate has been reduced to 30 percent.

Problems in the market were also caused by oversupply.

According to market research company, VietRees, existing real estate projects can provide as many as 9,000 apartments this year, and double that number in 2011, exceeding demand.

Seeking solutions

Many real estate companies have tried to find their own way out. Most have resorted to building medium-cost flats that don’t require huge investment, for people with medium incomes.

For instance, two years ago, Nam Long Apartment Development Corporation has been successful in building Ehome apartment building in District 7, Ho Chi Minh City and selling them for just VND600 million (US$31,500) each. Real Estate Le Thanh Company also constructed similar flats in the city's Binh Tan District and has sold all of them.

Now, Van Phat Hung JS Co. followed them by building apartment blocks in Binh Tan District and sell an 50 square meter apartment for VND12 million ($631) per square meter on average.

Issuing project bonds is another solution for developers.

In 2008, Saigon Thuong Tin Real Estate JS Company (Sacomreal) issued project bonds worth VND750 billion ($39 million) at an interest of 12 percent per year to seek capital for the construction of its Phu My apartment block in District 7.

Each bond holder is offered the right to buy one apartment at a discount of 8 percent of the value of the apartment.

Just three days after issuance, the company collected the capital it needed.

Construction of the Sacomreal block called Belleza has been completed and on January 23, 2010, when the company called for buyers, 75 percent of the bond holders paid deposits on apartments.

Dang Hong Anh, chairman of the Management Board of Sacomreal, said: “To be successful in an issue of project bonds to mobilize capital, the issuing company must satisfy two factors: first, being prestigious and reliable to customers; and second, assuring potential buyers that investing in such bonds would be more profitable than investing in other projects.”

VietNamNet/SGGP

jackbl
03-03-2010, 04:34 PM
Be careful if u are staying near this place, as I remember 1 bro said that he stay in 1 hotel at Binh Thanh, but dun know is it here.

Mosquito influx plaguing HCMC district
==========================================

VietNamNet Bridge - Hundreds of households along Lang Canal in Binh Thanh District, Ho Chi Minh City, complain that a recent surge in mosquitoes is making daily living unbearable.

Over the past month, the number of mosquitoes has increased especially at night, said a woman in Binh Thanh’s Ward 11 who showed her severely insect-bitten legs to reporters.

Nguyen Thi Hong Le who lives in Ward 13, meanwhile, said her two-year-old son was feverish for two days recently, which she suspected was due to several mosquito bites.

Ms. Le said she has tried everything from incense and electric insect rackets to chemical sprays, but the mosquitoes always return.

Nguyen Van Nhien from the same ward said the mosquito epidemic began over a month ago, and that most locals have been forced to eat meals under netting to avoid irritation.

Local residents said that each time they complain to local authorities, Binh Thanh District’s Preventive Health Center sent staff to spray insecticide, but the mosquitoes always returned in large numbers after just two to three days.

The bugs are believed to be coming from the polluted Lang Canal, which sees an annual outbreak of mosquitoes, but authorities have yet to dredge or clean the canal.

Binh Thanh is now the city district with the most reported cases of dengue fever, spread through infected mosquitoes.

VietNamNet/SGGP

AdGuy
03-03-2010, 11:18 PM
Mosquito influx plaguing HCMC district
==========================================

GP

I want love bite, not mostquito bite :rolleyes:

bonbonbebe
04-03-2010, 12:03 AM
lol... all i remember is that she don't understand english at all, hence automatically switch to tv mode.

i did read the last few pages where a lot of posts are made regarding "noi chuyen" etc. i did understand that, as she always say in her messages that she enjoy talking "heart matters" with me. i'm just thrown off by her using "chat" as english word and refers to it as "noi chuyen qua vi tinh". i remember "nhieu chuyen" by heart because another girl i spent a lot of time with always chidded me "nhieu chuyen".

i'm just curious whether "noi chuyen qua vi tinh" got any special meaning as i was thinking "hum sup" in my mind. :p

looks like really have to buy you beer liao. lol...

chat = noi chuyen qua vi tinh

If you were her, u would use "chat" or use the long "noi chuyen qua vi tinh"? :D

noi chuyen = talk
qua = via, through
vi tinh = computer

creeve
04-03-2010, 04:04 AM
chat = noi chuyen qua vi tinh

If you were her, u would use "chat" or use the long "noi chuyen qua vi tinh"? :D

noi chuyen = talk
qua = via, through
vi tinh = computer

doh! all along I only know that she only know tv, and a little little little bit of chinese. never occur to me that she might know english as the only english word she said to me before is "phone". i did ask her whether "chat" is tieng viet or tieng anh, but she never reply.

at first I interpret as "talk heart matters for love" and that is translating it word for word lor. ha ha!

bbbb, thanks. now that I understand what she meant, its all the more better for me, especially computer stuff is my forte. since you are "con gai vietnamese", can you advise normally what chat software is popular among vietnamese?

cam on rat nhieu!

jackbl
04-03-2010, 05:18 AM
especially computer stuff is my forte. since you are "con gai vietnamese", can you advise normally what chat software is popular among vietnamese?

cam on rat nhieu!

IMHO, yahoo is, followed by SKYPE.

jackbl
04-03-2010, 11:02 AM
Is unsafe food poisoning Vietnamese people?
==================================================

VietNamNet Bridge – Unsafe food has become a hot topic in Vietnam - from rotten fat to dried food with maggots. But is it a media induced panic or should Vietnamese people be very concerned about what they are eating?

Unsafe food has become a burning issue in Vietnam. Vietnamese people have never had to face so many public food scares. And the risks go way beyond simple stomach upsets as people are increasingly concerned about acute diarrhea and even cancer.


According to a scientific conference on food safety held in Hanoi in December 2009, up to 56 percent of food samples tested were infected with chemicals, growth stimulants and processing substances – all of which are potentially damaging to those who eat it.

