PDA

View Full Version : Tieng Viet lovers club


Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [34] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

teta
15-08-2011, 12:05 AM
no i work little. mostly at home already go work. if rest then go back province visit family.

Thks bro kangtuo for the translate.

jackbl
15-08-2011, 02:02 AM
For Bro KT...........

The “BlackBerry race” heating up
============================================
VietNamNet Bridge – The fact that BlackBerry tries to conquer the Vietnamese market by joining hands with the three Vietnamese biggest network operators: Viettel, MobiFone and VinaPhone has created a race among the three big guys.

The path of BlackBerry entering Vietnam is not as rosy as other mobile phone manufacturers. Nguyen Viet Dung, Deputy Director of Viettel Telecom said that in 2005, BlackBerry began penetrating Vietnamese market through unofficial channels (unofficial imports). At that time, BlackBerry became the dream of hi-tech players.

In August 2008, Viettel began distributing BlackBerry, but it had to do this through Alcatel-Lucent. Only in September 2009, did Viettel begin launching push mail service into the market, the specific characteristic of BlackBerry.

Nowadays, with the rapid expansion of Apple, BlackBerry has to go more quickly to conquer the Vietnamese market by joining hands with Viettel, MobiFone and VinaPhone.

Especially, BlackBerry has introduced BlackBerry 9780 with the keyboard allow to type in Vietnamese, a move that shows its special attention to the Vietnamese market.

On August 2, Viettel announced new service packages for BlackBerry in Vietnam. The two BlackBerry service packages provided by Viettel to pre-paid subscribers include the package with full functions BB Mail which has the subscription fee of 100,000 dong a month, and the basic package BB Chat which has the subscription fee of 65,000 dong.

The BB Mail pre-paid package has been designed to the pre-paid clients with no associated data content, the number of free minutes of calls or SMS, therefore, it has the subscription fee lower than that of BB Mail post-paid package.

Meanwhile, BB Chat targets the clients who regularly use the functions of sending instant Yahoo messages, Gtalk, BlackBerry® Messenger, while they do not pay much attention to email receiving and sending.

The special thing of BB Mail and BB Chat for pre-paid subscribers is that users can register the service use per weekly or monthly to optimize their expenses: 30,000 dong per week for BB Mail, and 20,000 dong for BB Chat.

The two service packages provided by Viettel to post-paid subscribers are BB Web and BB Chat, who target the clients who still do not want to use all the available functions of BB Mail package. Using BB Web with the subscription fee of 150,000 dong per month, clients would be able to use 50 minutes of inner network conversations and 50 inner network SMS with 350MB data. When using BB Chat, clients have to pay the subscription fee of 65,000 dong a month.

“Viettel now has 10,000 clients using BlackBerry services. After joining hands with the manufacturer BlackBerry and lowering the service charges, we hope the services will become popular in Vietnam,” Dung said.

MobiFone has tested BIS package since July 13, at the fee of 21,000-133,000 dong. By July 28, a lot of subscribers registering the trial use of BIS received a message from MobiFone that the trial period has finished.

The move shows that MobiFone has completed its experiments to officially provide BlackBerry services to clients, possibly begin from August 2011.

VinaPhone is also testing BIS, but it has been applying only to special subscribers. The representative from the network operator said the service fee of the package is similar to that of MobiFone’s BIS. However, as the trial period is still running, he still cannot reveal the details about the charges and the ways of making registration.

According to telecom experts, the distribution of BlackBerry is the good way that helps network operators to attract VIP clients and sell high grade service packages. They say that big network operators will never miss the chance to show their strength, while users nowadays pay less attention to charges than the attention to the quality of services.

Dany Bolduc, Deputy President of RIM Vietnam affirmed at the ceremony on introducing the Vietnamese version for BlackBerry® Bold™ 9780 in Hanoi on July 21 that Vietnam is one of the strategic markets for RIM.

Buu Dien

jackbl
15-08-2011, 12:34 PM
Another trend in VN

Your husbands are gays!
=====================================
VietNamNet Bridge – There are women who fell into adversity: getting married, having baby and knowing their husbands are gays.

A research on male homosexuality in Vietnam released in July 2011, by the STDs/HIV/AIDS Prevention Center, which releases a lot of interesting information about gays in Vietnam.

According to the survey, many women were shocked to discover that their husbands are gays after a long time living together.

Ha, 25, in Hai Ba Trung district, Hanoi got married at the age of 25. One year later, she had a son. The family life was very smooth until she found out that her husband is a gay.

This man had no sexual desire with his wife while he watched porno films for gays and masturbated, even when he lied besides his wife.

The couple’s relationship got worse. One day, after a violent quarrel, the husband confessed that he is a gay.

“He said he knew himself as a gay when he was 22 years old but he hid himself because being afraid of discrimination. He married me because his parents wanted to have someone to maintain the continuity of family line,” Ha said in tears.

The man confessed with his wife because he wanted to live with his nature, with one person – his wife.

While Ha’s husband confessed himself as a gay, many women had to spy to confirm their husbands being gays.

Phuong Anh, 36, from Dong Da District, Hanoi doubted that her husband was committing adultery with somebody because the man did not have sex with his wife for a very long time. The man often sent text messages to someone at night.

One night, when her husband slept well, Phuong Anh checked his cell phone and saw one message with passionate words, but it was very strange that the message sender called her husband “em” (used for women).

Phuong Anh called the strange number and heard a male voice who asked “It’s me. Don’t you sleep yet, my sweetheart?”

“From that moment, I knew my husband is a gay,” Phuong Anh said.

It is an obsession for women who know their husbands are gays. Most of them want to divorce but it is only easy for newly-married couples who do not have babies yet.

According to the research, most gays do not want to reveal their secret to avoid social discrimination. They still get married and have children. Their secret is mainly detected by their relatives.

A 34-year-old gay in Hanoi said: “I knew I’m a gay at the age of 22. My family knew that secret but they forced me to get married. I could still have sex with my wife and we had babies. But my wife is the first and will be the last woman in my life. I do not have sex with my wife often. I have to seek other gays to satisfy my instinct.”

It is a tragedy for gays whose families force them to get married. A 30-year-old gay in Hanoi said he could not change his nature.

“I’ve tried with girls several times but I failed. My father is nearly 80 years old and I want to get married to assure him. I had a girlfriend but she left me after a month because I could not have sex with have. It is terrified but I do not know how to do,” he said.

According to experts, social discrimination against gays maintains because people lack knowledge about homosexuality. People often think that homosexuality is pathologic and disgusting. Even gays discriminate themselves.

Discrimination of families and community against gays has caused bad effects for gays and community. Many gays have negative reactions like quitting school, leaving their home or even committing suicide.

Many of them leave their home without stable jobs. They do not dare to participate in social activities and even do not dare to go to hospital when they are ill (for come-out gays).

N.Anh

jackbl
15-08-2011, 12:41 PM
Tragedies of closeted gays
======================================

VietNamNet Bridge – The biggest difficulty of gays is seeking partners. Many gays, therefore, have become prostitutes to satisfy their sexual desire and to seek suitable male partners.

For coming-out gays, it is not difficult to have a partner but it is a big problem for closeted gays, particularly who get married.

A closeted gay, 32, single, in Hanoi, who is a member of gay club, said: “I knew I’m a gay when I was very young. But at that time I could not find anyone to share because around ten years ago, homosexuality was very strange in Vietnam. Until the society knows more about it and clubs for gays are opened, we can easily find partners.”

This man also said that during that difficult period of time, he had to masturbate or had sex with women, but he could not satisfy because he did not have any feeling with women.

When “love markets” for gays appeared in some places in Tu Liem district, Hanoi, many gays consider these are the places to seek partners.

“Many gays who are not poor but still prostitute themselves because seeking a partner is very difficult, they have to go to ‘markets’,” he said.

Of 813 gays interviewed in the survey by the STDs/HIV/AIDS Prevention Center (SHAPC), up to 37 percent said they have prostituted themselves and one third of them have been clients at “love markets” for gays. They have sex with four partners a month, on average.

Some gays were robbed, beaten or even killed by their partners from the “love markets”.

“Many gays have to use materials to seduce and exchange to have sexual partners,” the 32-year-old gay in Hanoi said.

Some coming-out gays cannot find a sexual partner, because their like-woman outward even prevents them from seeking a female partner like closeted gays. However, if they see coming-out gays like them, they can live together easily.

Homosexuality is not accepted in Vietnam, at least in society, the Law on Marriage and Family only bans same-sex marriage. The hurdle for gays in seeking partners and satisfying themselves is high.

Most of gays said they have the right to have sex with same-sex partners but not with different-sex partners.

A gay who is a member of a gay clubs in Hanoi said: “I’m a gay but I can have sex with women. When my wife did not know about my secret, everything was still normal. But since she knew it, her attitude has changed completely. She said that having said with me is disgusting, unhealthy and unnatural”.

Some gays face family tragedy when their wives know about their secret. They are neglected by their wives and children because these people think that homosexuality can transmit to normal people.

Vietnamese awareness of homosexuality is limited, according to SHAPC’s survey. Up to 36 percent of interviewees say that they see homosexuality as social evil, 68 percent say homosexuality is a disease, 48 percent say it is unhealthy relations, 27 percent say it is corrupted and 56 percent say homosexual is unnatural.

“The biggest difficulty of gays is not being accepted. We have to sneakily seek partners. The most miserable tragedy is we cannot live with ourselves,” a gay said.

Sexual relations among gays has become a big worry because gays often have several sexual partners at the same time, even with partners of both sexes, which can spread sexual transmitted diseases fast. In addition, they do not use condoms often or use condoms in wrong ways.

Moreover, the rate of gays using drugs is on the rise. Gays do not perform periodical tests of HIV because social stigma prevents them from having access to consulting and testing services.

The numbers of HIV carriers who are gays increase in Hanoi, HCM City and big cities in Vietnam.

According to the Agency against HIV/AIDS, over 10 percent of gays in Hanoi and HCM City were infected with HIV in 2009. The rate was 5 percent in Can Tho, the biggest city in the Mekong Delta.

FHI Vietnam’s research shows that the rate of HIV carriers rose from 6 percent 2006 to 16 percent in 2009 for the group of male prostitutes and from 10 percent in 2006 to 14 percent in 2009 for the remaining group. The rate of gays with sexually transmitted diseases rose from 17 to 21 percent during this period, for both groups.