Experts discussed at the conference that more and more types of food are infected with chemicals and stimulants. The recent discovery of food containing listeria monocytegene, which can cause poison and complications related to pregnancy is one example. Since early 2009, Vietnam has recorded 111 food poisoning cases with over 4,100 victims, including 31 deaths.

The number of food poisoning cases and discoveries of unsafe food have been on the rise since late 2009. After first detecting rotten fat headed to a full moon cake baker in September 2009, Hanoi police later seized 50 tonnes in total at a warehouse in Dong Anh district.

After that police in Da Nang, HCM City and Thua Thien,Hue continued finding similar loads - seizing nearly 100 tonnes of “dirty” fat.

In December, Hanoi police found further links between dirty fat processers and bakers - including an enterprise processing cakes and maize in La Phu village, Hoai Duc district, Hanoi. Most recently, an enterprise processing dried fruit for Tet in HCM City hit the headlines for having maggots in its ingredients.

Meanwhile, state agencies have launched a campaign calling for consumers to be educated in choosing food. However, it’s hard to keep up with sophisticated tricks of producers and what is deemed unsafe.

At the Long Bien wholesale market in Hanoi, local authorities discovered addled squid had been “freshened” by chemicals. Workers described the freshening process as follows: rotten squid is cleaned and then put into a water tank with 1/2kg of salt, ice and 250ml of hydrogen peroxide for one hour. Then squids are then put into centrifugal spinner. After that the squid are washed and boxed for sales.

Reporters who joined police officers in the inspection at Long Bien market saw by with their own eyes boxes of squid. It smelled bad and was covered with worms and dirt and yet tonnes of food in this state were being “processed” every day.



No one taking charge in the fight against unsafe food

While unsafe food remains a real threat to health in Vietnam, the responsibility for ensuring quality and hygiene belongs to five ministries and, it seems, all are happy to avoid these duties..

At a recent National Assembly question and answer session, many congressmen questioned the cabinet about responsibility for imported fruits containing toxic preservative substances. The Ministers of Health, Trade and Industry, Agriculture and Rural Development stood up to answer but none of them had a clear response.

The Minister of Health had to stand up three times but in the end he asked if he could submit a written response to questions instead.

Health minister, Nguyen Quoc Trieu, outlined the responsibility of related ministries in controlling food hygiene and safety. The Ministry of Agriculture and Rural Development is responsible for pesticide in food. The Ministry of Trade and Industry is in charge of the processing technology and the use of artificial colourings in food. The route taken by food from farms to the dinner table is the Health Ministry’s responsibility.

However, the three Ministers were confused when NA deputies asked them about a specific case.

In fact, up to five ministries are associated with food hygiene control: the Ministry of Health, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Natural Resources and Environment, Ministry of Agriculture and Rural Development and Ministry of Science and Technology. However, none of them have stepped forward to take overall responsibility.

Admitting a key role in managing food hygiene, health Minister, Nguyen Quoc Trieu, requested sympathy for his ministry. He said that it is important to have a clear mechanism among related ministries in controlling food hygiene because one ministry cannot order another around.

Prof. Nguyen Minh Thuyet, vice chairman of the NA’s Committee for Culture ,Education ,Youth and Children, said that the existing Order on Food Safety doesn’t have detailed regulations and doesn’t specify responsibility of related agencies.

Thuyet said their is an absence of strong sanctions against producers and traders of food products as well as state management bodies so it is difficult to deal with food scandals.


Establishment of independent agency for food hygiene suggested

The need to have a government body to unify the control of food hygiene was discussed by experts when they compiled the Law on Food Safety.

According to the draft law, the Ministry of Health will assume the highest responsibility for food hygiene and safety. However, many people suggested setting up an independent agency controlling food safety, which is under the government. Each province and city will have a local branch, which is managed by the People’s Committees.

Thuyet proposed to learn from the experience of the the UK and the US, which have national committees for food and drugs. This committee meet on a monthly basis and meetings are aired live. The people have the right to attend these meetings and question the committee.

Thuyet also suggested assigns this responsibility to the Ministry of Science and Technology because the Ministry of Health is too busy.



PV

bonbonbebe
04-03-2010, 02:38 PM
doh! all along I only know that she only know tv, and a little little little bit of chinese. never occur to me that she might know english as the only english word she said to me before is "phone". i did ask her whether "chat" is tieng viet or tieng anh, but she never reply.

at first I interpret as "talk heart matters for love" and that is translating it word for word lor. ha ha!

bbbb, thanks. now that I understand what she meant, its all the more better for me, especially computer stuff is my forte. since you are "con gai vietnamese", can you advise normally what chat software is popular among vietnamese?

cam on rat nhieu!

IMHO, yahoo is, followed by SKYPE.

Yup. Use Yahoo Messenger and only it :D
Some English words became popular and were used in casual cases. Even Vietnamese don't think those words were English. Especially words related to IT such as chat, pc, laptop etc. In a conversation between youngs and urban gals or guy, most of nouns are replaced by English words. I often use the word "police" instead of "cong an", "cashier" instead of "thu ngan", "receptionist" instead of "tiep tan" in every conversation. Sometimes I forgot the equal Vietnamese word too. Shameful. :mad:

Btw dear bro creeve, I know you intend to visit VN in April. If lucky, my SG guy also visit VN at next month. Which province your gal from? If you step by HCMC, why we 4 don't meet and I treat you guys a big nhau (beer drinking)? :D My invitation for you because I c that u r still so naive in VN life world :D

VietnamLover
04-03-2010, 03:20 PM
Btw dear bro creeve, I know you intend to visit VN in April. If lucky, my SG guy also visit VN at next month. Which province your gal from? If you step by HCMC, why we 4 don't meet and I treat you guys a big nhau (beer drinking)? :D My invitation for you because I c that u r still so naive in VN life world :D

Very nice of you to help creeve in understanding more about VN life.

why we 4 don't meet -> should write 'why don't we 4 meet'.
step by HCMC -> correct word is to use 'into' instead of 'by'. step into HCMC

bonbonbebe
04-03-2010, 03:34 PM
Very nice of you to help creeve in understanding more about VN life.

why we 4 don't meet -> should write 'why don't we 4 meet'.
step by HCMC -> correct word is to use 'into' instead of 'by'. step into HCMC

Haha thank u for your English lesson, I'll take note :D

jackbl
05-03-2010, 10:29 AM
More choices for women on special day
================================================== =====
On the occasion of Women’s Day, Ben Thanh Tourist in HCMC has launched tours for all women to celebrate the special holiday.