N.Anh

jackbl
15-08-2011, 01:04 PM
The miserableness of coming-out gays
==============================================
VietNamNet Bridge – Closeted gays can hide themselves but for coming-out gays, they have to suffer from nitpicking glances and contempt of others.

Some coming-out gays hope to have hospitals for gays because when they go to hospital, they do not know where to go, the room for male or female patients.

Trung, a member of K.V.S club for gays in Hanoi, is a coming-out gay. He wears like a woman and speaks with female voice. “It is better to be a closeted gay. I’m miserable to be a coming-out gay,” Trung said.

Trung is always eyed by people on the street. They point and whisper when they see him from a distance. “They look at me because I’m different, different in negative meaning,” Trung says.

Trung says he does not participate in any community activities held by his office. Since he graduated university, he has changed job five times due to discrimination.

Coming-out gays like Trung, therefore, always aspire to have transgender operation, besides the aspiration to be accepted by the society.

Also a member of K.V.S club like Trung, Minh looks exactly a woman because he has breasts, a gentle face and smooth voice. Trung says Minh performed a transgender surgery in Thailand to become a woman.

Minh’s family paid huge amount of money for the surgery, which has helped turned his life to another direction.

Trung says he wishes to have a transgender operation like Minh but the fee is huge.

There is a big trouble for gays, even after transgender surgery: their physical appearance is women but in legal documents, they are still men.

“Once I went to a bank to borrow money but I could not because I looked different from my personal papers. When I made my ID card, officers asked me to cut my hair and put on men’s clothes,” Trung said.

Nam, in Hanoi, came out three years ago. Since then he has never gone to hospital, though he is very sick.

Nam explains: “I could not go to hospital because I do not know to go to the male or female examination rooms. Furthermore, they disdain me.”

According to STDs/HIV/AIDS Prevention Centre’s research, of nearly 1,000 gays in five cities interviewed, 86 percent say they want to have friendly health service for coming-gays.

Vu, a coming-out gay in Can Tho city, says: “I do not dare to go to hospital because I have a male name but I have breasts. They will question me why and look at me curiously.”

Huy, chair of the Night Starlight club for gays in Da Nang City, says: “At the hospital door we are pointed and glanced. Doctors even refuse to make check-up for us.”

Gays like Nam have to treat diseases themselves or go to private clinics to avoid discrimination and stigma.

Nam says: “I often let my diseases self disappear, buy medicines to treat at home or go to small private clinics.”

Discrimination of doctors and gays themselves has built up barriers for gays to approach healthcare services. Without timely and proper treatment, they can easily spread their diseases to their partners and the community if they do not use condoms.

N.An – Than Trung Dung

jackbl
15-08-2011, 05:24 PM
Moon cake market starts early with higher prices
================================================== ===

The moon cake market for this year’s mid-autumn festival has made an earlier start over last year with higher prices due to rising input costs and soaring prices of food, rice and cooking gas.

Many well-known bakeries including Kinh Do, Dong Khanh, Bibica and Thanh Long have started production for the moon festival since mid July, two months ahead of the festival.

Most of the moon cake makers said prices this year would be 15 to 30 percent higher than last year since input cost soared.

“Flour, sugar and salted duck egg prices rose by 40 percent, 60 percent and 77 percent respectively,” Thanh Long Moon Cake Company said.

Kinh Do, Bibica and Dong Khanh all announced price hikes of between 10 and 20 percent over last year, standing around VND65,000-120,000 (US$3-6) a cake.

However, Tuoi Tre found out that prices could actually be higher as the producers have reduced the cake’s weight.

A 210-g moon cake with ham, for instance, is sold at VND72,000 each, while consumers had to spend only VND66,000 for a 300-g cake of the same kind last year.

This week (August 1-7) also sees many price hikes in essentials including rice, pork and cooking gas.

Rice prices increased by 10 percent over last week, why grain prices of this year’s summer-autumn crop surged by 54 percent over last year.

The director of a Tien Giang-based rice exporter attributed the price increase to the 15-percent hike in the rice exporting contracts of the domestic rice firms.

“Since a large amount of rice has been exported, there is not much [rice] left on stock,” he said. “The exporters have to increase prices of the summer-autumn crop to have rice for exports.”

Meanwhile, prices of pork, beef and poultry meat have also surged by up to 40 percent as of August.

The 12-percent increase of feed prices and the 30-percent hike in maintenance cost have sent food prices skyrocket, many producers said.

For their parts, cooking gas suppliers Saigon Petro, Petrolimex Saigon have announced a retail price increase of VND8,000 per cylinder early this week, after two reductions in the last two months.

The move was made after global contract price has surged by $25 per ton.

KangTuo
15-08-2011, 05:30 PM
uncle jackbl!!!!
why are you still reporting news at this hour? you should be on your way to jc...

Rasta Marley
15-08-2011, 06:11 PM
uncle jackbl!!!!
why are you still reporting news at this hour? you should be on your way to jc...

He He, nice entertaining post on "Uncle" Jackbl making a move on, brought a smile to this Forum with your candid comment :cool: Just upped you :D

KangTuo
15-08-2011, 11:46 PM
He He, nice entertaining post on "Uncle" Jackbl making a move on, brought a smile to this Forum with your candid comment :cool: Just upped you :D

thanks for the points. return when power up.

not really an entertainment post lah... its true uncle jackbl should be on the move because he had a date with me :p i don want him to make me wait to long

jackbl
16-08-2011, 12:39 AM
not really an entertainment post lah...

These news very informative leh... you forgot your gang got a few INTO DARK SIDE??? :D ;) :p

KangTuo
16-08-2011, 01:02 AM
For Bro KT...........

The “BlackBerry race” heating up


i am a Hiphone user :p

These news very informative leh... you forgot your gang got a few INTO DARK SIDE???

Your husbands are gays!
=====================================


Tragedies of closeted gays
======================================


The miserableness of coming-out gays
==============================================


you should post it in another thread fro them to read :p

jackbl
16-08-2011, 09:36 AM
Vu Lan festival in Hanoi, HCM City
==============================================
VietNamNet Bridge – Pagodas in Hanoi and HCM City were densely crowded in the Buddhist festival of Vu Lan, August 14 (the 15th day of the seventh lunar month).

Vu Lan (Ullambana) festival, also known as the Amnesty of Unquiet Spirits, is held during the seventh month of the lunar calendar, which is believed to be the spirit month.

Ullambana or Bon festival, the Festival of All Souls in Mahayana Buddhism, is celebrated on the seventh full moon of the lunar calendar in many Asian cultures as a way of honoring the dead. On this day, souls are believed to return to their former homes.

The origin of the Sanskrit name of the festival, Ullambana, is uncertain but appears in early Buddhist holy writings known as sutras. These stories tell how Sariputra and Maudgalyayana, the two principal disciples of the founder of Buddhism, Gautama Buddha, saved their mothers from needless suffering after death.

The original idea of this ceremony is contained in the legend of Maudgalyayana, known as Muc Kien Lien in Vietnam, one of the 10 great students of Buddha, as well as in the Ullambana Sutra (The Buddha Speaks the Ullambana Sutra) which was translated into Chinese by Dharmarakya in third century and became very popular in Vietnam.

According to the Sutra, Maudgalyayana, thanks to his divine eye, saw that his mother had been reborn as a hungry spirit because of evil actions in her previous life. He wanted to save her but as an Arhat Maudgalyayana could not save her by himself. The Buddha told him that only the combined effort of all Buddhist monks could soothe the sufferings of the tormented. He directed Maudgalyayana to organize an assembly of monks to make offerings for the benefit of his dead mother.

From this assembly, many Buddhist countries developed the custom of offering food, clothing and other items to hungry spirits in the month when the realms of Heaven, Hell and the living are open. Intrinsic to the seventh month is ancestor worship, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths.

From India, these stories honoring the dead reached China and the Chinese assimilated certain Buddhist teachings into their ceremonies. Strongly influenced by the traditions of its neighbor, Vietnamese families began celebrating Ullambana.

The object of this ceremony is to feed the hungry ghosts and to pray for their salvation. This ceremony is a way for people to meet their compassionate filial duty.

During the ceremony, offerings are made to rescue up to seven generations of ancestors from whatever misery they might be suffering. During the month, every family can choose a day to present a feast and burn joss paper and incense in front of the house to invite the spirits to eat.

The Ullambana Sutra says: “People should vow to help their parents live 100 years without illness, suffering, afflictions or worries. They should also vow to alleviate the suffering of the hungry spirits of seven generations of ancestors to allow them to be born among men and gods and to have blessing and bliss without limit.”

The Vu Lan festival has become exceedingly popular. It is closely connected to the Asian tradition of ancestor worship and filial piety.

One of the traditions of this day is for people – Buddhists and non-Buddhists alike – who wish to express their gratefulness and appreciation towards their mothers, to go to a pagoda, often wearing a rose.

Thousands of people flock to pagodas wearing red roses if their parents are alive or white roses if their parents have passed away. Developed by the respected Vietnamese Zen Buddhist monk Thich Nhat Hanh, this new aspect of the Vu Lan Festival quickly attracted younger generations. It started at the same time as the new development of Buddhism in South Vietnam in 1962.

The noted monk said he was inspired by the flower-wearing tradition of Japanese people on their own Mother’s Day. The rose has been a symbol of love and sharing among parents and their children regardless of social background.

While the Westerners have Mothers’ Day to be proud of, Vietnamese treasure their seventh lunar month festival in general and the Vu Lan day in particular as a time to pay tribute to their loved ones, dead or alive.

jackbl
16-08-2011, 01:31 PM
Please take note ........

Vietnam reduces travelers’ foreign currency limit
================================================== ======
The State Bank of Vietnam has reduced the amount of foreign exchange that can be taken out of the country without customs declaration from US$7,000 to $5,000 with effect from September 1.

In case of dong, the limit remains unchanged at VND15 million.

jackbl
16-08-2011, 04:27 PM
Taxi cabs in disguise trap travelers with high fares
================================================== ====
Many cars in Ho Chi Minh City have been disguised to look like well-known taxi brands in order to cheat customers, local authorities have said.

The Transport Department and Traffic Police have reported that the fake cabs use meters that do not run properly and charge customers more than they should, according to a Tuoi Tre article published Tuesday.

The newspaper reported that the department issued the statement while in the middle of an on-going investigation into the issue.

A representative from Mai Linh Taxi, one of Vietnam's most popular and reputable cab companies known for its green markings, said that many cars have copied its distinctive logo and coloring in order to cheat customers and avoid the police.

The cars use a light box and stickers that can be removed when police are sighted, the representative said.

Fake taxi cabs operate mostly in the city’s backpacker district on streets like Pham Ngu Lao and De Tham, or at places where large numbers of tourists gather such as Ben Thanh market, the Saigon River wharf, and Tan Son Nhat Airport.

Ta Long Hy, President of HCMC Taxi Cab Association, said it’s almost impossible to distinguish between fake taxi cabs and real ones. He added that customers only realize they'be been duped when it comes time to pay.

An investigator from the city Transport Department said fake cabs often take tourists, who have no knowledge of the city, on roundabout routes that cost more. The meters in many fake cabs have also been tampered with, he said.

In May this year, Mai Linh Taxi received a complaint from a customer who traveled with a Mai Linh-labeled taxi from District 1 to Tan Son Nhat Airport and was charged VND4 million (US$194).

The fare would be a couple of hundred-thousand dong in a normal taxi.

A source from Vinasun, a popular taxi brand in HCMC, said that the firm receives five to seven complaints every month from customers who use fake taxis emblazoned with the Vinasun logo.

The corporation has filed dozens of lawsuits against cars and drivers illegally using its brand name and logo.

In early July, a trial in Binh Thanh District forced a driver to compensate the firm with VND1 million for using it's logo.

Hy said customers can avoid being cheated by calling a real taxi company and ordering a cab instead of hailing one on the street.

He also said that taxi cab firms can also help themselves by improving their services and having their own inspectors, instead of relying on authorities.

Officials from the Transport Department have fined hundreds of taxi cabs a total of nearly VND500 million (US$24,250) for such violations. And that's just one month into its current investigation. More fines are sure to follow.

But representatives from large taxi cab firms said that the average fine of VND2.5 million per violation is too small.

They say that most fake cabs were not seized and have continued operating after paying such fines.


Thanh Nien News, Original Vietnamese story by Tuoi Tre

ilovedoggie
16-08-2011, 11:17 PM
i got a quite difficult sms to understand:

me ma biet em qua day la me chet mat em khong the cho me biet e dang o sin duoc

ilovedoggie
16-08-2011, 11:42 PM
Taxi cabs in disguise trap travelers with high fares
================================================== ====
Many cars in Ho Chi Minh City have been disguised to look like well-known taxi brands in order to cheat customers, local authorities have said.


there was once when i ask a taxi driver how much from Bach Dang ferry terminal to Bui Vien... He really said, " One hundred Dollar!"

I replied, " Go Fxck yourself" and walked off as i was in bad mood that time. i think he didn't get what i mean and was thinking if i was scolding him LOL! he showed me his fist though :D:D:D LOL! dangerous act i must admit...

KangTuo
17-08-2011, 12:19 AM
i got a quite difficult sms to understand:

me ma biet em qua day la me chet mat em khong the cho me biet e dang o sin duoc

if mother know i come sillypore, mother sure "kill" me. cannot let mother know i am in silypore.

chet mat = something like "kill". I have yet to know the exact translation.

ilovedoggie
17-08-2011, 12:30 AM
if mother know i come sillypore, mother sure "kill" me. cannot let mother know i am in silypore.

chet mat = something like "kill". I have yet to know the exact translation.

thanks bro KT for the translation.

hom nay ban cua em bi khach hang danh nhieu

i only know hom nay = today, ban cua em = my friend, bi=???, khach hang = customer, danh=???, nhieu = many

KangTuo
17-08-2011, 12:59 AM
thanks bro KT for the translation.

hom nay ban cua em bi khach hang danh nhieu

i only know hom nay = today, ban cua em = my friend, bi=???, khach hang = customer, danh=???, nhieu = many

bi = kana
danh = beat/scold

KangTuo
17-08-2011, 02:21 AM
till now no sleep becoz trying to fight a kc battle with a vb....
she quite high hand or alot sister arond her helping and i suspect some of them got alot of things said about me and the gang.

end of sms, i sms her "chuc e ngu ngon. kiss. e ka 1ng a thich ma kg the gap nhieu vi chi e kg cho. huhuhu"

her reply "thich cai j, dan ong sing kg tot. a la nguoi cuoi cung ma e tin a noi la su that. a va nguoi ben cang a cung hay lam do. thao nao hnay di lam thay la la.

nguoi cuoi cung?
thao nao?

KangTuo
17-08-2011, 02:50 AM
till now no sleep becoz trying to fight a kc battle with a vb....

i kept silent after the last sms... she sms

lan dau tien chi wa day cung chan uot chan rao giong e ma tai sao chi lai lam cu an hiep ma moi nhu zay, hix! co gi thi c cu noi thang voi e ok ong KT la chong cua c, e moi wa co may ngay co biet j dau, tham chi e con chua biet mat c la ai nua, hix!

first time sister come here also chan uot chan rao same as me but why sister come work always "qi fu" ma moi nhu zay, (cry)! got what then sister say thang with me ok the guy KT is husband of sister, i just cime few day dunno what ma, tham my sister still duuno face of siter is who, (cry)!

seems like got 2 sisters in this sms.... abut blur. any bro to help the red highligt? something came to light regarding this sms as some where in our conversation, she asked if i know a vb name ah hien from her work place...

jackbl
17-08-2011, 03:28 AM
me ma biet em qua day la me chet mat em khong the cho me biet e dang o sin duoc

if mother know i come sillypore, mother sure "kill" me. cannot let mother know i am in silypore.

chet mat = something like "kill". I have yet to know the exact translation.

If put punctuation mark in the sentence, I think it shd be "me ma biet em qua day la me chet mat. em khong the cho me biet e dang o sin duoc"= if mother know i come here, mother sure die. I cannot let mother know i am in silypore.

CHET MAT= Chết Mất, both word having the same meaning as DIE.

jackbl
17-08-2011, 03:35 AM
bi=???, khach hang = customer, danh=???

Bi is a word before an adjective/noun, to describe something BAD, for most of the time.

Example, bi benh=sick; bi CUSTOMER danh=beaten by customer; bi mat= lost; bi SISTER la=scolded by sister, etc....

jackbl
17-08-2011, 03:41 AM
her reply "thich cai j, dan ong sing kg tot. a la nguoi cuoi cung ma e tin a noi la su that. a va nguoi ben cang a cung hay lam do. thao nao hnay di lam thay la la.

nguoi cuoi cung?
thao nao?

Nguoi cuoi cung= LAST PERSON

thao nao, this I dun understand, maybe spelling mistake??? maybe is THE NAO??? Then it means WELL.....

jackbl
17-08-2011, 03:49 AM
lan dau tien chi wa day cung chan uot chan rao giong e ma tai sao chi lai lam cu an hiep ma moi nhu zay, hix! co gi thi c cu noi thang voi e ok ong KT la chong cua c, e moi wa co may ngay co biet j dau, tham chi e con chua biet mat c la ai nua, hix!

seems like got 2 sisters in this sms.... abut blur. any bro to help the red highligt? something came to light regarding this sms as some where in our conversation, she asked if i know a vb name ah hien from her work place...

The above SMS is her conversation with another gal. I think she forward this to you OR she sms to the wrong person......

jackbl
17-08-2011, 03:54 AM
first time sister come here also chan uot chan rao same as me but why sister come work always "qi fu" ma moi nhu zay, (cry)! got what then sister say thang with me ok the guy KT is husband of sister, i just cime few day dunno what ma, tham my sister still duuno face of siter is who, (cry)!

something came to light regarding this sms as some where in our conversation, she asked if i know a vb name ah hien from her work place...

I wan to hear the juicy story!!! I will tell u the meaning after that :D ;)

Must be something very good abt her that made u lost sleep :D

KangTuo
17-08-2011, 08:20 AM
I wan to hear the juicy story!!! I will tell u the meaning after that

Must be something very good abt her that made u lost sleep :D

no juicy story to tell lah... i also not a good story teller like ah-gong vk and captain chai tao. :p

i already tell you the good FR about her liao leh. its the didi vs the brain thingy so lost sleep lor :o

Honey Boon
17-08-2011, 11:38 AM
after visit to Cat 50, can sleep la haha :D


i already tell you the good FR about her liao leh. its the didi vs the brain thingy so lost sleep lor :o

SuperFAT
17-08-2011, 01:57 PM
Hi bros, I got a few questions to ask. I am going to backpack the whole of south east Asia except for Indonesia. So I'm going to start off from Singapore and first stop will be KL and will stay for a few days while sightseeing and meeting my friends in KL. Next stop will be Thailand, BKK. Meet my siambu, then go further north to Vietnam via land transport through Laos.

Main question is, where is all the actions at? Meeting girls etc etc and bring them back to happy hours?
Ps I have no Vietnam friends and I don't go sg Vietnam girls ktv.

What is the weather there during Jan/feb?
What are the rates? I heard the local police are quite hard on streetwalkers. Will I get caught? Or find in clubs?

One of my hidden agenda is to fzxk at least one girl from each country I come across. Thailand and Malaysia I confirm got, just worry about vietnam.

Anyway next stop after Vietnam is either west to Nepal Tibet area or east upwards toward guangzhou.

Ps bros sorry for the wall of text. Cause I need pre plans to kep up my 1 & 1/2 month travel. 

KangTuo
17-08-2011, 11:44 PM
then go further north to Vietnam via land transport through Laos.

Main question is, where is all the actions at? Meeting girls etc etc and bring them back to happy hours?
Ps I have no Vietnam friends and I don't go sg Vietnam girls ktv.