Because International Women’s Day is next Monday, a working day, the tour operator is arranging one and two-day tours suitable during this weekend or on Monday.


Tourists walk on the beach to the lighthouse at Khe Ga Cape.
There is a day-tour to Can Gio District and another to the Mekong Delta’s Tien Giang Province. The trip to Can Gio is VND353,000 per tourist and VND403,000 per foreigner and takes in the Can Gio Mangrove Forest, HCMC’s green lungs, to explore the wildlife including crocodiles and monkeys. The tour operator will arrange boats to take tourist through the canals of the forest and take them to visit the former Rung Sac Military Zone before hitting the beach, a pagoda and Can Gio Market.

The tour to Tien Giang’s My Tho is VND341,000 per tourist and VND396,000 per foreigner. Tourists will visit the old Vinh Trang Pagoda in My Tho, float on canoes to visit islets, fruit gardens and trade villages, have lunch and enjoy don ca tai tu (a kind of traditional Southern music) before returning to HCMC in the afternoon.

The trip from HCMC to Vinh Long Province includes an excursion on the Tien River to visit the Cai Be Floating Market and trade villages, a walk on An Binh Islet and biking through fruit gardens. The tour is VND363,000 per tourist and VND418,000 per foreigner.

The trip to Phan Thiet takes in attractions like Ta Cu Mountain, the sand hills, the Poshanu Towers and the Lau Ong Hoang site. Lau Ong Hoang consists of a community of hills, mountain, river, sea and pagoda creating an area of beautiful sights. The tour is VND1.3 million per tourist and VND1.5 million per foreigner.

The two-day HCMC-Chau Doc-Long Xuyen-An Giang tour covers the major pagodas of An Giang Province to pray for health and happiness and includes the 32-meter-high statue of Mitreya Buddha at Cam Mountain with its peaceful surrounding rivers. The price is VND938,000 per local and VND1.138 million per foreigner.

The two-day HCMC-Vinh Long-Can Tho tour covers Vinh Sang Farm in Vinh Long Province with activities like fishing, ostrich riding, sightseeing in Can Tho City at night and the Cai Rang Floating Market the next morning. This tour is VND1.13 million per local and VND1.33 million per foreigner.


VietNamNet/SGT

lovesprout
05-03-2010, 02:56 PM
Just got a call from a VB but I don't know who she is. She sent me this sms:

Anh la xxx phai kg? em suong day bo anh ko con nho em nua.

What is the meaning of em suong day bo??

KangTuo
05-03-2010, 03:46 PM
Just got a call from a VB but I don't know who she is. She sent me this sms:

Anh la xxx phai kg? em suong day bo anh ko con nho em nua.

What is the meaning of em suong day bo??

xuống day = to get down there, to go down there
bo = bọ (dad) or bồ (sweetheart) ~~~ it depends on what she see you as :p


basically she is coming back to sillypore soon and checking to see if all her 'robert' are still around for her to chop or not :p

bonbonbebe
05-03-2010, 06:00 PM
Just got a call from a VB but I don't know who she is. She sent me this sms:

Anh la xxx phai kg? em suong day bo anh ko con nho em nua.

What is the meaning of em suong day bo??

Dear bro,

Em Suong day, bo anh ko con...

Suong is her name.

bo (bộ) = a word use to begin a question, means to suspect sth. The sentece begins with "bo", often ends with "ha", "sao".
"bo anh ko..." = don't u...?

creeve
05-03-2010, 06:59 PM
Yup. Use Yahoo Messenger and only it :D
Some English words became popular and were used in casual cases. Even Vietnamese don't think those words were English. Especially words related to IT such as chat, pc, laptop etc. In a conversation between youngs and urban gals or guy, most of nouns are replaced by English words. I often use the word "police" instead of "cong an", "cashier" instead of "thu ngan", "receptionist" instead of "tiep tan" in every conversation. Sometimes I forgot the equal Vietnamese word too. Shameful. :mad:

Btw dear bro creeve, I know you intend to visit VN in April. If lucky, my SG guy also visit VN at next month. Which province your gal from? If you step by HCMC, why we 4 don't meet and I treat you guys a big nhau (beer drinking)? :D My invitation for you because I c that u r still so naive in VN life world :D

sorry for late reply. yes, yesterday I checked with her whether "vi tinh" <=> "may tinh" (i checked vdict.com as was given "may tinh" for computer), and whether she know yahoo or not. reply was affirmative. spent a long 2 hours chatting with her while in a pub. well, needless to say, my girl last night wasn't impressed when she see me keep messaging on my phone. lol.... who cares, anyway for my last night girl, it was a case of 日行一善... ha ha...

i will be going next month confirmed, just date not fixed yet. she is from southern part of vn, place name is ang something one. i didn't catch her when she told me the other time. somemore she say might bring me to cambodia as she got relative there. anyway, will be landing in hcmc airport and then she pick me up from there.

BBBB, is it the taxi driver bf that you are referring to? if the date happens to be same, sure would love to join up with you guys for some drinking, and perhaps karaoke. oh, my girl loves karaoke.

lovesprout
05-03-2010, 07:01 PM
Dear bro,

Em Suong day, bo anh ko con...

Suong is her name.

bo (bộ) = a word use to begin a question, means to suspect sth. The sentece begins with "bo", often ends with "ha", "sao".
"bo anh ko..." = don't u...?