What is the weather there during Jan/feb?
What are the rates? I heard the local police are quite hard on streetwalkers. Will I get caught? Or find in clubs?



you can see bro hurricane signature where there is a link alot info.
you can read HCMC thread 2 to gather info.

jan/feb should be a cooler month

jackbl
18-08-2011, 12:34 AM
no juicy story to tell lah... i also not a good story teller like ah-gong vk and captain chai tao. :p

i already tell you the good FR about her liao leh. its the didi vs the brain thingy so lost sleep lor :o

Any more diff SMS to share with us? It's always a challenge to decode yours :D

KangTuo
18-08-2011, 01:14 AM
Any more diff SMS to share with us? It's always a challenge to decode yours

just now i met you but you did not tell me the meaning of the previous sms. :(

no difficult/different sms today. just those XNN, a nho e, e nho a, a muon gap e, e muon gap a, e phai tra chi e tien, tien tien tien stuff.... we talk more on the phone today....

vb: e muon gap a bay gio, nho a wa ag
kt: a cung muon gap e bg ma a kg co tien cho e nen kg gap e dc.
(some how stage her own show by forwarding her sms to me)..
vb:No keu di ne
vb ma di dau?
kt: (act blur) ai keu e di? e di dau?
vb: e nt voj c e, c e keu dj ks thj dj dj, nhug ma dj faj co tjen dem ve
kt: (act blur) khach keu e di ks ha?
vb: ko, e nt voj c, noj a voj e dj ks, c e hoj bn tjen, e noj 100, c e keu dj xong ve lien
vb: dc ko? e rat mu0n gap a :(
vb: a co dj ko de e ve nha thay do

after sometime (shower and pang sai)
kt: tai sao e ve nha thay do? sao kg o lai lam? a chua co du tien cho e, a kg dam keu e di choi. chut a gap e, kg co tien cho e, chi e se gian e, a kg muon nhu vay.
vb: co 100 a cho nguoj khac dc chu ko the cho e tjen tra no dung ko. e hjeu roj.
kt: call her.... talk and explained that yestesday she never ON so i pcc at home. today no horny so no go hotel.... conversation and kc battle for 30min.

today happy becoz I didn't meet her few days, she ownself bring down the price to bonk her :p

jackbl
18-08-2011, 01:48 AM
I wan to hear the juicy story!!! I will tell u the meaning after that :D ;)

just now i met you but you did not tell me the meaning of the previous sms. :(

vb: co 100 a cho nguoj khac dc chu ko the cho e tjen tra no dung ko. e hjeu roj.


I no hear juicy story from u so I din tell u the meaning :D

She know u got go hotel with other gals huh? She seems good actress. Used her sister as excuse to take money fr u but act pitiful as she dun really wan to take.

KangTuo
18-08-2011, 01:55 AM
lan dau tien chi wa day cung chan uot chan rao giong e ma tai sao chi lai lam cu an hiep ma moi nhu zay, hix! co gi thi c cu noi thang voi e ok ong KT la chong cua c, e moi wa co may ngay co biet j dau, tham chi e con chua biet mat c la ai nua, hix!

The above SMS is her conversation with another gal. I think she forward this to you OR she sms to the wrong person......

you so clever.... by reading, you know its a conversation with another vb :cool:
its becoz of the previous few sms i send her makes her think that i have a wife and the wife is using my handphone to sms her....

morning sms:
vb: hwa a ngu voi vo a ha?
kt: a chua co lay vo ma
vb: A noi that di, co fai hwa a ngu voi vo dung ko, hoac la co nguoi khac o ben canh nt voi e dung ko
kt: e suy nghi di, neu a lay vo roi, sao toi hwa a dc nt a nc voi e?
vb: vay hwa la ai nt voi e chu dau fai a. hwa e gap rat nhieu fien fuc roi, e ko muon gap them nhieu rac roi nua
vb: a co vo hay ko ko fai la van de, e chi lo a la ban trai cua ai trong cho lam e ma e ko biet, e wen a nguoi ta get e thi sao.

what is rac oi and van de?

KangTuo
18-08-2011, 02:03 AM
She know u got go hotel with other gals huh? She seems good actress. Used her sister as excuse to take money fr u but act pitiful as she dun really wan to take.

of course she don't know i ON with another one lah....
got use sister as excuse to take money or not i don't know... but there is really such thing as kana scolding by sister if no money to bring back.

my bx is an example... i seen and hear her scolding her "sisters" who came sillypore to work but no money to bring home. my bx also tell them that if any guys ask them to go out, they must ask for money from the guys.

ilovedoggie
18-08-2011, 02:05 AM
what is "ma" and "sao"in their sms?

KangTuo
18-08-2011, 07:18 AM
what is "ma" and "sao"in their sms?

base on above 2 sms,
"ma" at end of sentence is an exclaimation just like a "meh"
"ma" somewhere else is "but"

"sao" is "tai sao" is "why"

jackbl
18-08-2011, 11:20 AM
you so clever.... by reading, you know its a conversation with another vb :cool:
its becoz of the previous few sms i send her makes her think that i have a wife and the wife is using my handphone to sms her....

I no clever. I experienced liao :D I paid alot of school fee to study TV leh... I think u din pay enough. If u can do the same, u will surpass me.

So my ADVICE to all Bros here... put in effort and $$$, u will succeed :D

jackbl
18-08-2011, 11:25 AM
my bx is an example... i seen and hear her scolding her "sisters" who came sillypore to work but no money to bring home. my bx also tell them that if any guys ask them to go out, they must ask for money from the guys.

And U are doing the Opposite of her. Going out with them and no give $$$ :D Thats why u are KC Prince, not of no reasons :D

jackbl
18-08-2011, 11:30 AM
ko muon gap them nhieu rac roi nua
vb: a co vo hay ko ko fai la van de, e chi lo a la ban trai cua ai trong cho lam e ma e ko biet, e wen a nguoi ta get e thi sao.

what is rac oi and van de?

Wow KT u so diligent to send and pick VB to work, no time to check dictionary huh???

rắc rối
vấn đề

jackbl
18-08-2011, 01:20 PM
Millions of pupils enter new school year
================================================
VietNamNet Bridge – More than two millions of students of general schools in Hanoi and HCM City returned to school after nearly three summer-vacation months on August 15. Deputy Prime Minister Nguyen Xuan Phuc beat the drum to open the new academic year 2011-2012, at the international primary school of Wellspring in Hanoi.

From the early morning, hundreds of pupils of the Wellspring primary school in uniforms, held balloons in their hands to attend the start of the school year ceremony. This is the first school in Hanoi organizing the term beginning ceremony.

On behalf of the Party and the State, Deputy PM Nguyen Xuan Phuc delivered greeting to the school’s teachers and students.

“The Party and the State attach special importance to education in general and develop talent in particular. Improving the people’s intellectual standards, developing human resources and fostering talents are the focus of the Strategy for economic-social development to 2020, and the long-term goal in the human development strategy of Vietnam,” Deputy PM Phuc said.

He said that in the 2011-2012 school year the education sector needs to continue management renovation and improving education quality.

On the same day, nearly one million pupils in HCM City also returned to school. To help first graders to make themselves familiar to the new environment, some primary schools opened two-week start-up courses from mid-July to early August.

In early September, all schools in Vietnam will start the new school year.

deptrai4u
18-08-2011, 02:38 PM
Wow KT u so diligent to send and pick VB to work, no time to check dictionary huh???

rắc rối
vấn đề

rac roi = shit! (dun want to get into more shitty situation)

Van De = Trouble.. troublesome..problem... "No van de" means "No Problem!".

KangTuo
18-08-2011, 05:49 PM
Wow KT u so diligent to send and pick VB to work, no time to check dictionary huh???

rắc rối
vấn đề

long time never send/pickup vb at anytime of the day roi...
not no time to check dictionary but after i post, i go sleep... lazy to check at nearly 2am lah.

KangTuo
18-08-2011, 05:50 PM
rac roi = shit! (dun want to get into more shitty situation)

Van De = Trouble.. troublesome..problem... "No van de" means "No Problem!".

cam on deptrai kor kor

KangTuo
18-08-2011, 05:53 PM
So my ADVICE to all Bros here... put in effort and $$$, u will succeed :D

this year i put in more $$$$ yet TV never improve leh... :confused:

jackbl
18-08-2011, 08:02 PM
this year i put in more $$$$ yet TV never improve leh... :confused:

Effort and $$$..... Your TV got improved but not as much :D

jackbl
19-08-2011, 04:50 AM
Vietnamese gambler tortured, dies in Cambodia
================================================== ===
A Vietnamese gambler earlier this month allegedly jumped down a building and died after being tortured when he could not pay the debts lost to gambling in Cambodia, Nguoi Lao Dong reported.


Vietnamese police have launched an investigation into the case.

Do Thanh Cong, a 34-year-old man aka fat Teo from Long An Province allegedly died at Casino Las Vegas in Bavet – a border gate belonging to Svay Rieng province in Cambodia.

The case came to light after a witness showed up and claimed to have lost money gambling in Cambodia and was detained there.

This witness named H. told local police that he managed to escape several days after Cong died.

H. said he gambled in Cambodia and lost but could not pay the debts.

Therefore, H. was detained with six other Vietnamese gamblers (four men including Cong and two women) in one room. Each had a packet of instant noodles for food every day and beaten many times. Cong was beaten the most as he was the biggest of them.

Cong was tortured several times a day until he vomited blood, H. recalled.

On the afternoon of August 9, after being harshly tortured, Cong and another gambler named Tung from Vinh Long Province fought back, broke a glass window with a chair and jumped out of the room.

Cong fell down to the ground and while Tung survived with his arms and legs broken, H. said.

H. said Cong’s body was taken away but he could not guess where.

H. later managed to flee when he was being transferred to another detention location.

According to Thanh Nien, Long An border agency had contacted Svay Rieng province authorities which then denied any such death had occurred.

They said there was one Vietnamese gambler who jumped off an apartment at Casino Sato (not Las Vegas as claimed by the Vietnamese gambler) on August 7, but he was not dead.

They said the gambler named T. from Vinh Long Province had his arms and legs broken, Thanh Nien reported.

jackbl
19-08-2011, 10:50 AM
Rx a SMS from a bro asking to translate. He din give any background on the SMS. Anyone (of intermediate level) want to try translate it? Learn as you practise :D

Anh noi way em hieu roi.em khong la gi of anh ,em co như the nao cung khong lien quan den anh.neu như ban anh tot chi ay biet em rat yeu anh chi ay se khong noi den chi thao de em buon em nghi la anh se hieu. Ngay a ve singabore roi em thay nhơ anh e rat buon gi khong biet khi nao moi gap a .

Anyone can help the Bro here?

firestork
19-08-2011, 11:16 AM
Hi all, I'm a VietNamese from Hanoi. Very happy when knowing your love language is our mother-tongue. Thanks for reading and goodbye :D

firestork
19-08-2011, 11:35 AM
Hi all. I'm a VietNamese from Hanoi and very happy when seeing you guys like our mother tongue. Thanks for reading and goodbye :D

jackbl
19-08-2011, 12:48 PM
Hi all. I'm a VietNamese from Hanoi and very happy when seeing you guys like our mother tongue. Thanks for reading and goodbye :D

Welcome! Will u come here often to help us translate vn sentences and guide us on this language???

ilovedoggie
19-08-2011, 12:49 PM
Anh co gang di lam de sao nay con lo cho vo va con anh

Need help on this. Thanks.

ilovedoggie
19-08-2011, 12:51 PM
Hi all. I'm a VietNamese from Hanoi and very happy when seeing you guys like our mother tongue. Thanks for reading and goodbye :D

We do it for our bx. Hope u can help us and correct us since we r learning your mother tongue. Thanks in advance!

KangTuo
19-08-2011, 01:09 PM
Anh co gang di lam de sao nay con lo cho vo va con anh

Need help on this. Thanks.

meaning: you put in effort on your career so next time able to take care your wife and child.

firestork
19-08-2011, 01:25 PM
Welcome! Will u come here often to help us translate vn sentences and guide us on this language???

We do it for our bx. Hope u can help us and correct us since we r learning your mother tongue. Thanks in advance!

of course, I love to do that :D. It's not easy to find foreigner got excited on VNese. Hopefully I can help you improve VNese skills somehow ;).
And jackbl, are you in Ho Chi Minh city now? I notice that your location is Hóc Môn.

Anh co gang di lam de sao nay con lo cho vo va con anh

Need help on this. Thanks.
You should work hard to take care of your family (children and wife) in the future.

ilovedoggie
19-08-2011, 01:30 PM
meaning: you put in effort on your career so next time able to take care your wife and child.

Thanks bro KT. I think that's the standard answer Frm vb when we mention abt our work stress/difficult lol!

jackbl
19-08-2011, 01:38 PM
Anh co gang di lam de sao nay con lo cho vo va con anh

IMHO, this word is incorrect. I found that many gals have mixed up this word.

IMHO, it shd be SAU..... LATER.

ilovedoggie
19-08-2011, 02:03 PM
base on above 2 sms,
"ma" at end of sentence is an exclaimation just like a "meh"
"ma" somewhere else is "but"

"sao" is "tai sao" is "why"

"ma" as an exclamation with similar meaning as "meh"?

And they also use "ne" and "di"

Sorry such word very hard to google...

jackbl
19-08-2011, 02:38 PM
"ma" as an exclamation with similar meaning as "meh"?

Mostly I will see "ma" in the middle of sentence (but) .... seldom use in the end. Give me example of their SMS of using "ma" in the end of sentence, I will try to explain to my best knowledge......

ilovedoggie
19-08-2011, 02:49 PM
Mostly I will see "ma" in the middle of sentence (but) .... seldom use in the end. Give me example of their SMS of using "ma" in the end of sentence, I will try to explain to my best knowledge......

Em biet ma <-- ma?

anh chua ngu ha <- Ha?

uhm anh lam viec di <-- di?

em khong biet nua co the 30p nua <-- nua?

em ve toi nha roi ne / em dang o nga nho anh ne<-- ne?

Notice all the ma/ha/di/nua/ne? sound something like our le/leh/la/mah/meh... :D:D:D HIHIHI

P/s: what is "that long"

hope some bros here can help to clarify. Cam on rat nhieu!

ilovedoggie
19-08-2011, 02:50 PM
of course, I love to do that :D. It's not easy to find foreigner got excited on VNese. Hopefully I can help you improve VNese skills somehow ;).



VNese skills? what skills? haha... kidding. we appreciate your presence and effort in this thread very much bro firestork! thank you!

jackbl
19-08-2011, 02:59 PM
Em biet ma <-- ma? Here MA same meaning as ROI. 了/啦

anh chua ngu ha <- Ha? Here Ha same meaning as HUH? for Questioning usage.

uhm anh lam viec di <-- di? Here DI same meaning as 去

em khong biet nua co the 30p nua <-- nua? Here NUA same meaning as MORE/FURTHER.

em ve toi nha roi ne / em dang o nga nho anh ne<-- ne? Just an expression word

"that long"=真心

jackbl
19-08-2011, 03:01 PM
And jackbl, are you in Ho Chi Minh city now? I notice that your location is Hóc Môn.

No, I am not there.... I left my heart there :D Going to summon it back :p I'm in singapore now :) Which part of Hanoi you from? District Hoan Kiem?

jackbl
19-08-2011, 03:04 PM
We do it for our bx.

Sure???!!! Dun you have other ban gai???? If u wan to improve, go look for more CO GIAO :D

KangTuo
19-08-2011, 03:05 PM
Mostly I will see "ma" in the middle of sentence (but) .... seldom use in the end. Give me example of their SMS of using "ma" in the end of sentence, I will try to explain to my best knowledge......

co ma. co nguoi nt nhu vay ma.....
its me and my broken tv :p

jackbl
19-08-2011, 03:09 PM
co ma.= 有啦
co nguoi nt nhu vay ma.....=有人这样SMS啦

Mostly you see gal sms MA... to be more cute and adorable in their sms :D

ilovedoggie
19-08-2011, 03:14 PM
Sure???!!! Dun you have other ban gai???? If u wan to improve, go look for more CO GIAO :D

lol! toi khong co ba xa vi toi khong ket hon chua. nhung bay gio toi co hai ban gai. ban gai toi rat qua tam cho toi. toi khong

paiseh for my broken tieng viet. xin loi...

lovesprout
19-08-2011, 03:17 PM
Anh noi way em hieu roi.em khong la gi of anh ,em co như the nao cung khong lien quan den anh.neu như ban anh tot chi ay biet em rat yeu anh chi ay se khong noi den chi thao de em buon em nghi la anh se hieu. Ngay a ve singabore roi em thay nhơ anh e rat buon gi khong biet khi nao moi gap a .

Anyone can help the Bro here?

You said like that I knew already. I am nobody to you. if something happened to me, it also has nothing to do with you. if your good friend sister knew I love you very much. Sister will not say something about sister thao to let me sad. I think you will understand. Soon you will be back to Singapore, I feel missing you. I am very sad, I don't know when I can meet up with you.

ilovedoggie
19-08-2011, 03:18 PM
em khong biet nua co the 30p nua <-- nua? Here NUA same meaning as MORE/FURTHER.



Thanks bro jackbl. how about the nua in the middle? i receive nt like "khong biet nua"? also meaning " dunno further" ? Thanks

deptrai4u
19-08-2011, 04:35 PM
Anyone can help the Bro here?

Anh noi way em hieu roi.em khong la gi of anh ,em co như the nao cung khong lien quan den anh.neu như ban anh tot chi ay biet em rat yeu anh chi ay se khong noi den chi thao de em buon em nghi la anh se hieu. Ngay a ve singabore roi em thay nhơ anh e rat buon gi khong biet khi nao moi gap a .


You say like that I understand already. I am not your somebody and what become of me also got nothing to do with u (as in not connected to you, not ur fault either). So if ur good lady friend knows that I love u very much, she would not have mentioned about Chi Thao and make me sad, i think u can understand. the day u returned back to Singapore, i feel that i miss u and very sad because i dun know when will i see you again...

firestork
19-08-2011, 04:39 PM
VNese skills? what skills? haha... kidding. we appreciate your presence and effort in this thread very much bro firestork! thank you!
e.g "nói lái" bro :). You know what it means ?
No, I am not there.... I left my heart there :D Going to summon it back :p I'm in singapore now :) Which part of Hanoi you from? District Hoan Kiem ?

Near by. I'm living in Hai Bà Trưng District.

KangTuo
19-08-2011, 05:07 PM
You say like that I understand already. I am not your somebody and what become of me also got nothing to do with u (as in not connected to you, not ur fault either). So if ur good lady friend knows that I love u very much, she would not have mentioned about Chi Thao and make me sad, i think u can understand. the day u returned back to Singapore, i feel that i miss u and very sad because i dun know when will i see you again...

i was looking forward for your alternative way of translation.... :p

deptrai4u
19-08-2011, 05:21 PM
i was looking forward for your alternative way of translation.... :p


I did not do it this round because i thought this is a very obvious KC trap. She must have think that the brudder whom she sent this to is very green horn. I hope she is not correct in that guess!

Santaclaws
19-08-2011, 06:33 PM
I did not do it this round because i thought this is a very obvious KC trap. She must have think that the brudder whom she sent this to is very green horn. I hope she is not correct in that guess!

She is actually quite correct, i'm about to become the Prince of KC-ed. I seem to have a weak spot for vb with names starting with T. Thao and Thuy in particular :confused:

Ok jokes aside .. my next sentence is serious.
Jack, you have touched me again.

ilovedoggie
19-08-2011, 09:32 PM
e.g "nói lái" bro :). You know what it means ?


noi lai = sweet talk?

"O day lanh lam" = at work place?

"hom nay o cho lam em vang khach lam" ? = today at work i have customer?


btw, do you know of any short nhan tin that deliver xao nhieu xao nhieu but intellectual msg? thanks

deptrai4u
19-08-2011, 10:44 PM
noi lai = sweet talk?

"O day lanh lam" = at work place?

"hom nay o cho lam em vang khach lam" ? = today at work i have customer?


btw, do you know of any short nhan tin that deliver xao nhieu xao nhieu but intellectual msg? thanks

Noi lai - say again

O day Lanh lam - here fucking cold

Hom nay .....- my fuck shop today no customers.

firestork
19-08-2011, 11:57 PM
noi lai = sweet talk?

It's a method to pun or make fun in VNese by changing the position of "vần" and "phụ âm". You can get more details in here (http://vi.wikipedia.org/wiki/N%C3%B3i_l%C3%A1i), it's similar to spoonerism in English.


Some examples (The words in same color are " từ nói lái" of each other.):
Nhắc bạn những thương tình nhạn bắc
Trông đời chỉ thấy cảnh trời đông
Đêm thâu tiếng dế đâu thêm mãi
Công khó chờ nhau biết có không

Noi lai - say again
No, say again is "nói lại", not "nói lái".

p/s: Could you guys please try to use a app like Unikey (http://unikey.org/) for typing Tiếng Việt in its proper way ? Diacritical mark is one of the most important features of our writing system. You are losing the beauty of Tiếng Việt and getting some confusions when using it without "dấu" (diacritic marks/signs) .:cool:
Sorry for my english.