Haha.. You are very smart. I didn't know her name is "Suong" until now. I thought she was very "suong" so I was totally lost.

bonbonbebe
06-03-2010, 12:17 AM
sorry for late reply. yes, yesterday I checked with her whether "vi tinh" <=> "may tinh" (i checked vdict.com as was given "may tinh" for computer),

BBBB, is it the taxi driver bf that you are referring to? if the date happens to be same, sure would love to join up with you guys for some drinking, and perhaps karaoke. oh, my girl loves karaoke.

Dear bro,

"may tinh", "may vi tinh", "vi tinh" are the same meaning regarding to computer. I perfer "may tinh" but sometimes make other misunderstand because the calculator is also "may tinh" :D

Yup the cabby I refered to is coming on April. I do not know the exact day too. How long do u stay in VN? I think your gal is from An Giang, near to Cambodia, quite far from HCMC. If we want to meet up must be arranged in advance though.

Haha.. You are very smart. I didn't know her name is "Suong" until now. I thought she was very "suong" so I was totally lost.

U thought she could suddenly told u that she was very suong ah? :eek:
The adjective suong just comes in some particular cases as u have known :D

creeve
06-03-2010, 03:34 AM
Dear bro,

"may tinh", "may vi tinh", "vi tinh" are the same meaning regarding to computer. I perfer "may tinh" but sometimes make other misunderstand because the calculator is also "may tinh"

Yup the cabby I refered to is coming on April. I do not know the exact day too. How long do u stay in VN? I think your gal is from An Giang, near to Cambodia, quite far from HCMC. If we want to meet up must be arranged in advance though.

i see. problem is vdict.com only give "may tinh" when i tried to search for computer or laptop. sometimes she may be saying the same thing that i am saying, but as the words we are using are different, it causes her to be a bit frustrated. :(

da, i think is an giang as she says her house go cambodia is quite near. but the thought of going into cambodia does scare me though. staying there probably for a week or so. but since she's not working, should not have a problem arranging a meet up. :)



U thought she could suddenly told u that she was very suong ah? :eek:
The adjective suong just comes in some particular cases as u have known :D

lol.. how i miss my girl whispering "suong qua" into my ear........ after she bite me!!!

jackbl
06-03-2010, 03:41 AM
she is from southern part of vn, place name is ang something one. i didn't catch her when she told me the other time. somemore she say might bring me to cambodia as she got relative there. anyway, will be landing in hcmc airport and then she pick me up from there.


An Giang is it? It could take about 6hr to reach fr HCMC.

creeve
06-03-2010, 07:56 AM
fwah.... 6 hours? is that the fastest already? and by bus? or taxi?

if taxi, isn't that gonna burn a big hole in my pocket??

jackbl
06-03-2010, 12:16 PM
fwah.... 6 hours? is that the fastest already? and by bus? or taxi?

if taxi, isn't that gonna burn a big hole in my pocket??

Remember that time is on a mini-bus, 10-12seater. It is about 5-7 hour depend on which part of An Giang you go. In between got break for 1 meal.

KangTuo
06-03-2010, 03:51 PM
xuống day = to get down there, to go down there
bo = bọ (dad) or bồ (sweetheart) ~~~ it depends on what she see you as :p


basically she is coming back to sillypore soon and checking to see if all her 'robert' are still around for her to chop or not :p

Dear bro,

Em Suong day, bo anh ko con...

Suong is her name.

bo (bộ) = a word use to begin a question, means to suspect sth. The sentece begins with "bo", often ends with "ha", "sao".
"bo anh ko..." = don't u...?

Haha.. You are very smart. I didn't know her name is "Suong" until now. I thought she was very "suong" so I was totally lost.

ooopppps... my translation is totally out of context :o

lovesprout
07-03-2010, 03:19 AM
U thought she could suddenly told u that she was very suong ah? :eek:
The adjective suong just comes in some particular cases as u have known :D

I know when "suong" should be used, but maybe she recalled one of her wild night and felt "suong" out of blue. It is also reasonable. :cool:

When "suong" is used as a girl's name, how should I pronounce it? Thanks.

jackbl
07-03-2010, 05:06 PM
Fight against crime achieves significant results
===============================================

VietNamNet Bridge - In the days before and after the Lunar New Year, police stepped up anti-crime efforts to ensure citizens happily enjoy their holiday. VOV interviewed lieutenant-general Pham Quy Ngo, head of the Crime Prevention General Department, the Ministry of Public Security.

How did the police manage to ensure all citizens across the country for a safe and sound Tet.

This is good news that almost no major incidents have occurred so far. However, during the nine days of Tet, there were 715 criminal cases, up 5.3 percent compared to last year. Some crimes, such as robberies, thefts and acts of resisting law enforcement officers, decreased. Police at local levels handled 264 cases and arrested 376 people.

I think this year’s violations increased but we achieved significant results.

We encountered 34 smuggling cases and 31 cases of trafficking and transporting drugs. The Tien Giang police uncovered a gold smuggling ring, seizing 92kg of gold and thousands of boxes of cigarettes.

What happened in the cases of resisting law enforcement officers?

These cases were very audacious, such as attacking a traffic policeman in Lai Chau, stabbing a policeman in Ha Tinh and shotting a militiaman in Can Tho.

Before Tet, 16 drug dealers battled police in Hoa Binh province, killing three and injuring 9 others.

In one case, criminals posed as police and when they were detected they shot a police officer. Sometimes, criminals are very reckless and act unpredictably.

What measures did the police use to fight crime?

We must maintain unwavering spirit and never shrink from sacrifices. With nearly 18,000 drug-users, the fight is very difficult, requiring the police to be decisive and clever to minimize our losses. It is difficult to avoid taking casualties in the fight against criminals.

We need to coordinate with other relevant agencies and provide modern facilities and training courses for the officers whose duty it is to investigate and combat crime.

VietNamNet/VOV

AdGuy
07-03-2010, 11:30 PM
Fight against crime achieves significant results
===============================================



What about those who steal our fragile hearts?

Not to mention our wallets and sperm? :mad:

Damn! Something's gotta be done.

jackbl
08-03-2010, 12:07 AM
What about those who steal our fragile hearts?