KangTuo
20-08-2011, 02:53 AM
Ok jokes aside .. my next sentence is serious.
Jack, you have touched me again.

shit!! touched where?
next time go cheong with uncle jackbl, i must be extra careful incase he touches :p

jackbl
20-08-2011, 08:53 AM
You said like that I knew already. I am nobody to you. if something happened to me, it also has nothing to do with you. if your good friend sister knew I love you very much. Sister will not say something about sister thao to let me sad. I think you will understand. Soon you will be back to Singapore, I feel missing you. I am very sad, I don't know when I can meet up with you.

You say like that I understand already. I am not your somebody and what become of me also got nothing to do with u (as in not connected to you, not ur fault either). So if ur good lady friend knows that I love u very much, she would not have mentioned about Chi Thao and make me sad, i think u can understand. the day u returned back to Singapore, i feel that i miss u and very sad because i dun know when will i see you again...

She is actually quite correct, i'm about to become the Prince of KC-ed. I seem to have a weak spot for vb with names starting with T. Thao and Thuy in particular :confused:

Ok jokes aside .. my next sentence is serious.
Jack, you have touched me again.

I have done nothing..... Thanks Lovesprout & Deptrai for their translation. Lucky we have them here. Seriously, this sentence I dun really understand what she is saying "neu như ban anh tot chi ay biet em rat yeu anh chi ay se khong noi den chi thao "

jackbl
20-08-2011, 08:59 AM
p/s: Could you guys please try to use a app like Unikey (http://unikey.org/) for typing Tiếng Việt in its proper way ? Diacritical mark is one of the most important features of our writing system. You are losing the beauty of Tiếng Việt and getting some confusions when using it without "dấu" (diacritic marks/signs) .:cool:
Sorry for my english.

Hi Bro, thanks for the recommendation. It is not that we dun want to type in proper Tiếng Việt, I think most people here, same as me :D, don't know how to write Tiếng Việt with dấu.

If I write without dấu, I can write 500 words, but write with dấu, maybe the most is 10. Please guide us along and be patient with my ignorance :)

Up you with my humble 7 pts :)

jackbl
20-08-2011, 09:03 AM
shit!! touched where?
next time go cheong with uncle jackbl, i must be extra careful incase he touches :p

When I see u didnt put in effort to look for a Teacher, I will disturb u :D

Can give me Green Light to PJ the gal u last sit in SB? That tall gal.... When I went there a few times, she told me she no/not many customers... I decided to "help" her :D

lovesprout
20-08-2011, 09:29 AM
It's a method to pun or make fun in VNese by changing the position of "vần" and "phụ âm".

Nhắc bạn những thương tình nhạn bắc
Trông đời chỉ thấy cảnh trời đông
Đêm thâu tiếng dế đâu thêm mãi
Công khó chờ nhau biết có không



Dear Bro, can you translate the above sentences for us? I don't quite understand their meanings.

Like Jackbl said, I also don't know how to use dau. It is almost impossible to learn it without a good teacher. I also up you 4 points.

jackbl
20-08-2011, 09:44 AM
She is actually quite correct, i'm about to become the Prince of KC-ed.

Since u got so many SMS from her, share with us here and give us your translation so that we can learn together :)

lovesprout
20-08-2011, 10:12 AM
Anyone can help with the following sms?

vi sinh e be xong 6thang ko duoc giat do va dung vao nuoc. ko lam viec nang.ko duoc an do tuoi song. haha.den do di roi tinh

What I don't understand is the red part.

dung vao nuoc = don't go into water?
tuoi song = at will?
roi tinh = mixed up?

Thanks.

jackbl
20-08-2011, 10:18 AM
vi sinh e be xong 6thang ko duoc giat do va dung vao nuoc. ko lam viec nang.ko duoc an do tuoi song. haha.den do di roi tinh

dung vao nuoc = don't go into water?
tuoi song = at will?
roi tinh = mixed up?

Tuoi song = raw & fresh

Roi tinh = then decide

Sorry for asking too much, (den do roi tinh), did u ask her to something like LT?? :D

lovesprout
20-08-2011, 11:02 AM
Tuoi song = raw & fresh

Roi tinh = then decide

Sorry for asking too much, (den do roi tinh), did u ask her to something like LT?? :D

Now I understand already. I was kidding her that I want her to give me a child. Just talking cock. But how come she cannot eat fresh food after deliver the baby?

jackbl
20-08-2011, 01:56 PM
Homosexuals and family tragedy
=============================================

VietNamNet Bridge – “I should have given birth to duck eggs to sell for money rather than delivered of the one like you, who is not male or female”. Huy burst in tears when his mother said these words at the time she knew that her son is a gay.

Huy still remembers that day. His mother did not say a word. She stood speechless for a while, then ran into the house to find a stick to beat him a lot. She told Huy’s sister to rub fish sauce onto his wounds to “give up aping to be a girl”.

“I cried a lot and so did my mum. What she told me that is still deeply in my mind,” Huy said sadly.

Similar stories like Huy’s are popular among the community of homosexuals and transgendered in Vietnam and the world. They are discriminated and harassed by people in society and especially their families, said Hoang Tu Anh, director of the Center for Health and Population Initiatives.

According to Tu Anh, when they know their children are gays or lesbians, many families seek to gently admonish to scold, starve, isolate and force them to treat at mental hospitals. All of these actions aim to change their children into normal people. A 24-year-old gay in Hai Phong city was even chained for three weeks.

The boy was confined to a room and was supplied with one bowl of rice with fish sauce and a bottle of water. The room had no electricity and water, but only a chamber-pot and some toilet papers.

“I was fed up like an animal in that room. I could only cry until I felt exhausted and fell into sleep. During that time, I did not bath, starved and was scolded and beaten every morning,” Thanh described that terrible period.

Some gays were beaten by their fathers because “I’m angry already, seeing you I’m more angry” or “I beat you to cast out your womanishness.”

Some people call their children “freak”, “unhealthy” or “Are you a morbid one? I could not hold my head high to see others?”

It is pity that such reactions do not bring about expected results, but opposite effects. Their children can fall into depression, quit school, leave home and even commit suicide.

A research in the US shows that the rate of suicide committed by homosexual teens doubles that of normal teenage. Many of them are forced to live on the street. They face high risks of sexual abuse and HIV infection.

“They lose trust in life and some of them commit suicide. However, like domestic violence, this phenomenon of violence is still considered family affairs, not the violation of the rights of homosexuals,” Tu Anh said.

Le Quang Binh, rector of the Institute for Social, Economic and Environment Research, said that Vietnam has the law on prevention of domestic violence but homosexuals, transsexual and intersexual people are not mentioned in the law.

“Violence against these people is gender and domestic violence,” Binh said.

Experts say that it is needed to improve the awareness of families, schools and the society about this issue. Homosexual, transsexual and intersexual people must know about their rights.


PV

ilovedoggie
20-08-2011, 03:11 PM
It's a method to pun or make fun in VNese by changing the position of "vần" and "phụ âm". You can get more details in


Some examples (The words in same color are " từ nói lái" of each other.):



Sorry for my english.

Bro firestork, thanks for your contribution. i wan to up u points but im still newbie here so cannot... sorry

yea i think we all here need to learn nói lái not just because we wan to use it with our bạn gái, i think we can learn some vietnamese culture from it. the way the true vietnamese speak.

Thanks a million!

jackbl
20-08-2011, 03:15 PM
Bro firestork, thanks for your contribution. i wan to up u points but im still newbie here so cannot... sorry

yea i think we all here need to learn nói lái not just because we wan to use it with our bạn gái, i think we can learn some vietnamese culture from it.

I think should start from the basic. Make sure our foundation is good before we can understand nói lái.

KangTuo
20-08-2011, 04:03 PM
Like Jackbl said, I also don't know how to use dau.

i learn till i cant spell it correctly now... :o

ilovedoggie
20-08-2011, 04:16 PM
i got some nt long time ago but i think some bros might encounter something similar. i don't really catch the whole meaning of the nts though.

Toi muon ban den va cung toi ve nha de moi nguoi va gia dinh toi se tin tuong va khong cuoi toi

Toi vay con tien cua nguoi ta neu khong hoan tra lai dung thoi gian du dinh ho se lay nha va do dung trong nha cua toi de tru no

khong biet phai lam gi de co so tien lom nhu vay de tra no. ho se khong tin toi co the di duoc nua

voi cong viec hien tai se lam khoang 1 nam moi co the tra het no

dang rat buon va suy nghi rat nhieu. toi co the lay chong neu nguoi do cho toi tien tra het no cho gia dinh

khong co gi dau dung ban tam

toi rat muon nguoi do se la ban. neu that su toi khong the den duoc nua toi se rat nho ban. neu co the cung ban ket hon se tot hon vi ban rat thuong yeu va qua tam den toi. se ton rat nhieu tien dien thoai.

sorry x1000 if it's too long to translate but i think some bros really will see something like this in KC game.

Santaclaws
20-08-2011, 06:33 PM
shit!! touched where?
next time go cheong with uncle jackbl, i must be extra careful incase he touches :p

I'm not sure but when i was browsing through this thread and found his attempts in finding the meaning of my smses, all of a sudden I was touched by JackBL. I can vouch that his usual target is vb but now it seems that he have moved on to guys as well, have you ever experience the same manner of being touched before? He is indeed a very kind man, or perhaps i'm too easily touched.

Anyway Deptrai and Lovesprout, thks for the translation.

lovesprout
20-08-2011, 08:09 PM
i got some nt long time ago but i think some bros might encounter something similar. i don't really catch the whole meaning of the nts though.

OK. Let me help you.

Toi muon ban den va cung toi ve nha de moi nguoi va gia dinh toi se tin tuong va khong cuoi toi

I want you to come home with me to let everybody and my family see such that they believe and don't laugh at me.

Toi vay con tien cua nguoi ta neu khong hoan tra lai dung thoi gian du dinh ho se lay nha va do dung trong nha cua toi de tru no

I borrowed money from these people. If I don't pay back at the scheduled time, they will take my home and furniture in there to pay debt.

khong biet phai lam gi de co so tien lom nhu vay de tra no. ho se khong tin toi co the di duoc nua

Don't know what to do to get that kind of money to pay debt. They will not believe I can go to work again.

voi cong viec hien tai se lam khoang 1 nam moi co the tra het no

If I work a normal job, then it will take 1 year to pay back the debt


dang rat buon va suy nghi rat nhieu. toi co the lay chong neu nguoi do cho toi tien tra het no cho gia dinh

I am very sad and think a lot. I can get married if that person gives me money to pay back my family's debt

khong co gi dau dung ban tam

Nothing much. Don't worry.

toi rat muon nguoi do se la ban. neu that su toi khong the den duoc nua toi se rat nho ban. neu co the cung ban ket hon se tot hon vi ban rat thuong yeu va qua tam den toi. se ton rat nhieu tien dien thoai.

I really want that person is you. if really I cannot come here again, I will miss you very much. If we can get married, it is better because you really love me and care about me. I (or you) will spend a lot of money in telephone bill.

You are right. This is really the KC game. Heard the same story many times before.

ilovedoggie
20-08-2011, 09:29 PM
OK. Let me help you.

You are right. This is really the KC game. Heard the same story many times before.

actually the story of debt could be real. need to evaluate and analyze the sequence and time line etc. MAYBE it is real maybe it is not... it depends.

BUT just that we(as one individual) might not be the only light of her dark tunnel. She could have multiple saviors aka Robert :p

And we cannot help all of them. even goddess of mercy with ten thousands hands also cannot help every single one of them...

thanks bro for the translation.

deptrai4u
20-08-2011, 10:23 PM
No, say again is "nói lại", not "nói lái".

p/s: Could you guys please try to use a app like Unikey (http://unikey.org/) for typing Tiếng Việt in its proper way ? Diacritical mark is one of the most important features of our writing system. You are losing the beauty of Tiếng Việt and getting some confusions when using it without "dấu" (diacritic marks/signs) .:cool:
Sorry for my english.


Actually I have a very different opinion of this Tieng Viet thing.. allow me to present my view..

Most of the active members in this thread are Singaporean/Malaysian... not Vietnamese, and we somehow learn TV just for the sake of getting into the panties of VB and that is all.

In addition, this Forum is about Sex, not Culture. Sure we can talk about Language and Culture here, but that will have to take a 2nd fiddle.

For example, let me ask u guy... when u go to another thread that says "How to make a woman cum many times!" and after every brudder expressed their view and then suddenly a Gynae from Thomson Medical Center came in to present the whole Clinical Details etc etc... we will be impressed, right??? But does that also mean that we all suddenly have to go and get a Doctorate Degree majoring in the CCB right away??? Or is that even in our distant long term goal???? And will getting that eventually improve our chance of scoring and quality of sex life and the whole big purpose of coming in to this Forum???

Let me relate a Real story to you... a story about me, Mr R (a visitor to hanoi who have been to a KTV om the night before with me and impressed with my TV) and Mr W(a Singaporean in Hanoi for 20 years and speaks TV 100% correct, can even write with the dau!). I, of course, is the one with the bery limited TV capability.

So 3 of us were eating lunch and Mr R commented ; "Wow, i really must learn TV, just like this Deptrai, so that i can score more pussies in Hanoi since I am gonna be here often".

Mr W says ; "If u want to learn TV, u better go to a proper school and learn, this stupid Deptrai only speak broken TV and knows only the bad words..".

I said ; "Yes, Mr W is right.. but... if u eventually speak 100% correct TV, do u know that u will not score any better??? In fact it could even make it more difficult for you to score! Look at Mr W, he never managed to score for a long long time now."

if you guys do not understand what I mean, take a look at this and tell me if u think this is eerieee....
http://www.youtube.com/watch?v=okkXx48utDw&feature=related

But here, look again.. when a foreigner trying to speak ur native language in their own odd way... does it not all seems so much more adorable and facinating???
http://www.youtube.com/watch?v=K_tbawIwKj0&feature=related

This is in fact for the early days success for Jackie Chan's kung fu movies where he have a couple of ang mo speaking Chinese in his shows!

So guys.... before u dive in... to learn all about TV with the dau... think again... and think carefully.... if ur purpose is to impressed the rest of the brudders here... pls go ahead! ;)

My own conclusion... my IMPERFECT TV is just PERFECT for what I just wanted to achieve.

firestork
21-08-2011, 12:20 AM
Hi Bro, thanks for the recommendation. It is not that we dun want to type in proper Tiếng Việt, I think most people here, same as me :D, don't know how to write Tiếng Việt with dấu.

If I write without dấu, I can write 500 words, but write with dấu, maybe the most is 10. Please guide us along and be patient with my ignorance :)

Up you with my humble 7 pts

Dear Bro, can you translate the above sentences for us? I don't quite understand their meanings.

Like Jackbl said, I also don't know how to use dau. It is almost impossible to learn it without a good teacher. I also up you 4 points.
Thank you for your pts.
yeah, I know "dấu" is difficult for non-VNese people because of Tiếng Việt's distinctive features. however, it makes Tiếng Việt become a lovely language doesn't it?
as you know, our writing system called Chữ Quốc Ngữ (script of the national language) is based on Latin script.
there are 8 additions of diacritics – four of them to create additional sounds ("dấu mũ" in â, ê; "dấu móc" in ơ, ư; "dấu trăng" in ă, "dấu gạch ngang" in đ), and the other five to indicate the tone of each word ("huyền" in à, ầ..; "sắc" in "á, ấ"; "hỏi" in ạ, ậ..; "ngã" in ã, ẫ..; "nặng" in "ạ, ậ"..etc).
Vietnamese is a tonal language, i.e. the meaning of each word depends on the "tone"; so "dấu" is very important. And there is a feature of Tiếng Việt can be described "if you know how to pronounce a word, you'll be able to write it" in every case. So the compelling condition is you have to spell word correctly. Because I'm a native speaker, it's very easy for me, but perhaps for foreigners it's not; so there is nothing ignorant here :D. I will try to guide you, but cause of my limitation, it maybe not easy to follow. You should go to learn with a good cô giáo.
Let me give you an example : You want to write a sentence as "Toi muon mua ca" (I want to buy "ca"). I think the most difficult word needed to write is "ca" (in case you can pronounce the rest) . You have to decide what it means. Is it a cá" (fish) or "ca" (mug) or "cả" (all of thing) or "cà" (Egg-plant) ?
If you choose the 1st one, whole sentence will be written like " Tôi muốn mua cá". That's all.

Writing Tiếng Việt in computer is simple. You need to download an app named Unikey (https://sourceforge.net/projects/unikey/files/unikey-win/4.0%20RC2/unikey40RC2-1101-win32.zip/download), choose character set (Unicode or Composite Unicode), Input method (Telex) and follow this instruction:


-f = Dấu huyền.....[eg: af = à]

-s = Dấu sắc.........[eg: as = á]

-r = Dấu hỏi..........[eg: ar = ả]

-x = Dấu ngã.........[eg: ax = ã]

-j = Dấu nặng..........[eg: aj = ạ]



aw = ă

aa = â

dd = đ

ee = ê

oo = ô

ow = ơ

w, uw = ư




Bro firestork, thanks for your contribution. i wan to up u points but im still newbie here so cannot... sorry

Thank you bro, it's ok. I don't care about that :))

]Dear Bro, can you translate the above sentences for us? I don't quite understand their meanings.


I've tried to translate. It's a poem so not easy to do that. But I'm sure I can get summary meaning.


Remind a friend about the love of swallows
Observing life but just got/see winter evening sight
In midnight, sound of Gryllus campestris doesn't echo anymore
Do you know how hard I do to wait for you ?

Hopefully it can be helpful. Thanks for reading and sorry about my english again.

firestork
21-08-2011, 12:50 AM
Actually I have a very different opinion of this Tieng Viet thing.. allow me to present my view..

Most of the active members in this thread are Singaporean/Malaysian... not Vietnamese, and we somehow learn TV just for the sake of getting into the panties of VB and that is all.

In addition, this Forum is about Sex, not Culture. Sure we can talk about Language and Culture here, but that will have to take a 2nd fiddle.

blah, blah....

My own conclusion... my IMPERFECT TV is just PERFECT for what I just wanted to achieve.
yeah, generally i agree with you :D. However, remember that sometimes you can get into trouble when writing TV without dấu (though it doesn't usually happen). there is a funny story of that and I want to tell you guys about it.
A man got a sms from his sister
"Anh oi! em dang o truong. Den ngay di anh, muon lam roi. A, tien the mua bao moi nhe, o nha toan bao cu thoi rach ca roi. Ma thoi ko can mua bao dau, em vua mat kinh roi, khong nhin duoc nua anh oi, den ngay di, muon lam roi..."
my question is : you understand the message? can you guys translate it? don't put effort into it, just write what slip thru your mind (a sexy way ;) ?).

KangTuo
21-08-2011, 04:51 AM
Can give me Green Light to PJ the gal u last sit in SB? That tall gal.... When I went there a few times, she told me she no/not many customers... I decided to "help" her :D

heard that you went SB today.... did you "help" her? she let you "help" her bo? :D

go liverpool go... liv 2-0 ars
so did you score 2 cum today? :p

jackbl
21-08-2011, 09:27 AM
heard that you went SB today.... did you "help" her? she let you "help" her bo? :D

go liverpool go... liv 2-0 ars
so did you score 2 cum today? :p

New school semester start today, I went to report, and found there are a few new Teachers. I talked to your former form teacher, and told her that you will be skipping school. I said that I hope that she will be my form teacher. Due to some administrative mixup, I am not assigned any form teacher yet :D

At almost 5am, u still not sleep yet??? Are u working hard to learn TV?

jackbl
21-08-2011, 11:42 AM
Found a helpful bro help someone to translate vn in another thread, so I think it is useful to share with people here:

"ban dang lam jh vay?"
friend or you, what are you doing?

"ban ban ron voi cong viec khong the goi mot cuoc dien thoai cho minh ah."
friend very busy with work cannot send 1 sms to me ah...

"ban nhan ko hieu gi tuoi. bay gio toi di an com."
friend sms I dun understand ..now I go to eat

"ban an com chua?" "anh an com chua?"
friend eat already or not
bro or you eat already or not

IMHO:
"mot cuoc dien thoai" = 1 phone call

dun understand what is this word here "tuoi". anyone can explain???

jackbl
21-08-2011, 11:50 AM
Eating With Courage
==================================
Vietnamese are eaters with passion and cooks with boldness. Vietnamese cuisine can satisfy the stomach and can also be cravings of food lovers for something different and adventurous.