Not to mention our wallets and sperm? :mad:

Damn! Something's gotta be done.

Yes, then u need to "trả thù"

jackbl
08-03-2010, 12:12 AM
When "suong" is used as a girl's name, how should I pronounce it? Thanks.

U thought she could suddenly told u that she was very suong ah? :eek:
The adjective suong just comes in some particular cases as u have known :D

Hi BBBB, which one do u think is that girl's name? sương or sướng

bonbonbebe
08-03-2010, 01:48 AM
I know when "suong" should be used, but maybe she recalled one of her wild night and felt "suong" out of blue. It is also reasonable. :cool:

When "suong" is used as a girl's name, how should I pronounce it? Thanks.

Hi BBBB, which one do u think is that girl's name? sương or sướng

Dear bros,

I'm sure that no gals named Sướng :D

Her name is Sương (dew, 露水).
Dear bro loveprout, pronounce it as Sướng without the signal :D

jackbl
08-03-2010, 06:46 PM
Women’s role recognised as nation marks International Women’s Day
================================================== ======

VietNamNet Bridge – The Viet Nam Women's Union yesterday, March 7, called on women nationwide to bring into full play all heroic traditions to help build a stronger, more prosperous, just, democratic and civilised Viet Nam.


These remarks were made at a meeting to celebrate the 100th International Women's Day.

The meeting also paid homage to the 1,970th anniversary of the Hai Ba Trung (Two Trung Sisters) Uprising and the 45th anniversary of the founding of the women's war-time emulation movement, which was dubbed "ba dam dang" (three responsibilities).

Exactly 1,970 years ago, the Trung Sisters led an uprising against the Han invaders to wrest independence back to the country, after it had experienced more than 200 years of foreign rule. The uprising is remembered in Viet Nam's history as a symbol of the country's national strength and patriotism. The uprising also commemorates the importance of women's role in shaping the country.

The Communist Party of Viet Nam Central Committee's Secretary Ha Thi Khiet, National Assembly Deputy Chairwoman Tong Thi Phong, Vice President Nguyen Thi Doan, and the United Nations Resident Co-ordinator John Hendra attended the meeting together with representatives from various organisations.

Nguyen Thanh Hoa, Chairwoman of the Viet Nam Women's Union urged all women to be more patriotic, united, creative, courageous, and open-minded in order to better contribute to the society and community.

The Party Central Committee's Secretary Khiet was pleased that the Viet Nam Women's Union had been an effective representative of 13 million women nationwide. The union cares for their legitimate rights, and has their members through different periods of the revolutionary movement to protect and contribute to the development of the country.

She was confident that, with the vigorous development of the international women's movement coupled with the heroic traditions and intrepid will that is embedded in every single Vietnamese woman, Viet Nam women's movement would grow stronger and more successful in the coming time.

At the meeting, John Hendra, UN Resident Co-ordinator, hailed Viet Nam as an acknowledged leader in the region in promoting gender equality.

Viet Nam ratified the International Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW) in 1982, and has established laws and policies that reflect CEDAW. Viet Nam has also passed two landmark laws: the Law on Gender Equality and the Law on Domestic Violence, which have worked to promote women's rights.

"Women represent almost half of the economically active population. Female and male participation rates in primary and secondary schools are congruent, and 25 percent of members of the National Assembly are women - the highest participation rate among the countries in ASEAN," said Hendra.

But the UN Resident Co-ordinator also warned that Viet Nam was still facing challenges like domestic abuse. The country must also work to end the practice of sex-selection among young parents, and it must protect women at work, while extending social protection for women in all sectors.

Hendra said, women should be treated on par with men in decision making, whether it is in the household, in community level forums, or in elected positions.

He said the UN strongly supported Viet Nam while it addresses these issues.

This year the UN will help support the development of a National Strategy for Gender Equality and a National Targeted Programme, together with a National Action Plan for Domestic Violence.

President

Last Saturday, President Nguyen Minh Triet presented the Golden Rose cups to 100 business women, who had considerably contributed to the nation's socio-economic development.

Most cup recipients are CEOs and chairs of management boards for big companies that specialise in banking, finance, services, trade and investment.

Triet congratulated them on their achievements, but noted that it will be a challenging year ahead.

The Golden Rose cups' presentation ceremony, which has been running for five years, is organised by the Viet Nam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) and the Viet Nam Women's Union.

VietNamNet/Viet Nam News

jackbl
09-03-2010, 09:49 AM
Haute bourgeoisie buying haughty homes
===============================================

VietNamNet Bridge - HCM City’s richest neighborhoods are becoming mini-Beverly Hills as wealthy entertainers buy up sprawling million-dollar homes.


Flamboyant, scandalous and always controversial singer Dam Vinh Hung recently began bragging about his nearly US$5 million penthouse at the new Sunrise City development in Ho Chi Minh City’s District 7.

In the old days he might have been ridiculed for such a display of ostentatiousness. But that was then and this is now.

The 700-square-meter unit, which has yet to be built, will contain a garden, and all the exterior walls will be bay windows, which Hung said would bring him the ’whole sky in just one reach."

Hung is just one in a growing trend of in-fashion celebrities doling out their riches to buy gargantuan homes in the Ho Chi Minh City suburbs.

The sky’s not the limit

Hung said his new apartment would fit his personality: dynamic, adventurous but "sensitive."

"At the moment, it is hard to find a satisfactory house in the city center. But from my penthouse, I can take in the fantastic panoramic view with my friends and family," said Hung. "And with such a large amount of space, I can have my fill decorating and giving the home a special design."

So what does Mr. Dam, as he’s known, have in mind?

The apartment will apparently be decked out in dozens of white square cubes. He said white is his favorite color.

Mr Dam also said he would make his new home a venue for private concerts and parties, just like Hollywood celebrities do in their homes.

"I want to be the trailblazer of the new trend in Vietnam: living in a really hi-end flat and organizing smart and cozy concerts right in my own home, the way international artists have done," said Hung. "I think in the near future, some Vietnamese artists, who are also my friends, will become my new neighbors."

The neighborhood gang

Before Hung, singer Cam Ly purchased a 400-square-meterapartment for over $1 million also at Sunrise City. Both Ly and Hung said that the location would be their new homes’ biggest virtue.

"I used to spend a lot of time traveling and hunting for brand name clothes, which are rare in Vietnam, for my performances," said Ly. "But this fast-growing and great urban center [District 7] will be home to many splendid malls."

Huu Minh, noted local music impresario and Ly’s husband, said the couple searched far and wide before settling on the abode.

"It will be convenient for our children to go to good schools there," he said.

The lap of luxury

Overseas model-turned-magician Ngo My Uyen had all the furniture and walls of her house on HCMC’s Han Thuyen Street laminated in gold. The house is now valued at around $10 million, but Uyen didn’t pay a dime for it initially as she inherited it from her family.

Miss Vietnam 1992 Ha Kieu Anh’s house, which is situated in HCMC’s District 2, is valued at over $2 million. Rumors said that the house is one of the Anh family’s great fortune earned in the real estate business.

Soon, when people think of Vietnam, they will no longer think rice paddies and water buffalos, but "swimming pools and movie stars."

VietNamNet/Thanh Nien

VietnamLover
09-03-2010, 06:21 PM
Today, I spent some time trying to understand the actual meanings of some words of the resident address in Vietnam. Wonder how many of you will bother to know the meanings.

A few examples and the translation of the words below:

Ấp Phước Lợi,
Xã Phước Tỉnh,
Thị xã Huyện Long Điền,
Tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu,
Việt Nam.

Dương Thị Trấn, Huyện Hoa Thanh,
Tỉnh Tay Ninh,
Việt Nam.

Đường Âu Cơ,
Phường 14, Quận Tân Bình,
Thành phố Hồ Chí Minh,
Việt Nam.

Dương - Street
Phường - Ward
Quận - District (Inner)
Huyện - District (Outer)
Ấp - Hamlet
Xã - Commune
Thị xã - Township
Tỉnh - Province

Translation in English:

Phuoc Loi Hamlet,
Phuoc Tinh Commune,
Huyen Long Dien Township,
Ba Ria - Vung Tau Province,
Vietnam.

Thi Tran Street, Hoa Thanh District,
Tay Ninh Province,
Vietnam.

Au Co Street,
Ward 14, Tan Binh District,
Ho Chi Minh City,
Vietnam.

honky168
09-03-2010, 08:04 PM
Hi can some bro help me to translate below phrase, thanks.

thank you very murch ,i can sent duong hong .happi 8,3 vi toi ko biet tieng anh lam ,nen ban hay thong cam cho toi nha ! toi se goi tin nhan cua ban den duong hong nha ! chuc ban hanh phuc cung gd nhan ngay 8,3 nha ! luon vui ve nha !

jackbl
10-03-2010, 02:12 AM
Super-luxurious cars in Saigon
===============================================

VietNamNet Bridge – HCM City has nearly all models of the most expensive cars in the world. Super-luxurious cars like Audi R8, Aston Martin, Bentley, Ferrari, Mclaren, Lamborghini, Hummer, Porsche, Rolls Royce are not abundant, but also not rare in the country’s largest city.


Super-expensive cars on streets

Imports of super-luxurious cars have not been so noisily announced lately, perhaps because rich people don’t want to boast about their wealth in a time of economic slowdown, or because of the growing popularity of such cars in the city.

To date, car fans in HCM City have counted six Rolls Royce of the latest model, around 15 Bentley, 5 Hummer Limousine, 6 Ferrari F430, 8 Lamborghini, tens of Audi R8, Aston Martin, McLaren, Porsche and others.

These cars attract the eyes of all passers-by and the attention of the public because they are not only rare, look strange, but also their prices. The cheapest of these models is around VND3 billion ($176,500) and the most expensive is VND25 billion ($1.47 million).

After the appearance of a green Rolls Royce worth more than VND25 billion, which helped polish the name of its owner in 2007, a real estate businesswoman in HCM City, also a lady, imported a white Rolls Royce priced nearly VND30 billion ($1.76 million) in early 2008.

Though there is no information about imports of super-luxurious cars recently, Saigonese are seeing more Rolls Royce, Bentley, etc on the street, especially in front of up-scale hotels. On a weekend night, if one sits at a street café near luxurious buildings in the city’s hub, he will see tens of cars of these kinds.

These cars can also be found on Dien Bien Phu road, Binh Thanh district or in the Phu My Hung new residential area in District 7. The Phu Gia villa area may have the highest “density” of super-cars. Phu Gia is home to some of the leading “players” of cars in HCM City – famous businesspeople.

Thao Dien villa area in District 2 is famous for a young real estate businessman who owns a collection of five super-expensive cars, totalling around $2.5 million. The manager of a big salon auto in the city said if the real estate market hadn’t shrunk, this businessman would have bought a Bugatti Veyron, which costs nearly VND40 billion ($2.35 million).

Super-luxurious cars are not rare in HCM City anymore. Even one who owns a cheap motorbike can ride in a super-car. The Minh Tam Company is ready to lease its three Hummer Limos at a price of $150-250 per hour. Other models like Lamborghini, Audi R8, Ferrari, etc. are also available for lease at similar prices. However, Rolls Royce and Bentley are not.

Saigonese car fans guess that the race to import super-cars will be quiet in early 2009; as too many super-cars are available in the city, some rich people may import unique models like Bugatti Veyron to show-off.



Who are the owners of super-cars?

The young real estate businessman is the most famous among car “players” in HCM City. Not yet 30 years old, this man now holds five super-expensive cars at the same time, the cheapest of which is $300,000. So far, he has bought tens of luxurious models, all at least $100,000.

His close friend, 24, the boss of a plastics company, also has five super-cars: a Lamborghini Murielago LP 640, a red Ferrari F430 coupe, a white Rolls Royce, a BMW X5 4.8, and a Mercedes S550.

The owner of a series of luxurious restaurants is remembered as the first to buy a Rolls Royce worth more than VND10 billion ($588,000). A businesswoman, who runs famous cosmetics shops and beauty salons, is famous for having the only red Bentley in Vietnam. She also owns several BMW and Mercedes.

A real estate businesswoman, who bought the VND25 billion green Rolls Royce, has 5-7 other super-cars and each of them is worth at least VND1.5 billion ($88,000). The man who imported a wholly new Rolls Royce several days before the green Rolls Royce arrived is general director of a real estate company. He owned at least four super-cars before buying the Rolls.

Most of the owners of super-cars are under 40 years old. The boss of a famous auto salon in HCM City said children of super-rich people are also willing to pay for super-cars.

“They are supported by their parents so they are ready to pay hundreds of thousands of USD to change cars. They are young so they quickly tire of cars. Such people change super-cars as often as their shirts,” he quipped.

A young man is said to have lost $500,000 in just a few months from changing three super-cars.

In a country where the per capita income has just exceeded $1,000/person/year, the public may question rather than admire the owners of super-cars priced from several hundreds of thousands to a million USD.

Ha Phan

jackbl
10-03-2010, 10:29 AM
Luxurious cafés: lucrative businesses
===========================================

VietNamNet Bridge – Luxurious cafés have been mushrooming in Vietnam in the last few years as a result of increased foreign investment, more foreigners in Vietnam and higher income per capita in the country.


Luxurious cafés mushrooming

A Vietnamese Australian, who has spent much time wandering Saigon’s streets, said surprisingly that the cafés in the city seemed to be even more luxurious than in Australia. He said that it was hard to find a luxurious café in Australia, while there were many big ones in HCM City.

In fact, the so called ‘luxurious café’ has just appeared in HCM City in the last few years. At first, the city had small cafés only. However, competition between investors has led to the establishment of bigger and bigger cafés.

The luxurious café must be located in advantageous positions, which attract clients with their specific styles. According to investors, it costs at least VND5-6bil ($0.375mil) to set up a café. The figure is sometimes higher than the said capital sum. Zenta Café in district 1, for example, which appeared in the city in early 2006, astonished everyone with its vast capital sum of VND16bil ($1mil), not including the land leasing fee.

A lot of luxurious cafés have appeared in the city recently, including Planet, K&K, Ritar, and Yesterday. These cafés have their separate market segments. For example, Highlands targets officers, while Sao (MTV) tries to attract playboys, and Yesterday, entrepreneurs.



Who are the clients?

‘Windows’ is considered to have been the first luxurious café in HCM City. In the early 2000s, when there was only the café for popular people or the middle class like Trung Nguyen, Windows café seemed to be ‘like a fish out of water’ with its unique decoration, advantageous position and high-grade services. The establishment of Windows at that time triggered the establishment of a series of luxurious cafés afterwards.

More and more investors began thinking of opening luxurious cafés, and tried to attract clients with unique styles and good services, which, of course, require vast sums of investment capital.

Mr Tam, a businessman, who always comes to the café, said that every café has its specific style and its specific ways to lure visitors. Some cafés, especially the ones in the Tortoise Lake area, attract visitors with their beautiful supermodels, singers and artists. The stars come to the café every afternoon, chatting, drinking coffee and…receive wages.

The cafés, of course, do not only sell coffee, they also provide additional services. The clients, coming to drink coffee, can use Internet wireless service, photocopiers and fax machines as well.



The competitor from the US

A reliable source told VietNamNet that the US’ Starbucks, which owns nearly 3,000 cafés in 37 countries worldwide, is planning to penetrate Vietnam’s market. This is a café chain operating in the same way as Mc Donald’s, which has been operating for 35 years.

Though not having supermodels to attract clients as Vietnamese-owned cafés have, it is believed that Starbucks will be able to attract Vietnamese clients with its good-quality coffee and professional services.

In China, the Starbucks chain has been developing very rapidly: it already has 200 cafés in the country, just two years after the Government of China allowed 100% foreign owned retailers to enter the market.

Starbucks has been expanding its business by buying back a business in Hong Kong, which had 60 cafés. In Seattle, the US, Starbucks has purchased High Grown Investment Group Ltd and snapped up H&Q Asia Pacific.

Analysts are saying that the appearance of Starbucks in Vietnam will make the market more bustling, while causing headaches for existing Vietnamese café owners.

Nguyen Sa

FireShark
10-03-2010, 04:38 PM
Dear all

I believe this forum are being monitor by the SPF. Recently went to some joints that the manager review nowadays got some newcustomers come into the KTV or Pubs as customers. Furthermore, this customers smoke outside the KTV and Pubs whereby you can see some customers are smoking inside the KTV and Pubs. Are they from the spies from the SPF. They ask so many questions like:

a) What type of girls working here?
b) The girls here got go out with any customers?
c) Price and other small small questions.

Will SPF send spies to monitor all these places??/??

KangTuo
10-03-2010, 04:47 PM
Dear all

I believe this forum are being monitor by the SPF.

spf will not have time to monitor such forum lah.
they can get info easily by sending out their 'ma ta kia' to cheong at a certain budget.

they are more well informed than by monitoring this forum.

It is just a matter of they want or don't want to clean up ktv/pubs thoroughly.

SureScore
10-03-2010, 06:43 PM
Dear all

I believe this forum are being monitor by the SPF. Recently went to some joints that the manager review nowadays got some newcustomers come into the KTV or Pubs as customers. Furthermore, this customers smoke outside the KTV and Pubs whereby you can see some customers are smoking inside the KTV and Pubs. Are they from the spies from the SPF. They ask so many questions like:

a) What type of girls working here?
b) The girls here got go out with any customers?
c) Price and other small small questions.

Will SPF send spies to monitor all these places??/??

Seriously not sure if you are right? Can tell some of them are members in this forum. Heard Gahmen wanted to block this site but so far unsuccessful.

AdGuy
11-03-2010, 12:25 AM
they are more well informed than by monitoring this forum.



True... I suspect KT is an undercover.

How else do you explain him cheonging almost every night? :D

jackbl
11-03-2010, 04:18 PM
The pay is so low, who want to study so hard and become a teacher???

Graduate teachers to get pay increase
============================================
VietNamNet Bridge – The minimum salary for teachers graduating from universities will be raised to VND2.3 million ($121), according to the Ministry of Education and Training.

Where are the teachers of Vietnam’s future?

Deputy Prime Minister and Minister of Education and Training Nguyen Thien Nhan said that the pay rise had been designed to give teachers the finances necessary to live on their own salary.

Allowances, which will be based on the length of the teacher's career, will also be added to their monthly salary.

However, experts and teachers are worried about the plan.


The minimum salary for teachers graduating from universities will be raised to VND2.3 million.
Professor Nguyen Lan Dung said that the plan did not distinguish whether the salaries for urban and rural teachers would be equal. The plan also failed to explicitly state whether there would be different salaries for educators teaching at higher levels.

Trinh Thang Manh, head of the ministry's Social Policy Unit, said that teachers in different localities were subject to different standards of living. Teachers in kindergartens, which make up 56 per cent of teachers in the country, earn between VND500,000-1.3 million per month.

Manh said that this salary was too low and it was difficult of for the teachers to support themselves with this pay.

Do Duy Truyen, deputy rector of Ha Noi University said that to live on their own salary, university teachers should be paid 2-2.5 times more than their current salaries.

Nguyen Thi Thanh, a secondary school teacher in Dak Lak Province, said that her monthly salary used to be VND120,000, when she was signed to temporary contracts. Now, she makes VND3 million with the salary and assorted subsidies.

Tran Kim Than, a high school teacher in Ha Noi, said that with the current salary, teachers were unable to live in big cities. Most teachers in turn taught private lessons in order to earn more money.

Nguyen Van Ngu, head of the ministry's Finance and Planning Department, said that this plan was jointly drafted by the ministries of Education and Training and Labour, Invalids and Social Affairs.

VietNamNet/Viet Nam News

Renji
11-03-2010, 05:47 PM
This thread is educating, thanks for the contribution!

Thom07
11-03-2010, 06:02 PM
1) vi e phai qua sing di lam nua ma. kg le co 200 e xao a lam gi.

2) e chua thay tien mang lai nua.


Cac shifu oi ! Meanings of the highlighted words? :)

AdGuy
11-03-2010, 11:09 PM
1) vi e phai qua sing di lam nua ma. kg le co 200 e xao a lam gi.

2) e chua thay tien mang lai nua.


Cac shifu oi ! Meanings of the highlighted words? :)

Guessing...

kg le co => dun think there's such a meaning. Looks more like kg co le => cannot be

mang = bring

jackbl
12-03-2010, 02:41 AM
1) vi e phai qua sing di lam nua ma. kg le co 200 e xao a lam gi.

2) e chua thay tien mang lai nua.


My guessing:
1. Have u heard "co le"? "Kg le" is the opposite of "co le".
2. I thot i sms u before? U still ask here? U doubt me? next time dun reply ur sms liao :mad:

lovesprout
12-03-2010, 05:27 AM
1) vi e phai qua sing di lam nua ma. kg le co 200 e xao a lam gi.


Cac shifu oi ! Meanings of the highlighted words? :)

I think..
le = reason
kg le = no reason

Because I have to come singapore to work more, there is no reason I have 200 dollar. I lied for what?

jackbl
12-03-2010, 10:22 AM
This thread is educating, thanks for the contribution!

Thanks. I thot ppl will say I TCSS here. :D Any comment to improve this thread?

jackbl
12-03-2010, 10:34 AM
The pay is so low, who want to study so hard and become a teacher???

Graduate teachers to get pay increase
============================================


Could be reason that even graduated from U, the pay is so slow that they dun hv interest to study so hard. Would rather step into the society to start earning $$$ at earlier age.....

Students show lack of interest in academic contest
================================================== ====
VietNamNet Bridge - An annual student exam competition will be held in 64 cities and provinces in the country on March 11, yet this year’s event has seen a lack of interest from top students.


The contest aims to seek outstanding students for a national academic team, which competes at various scholastic events.

Several high-aptitude students have recently withdrawn from the national team, especially 12th graders.

Being selected for the national academic team is not easy. Only the most outstanding students are allowed to compete for a spot on the national team after proving their ability to beat out thousands of others at the local level.

At the national level, students must select a single subject to study and be tested on. This means they are left with only a little time to study other subjects for their high school graduation and university entrance examinations.

A student from south-central Binh Thuan Province who was deemed outstanding, took a national examination competition in geography, but subsequently failed the high school graduation exam in the 2009 school year.

In addition, after the Ministry of Education and Training overturned a decision in 2007 allowing national academic-level students to enter university without taking the usual exam, there was a sharp drop in the number of students competing for a spot on the team.

VietNamNet/SGGP

Thom07
12-03-2010, 11:55 AM
2. I thot i sms u before? U still ask here? U doubt me? next time dun reply ur sms liao.

Mai angry leh. I know. It is just that this "mang" word is infuriating. I see it quite frequently and there are several different meanings to it in different context. Trying to learn more lah.

jackbl
12-03-2010, 02:53 PM
Mai angry leh. I know. It is just that this "mang" word is infuriating. I see it quite frequently and there are several different meanings to it in different context. Trying to learn more lah.

mang (w/o any sign)
verb : to carry; to wear
E.g. mang mặt nạ: to wear a mask

KangTuo
12-03-2010, 04:23 PM
Thanks. I thot ppl will say I TCSS here. :D Any comment to improve this thread?

Yes. TCSS more :p

jackbl
12-03-2010, 07:07 PM
Yes. TCSS more

My group is MAD already :mad: 1 week, 7days go Para 3times :cool: Need u to come back and KC their gals so that they will feel disheartened and dont go there too often.