In HCM City, there are several barbecue restaurants, where meat is being nicely roasted and mouthwatering aroma can be smelled from distance away. All you have to do is to put on your napkin and get ready for the surprises in your meal. Apart from the usual meat choices, they have got some rather unusual alternatives for diners to pick—ranging from rats, sparrows and crocodiles to scorpions and crickets, to name just a few.

“I would not eat meat that I can’t recognize,” says Hugh Marsh, a 65-year-old Australian who has lived in the city for nearly three years. When everything is marinated and roasted, and all of the dishes come with a nearly flamboyant reddish color, pork or sparrows, or beef or rat steaks, one can barely tell the difference, Marsh argues. But he adds that when some of his friends were visiting this country, they would purposely look for these exotic dishes. “Although fear challenges tourists, eating exotic meat is for experience and fun,” Marsh says.

A waiter at one of the barbecue restaurants we visited to write this article claimed that some foreign tourists have frequented his place for these exotic dishes. However, the American visitor Alexis Williams, 21, refuses to put exotic meat in her month. “I dare not try it. I don’t know where the meat is from.” Williams says when she was planning to come to the city, she heard from her friends that rat cuisines are popular in this country.

Not a meat lover? Then you may as well want to snack on an egg instead. At the corner of De Tham and Bui Vien streets in HCM City’s backpackers’ quarter in District 1, you can see eaters, local and expatriate alike, sitting on a low wooden stool to have their ht vt ln—the hard-boiled fertilized duck egg. Once being cracked open, the egg will show the unusually yellowish embryo with a multitude of visible veins. The soul of this snack however is a duck embryo which has not fully developed.

Some expatriates may not be interested in trying on this commonly seen snack. Maggie Lenning, 23, who is from England, is one of them. Lenning says she dares not see anyone having this food, let alone eating it. However, John Munis—Lenning’s compatriot—says that he likes this snack. “It tastes better than it looks,” Munis affirms.
This unique snack may not be a hit among all foreign tourists, but it makes no harm to its height of local popularity in Vietnam and also in many other Southeast Asian countries. The ways different people enjoy the treat would vary slightly from one culture to another. In Vietnam, these eggs would be served with lemon, and salt and pepper. Local people believe the snack is high in protein and can boost energy for the day.

In several cases, a bottle of wine with a snake positioned up straight and biting on a scorpion between its fangs can serve as well a unique souvenir for friends back home. Jo Keller, a German tourist in his 40s, has bought several bottles of snake wine to add traces of exotic locations to his hometown. “But I would not drink it,” said Keller.

According to a souvenir shop owner, the wine is made in rural Vietnam and is different from normal liquor as it can be a medicinal brandy and can bring invigorating effects. The wine is a traditional drink which is commonly seen in rural Chinese villages and many other Asian countries. In preparation of the liquor, different animals and their intestines are soaked in alcohol. Some foreigners who have tasted the wine say that it tastes somewhat like whisky with rotten scales.

When you are here in Vietnam, be adventurous on foods! Don’t get frightened by how the dishes may look like. Instead, try out cuisines that are beyond your expectations. If you’re courageous enough, these dishes may enrich your experiences in Vietnam.

Ichigo_Kurosaki
21-08-2011, 12:02 PM
Like I mentioned in other thread, gonna start catching up with this thread cos be going back Viet for an updated feasibility studies trip. :D

KangTuo
21-08-2011, 12:19 PM
A man got a sms from his sister
"Anh oi! em dang o truong. Den ngay di anh, muon lam roi. A, tien the mua bao moi nhe, o nha toan bao cu thoi rach ca roi. Ma thoi ko can mua bao dau, em vua mat kinh roi, khong nhin duoc nua anh oi, den ngay di, muon lam roi..."

my question is : you understand the message? can you guys translate it? don't put effort into it, just write what slip thru your mind (a sexy way ;) ?).

a bag/case vs condom :) :confused:

lovesprout
21-08-2011, 12:23 PM
"Anh oi! em dang o truong. Den ngay di anh, muon lam roi. A, tien the mua bao moi nhe, o nha toan bao cu thoi rach ca roi. Ma thoi ko can mua bao dau, em vua mat kinh roi, khong nhin duoc nua anh oi, den ngay di, muon lam roi..."

my question is : you understand the message? can you guys translate it? don't put effort into it, just write what slip thru your mind (a sexy way ;) ?).

Let me use my dirty mind to translate it, "You, I am at school now. Come here immediately. I want to do already. Remember buy new condom on your way. At home all condoms torn already. Maybe don't need to buy condom, my menses finishes already. Cannot stand it anymore. Come here immediately, want to do already."

Very funny. I think I got your point. muon lam = very late, bao = newspaper, mat kinh = glasses, khong nhin duoc= cannot see.

KangTuo
21-08-2011, 12:26 PM
New school semester start today, I went to report, and found there are a few new Teachers. I talked to your former form teacher, and told her that you will be skipping school. I said that I hope that she will be my form teacher. Due to some administrative mixup, I am not assigned any form teacher yet :D

At almost 5am, u still not sleep yet??? Are u working hard to learn TV?

Had you paid the correct amount for your school fees? If so. you will be assign a form teacher :D

if i did work hard to learn TV, I will be tired and will be sleepling after the lesson. Due to my consistent payment of my school fees for the past 2 samesters, my teacher brought me to the beach... :p

ilovedoggie
21-08-2011, 06:58 PM
just wondering... how to ask for BJ, cat bath, french kiss, licking in TV?

KangTuo
21-08-2011, 08:32 PM
just wondering... how to ask for BJ, cat bath, french kiss, licking in TV?

this type if things don't need to ask lah..
hand signal is good enough. or just ACTION and she will do her part ;)

ilovedoggie
21-08-2011, 08:44 PM
this type if things don't need to ask lah..
hand signal is good enough. or just ACTION and she will do her part ;)

bro KT how to action cat bath? haha...

firestork
21-08-2011, 10:25 PM
Let me use my dirty mind to translate it, "You, I am at school now. Come here immediately. I want to do already. Remember buy new condom on your way. At home all condoms torn already. Maybe don't need to buy condom, my menses finishes already. Cannot stand it anymore. Come here immediately, want to do already."

Very funny. I think I got your point. muon lam = very late, bao = newspaper, mat kinh = glasses, khong nhin duoc= cannot see.

Anh oi! em dang o truong. Den ngay di anh, muon lam roi. A, tien the mua bao moi nhe, o nha toan bao cu thoi rach ca roi. Ma thoi ko can mua bao dau, em vua mat kinh roi, khong nhin duoc nua anh oi, den ngay di, muon lam roi..."

Brilliant. Almost got the key. You must be good TV speaker (or was told story already =)). There are 2 available versions of message.
"Dirty" version: Anh ơi, em đang ở truồng. Đến ngay đi, muốn lắm rồi. À, tiện thể mua bao mới nhé, ở nhà toàn bao cũ thôi, rách cả rồi. Mà thôi không cần mua bao đâu, em vừa mất kinh rồi, không nhịn được nữa anh ơi, đến ngay đi, muốn lắm rồi.
Translation : Honey, I'm naked now. Go here immediately, I want you so much. Remember to buy new condom on your way. At home, all condoms torn already. Maybe don't need to buy condom, my menses finishes already. Cannot stand it anymore. Come here immediately, want to do it so much."

"Clean" version: Anh hơi, em đang ở trường. Đến ngay đi, muộn lắm rồi. À, tiện thể mua báo mới nhé, ở nhà toán báo cũ thôi, rách cả rồi. Mà thôi không cần mua báo đâu, em vừa mất kính rồi, không nhìn được nữa anh ơi. Đến ngay đi, muộn lắm rồi.

Translation : You, I am at school now. Come here immediately, it's too late. Buy a newspaper on your way. At home all magazines are torn already. Maybe don't need to buy newspaper, I lost my glasses, so I can't see anything. Come here immediately, before too late."

jackbl
21-08-2011, 11:18 PM
Celebrities’ dirty linen washed in public
================================================== =
A media company has begun to offer information about the personal lives of singers, actors, and other celebrities over the telephone for a mere VND2,000 (1 cent).


Octopus Switchboard Center, run by VNNPlus Media Joint Stock Company, claims the stars know that whatever they said in VNNPlus’ studio will be used in this interactive service. But many celebrities deny they were informed about this.

The artists about whom recorded information is available including singers Hoang Thuy Linh, Bang Cuong, Ngo Kien Huy, Manh Quan, Khong Tu Quynh, and Quynh Nga. A person calling the number will be asked for the code of the pre-set questions. There are 500 questions for which answers are offered.

A call costs just VND2,000.

Nguyen Tuan Dung, head of VNNPlus’ media department, said it is to satisfy listeners’ curiosity and bring artists close to their fans.

“All artists know that their answers recorded at VNNPlus’ studio will be used for an interactive program with listeners,” he said.

If an artist does not want a particular piece of information divulged, it would be deleted, he said.

Singer Quang Ha said the company informed him about it.

“About using my answers for commercial purposes, the company said it will discuss with me later.”

But many of the other celebrities said they had no idea about it.

“I did not know anything about this business,” singer Linh said with surprise.

Most of my interviews with the media are recorded. Maybe they have taken my answers from interviews and are using it for commercial purposes. It’s a shock knowing this.”

Quan also claimed to know nothing about it. “They violate others’ privacy by using artists’ secrets commercially without permission.”

Huy and Quynh too said they had not received any offers regarding answering listeners on the telephone.

KangTuo
21-08-2011, 11:26 PM
just wondering... how to ask for BJ, cat bath, french kiss, licking in TV?

bj = bu cac
french kiss = an chao luoi
lick = liem

bro KT how to action cat bath? haha...

then tell the vb "em oi, a muon e liem het nguoi anh nhe"

ilovedoggie
21-08-2011, 11:58 PM
then tell the vb "em oi, a muon e liem het nguoi anh nhe"

ya i need some xao nhieu nhieu line like this! thanks bro!

jackbl
22-08-2011, 09:16 AM
Beer culture
============================
At five o’clock or sometimes earlier, the streets of Saigon begin to fill with folding tables occupied by bottles of beer and plastic chairs occupied mostly by men.

Large restaurants known for their drinking atmostphere are full with the hum of boisterous customers and the occasional “1, 2, 3, do!” punctuates the evening air.

As the end of the workday rolls around, the men in town like to go out with their colleagues and friends for a couple cold ones. Occasionally, these forays last for more than a few beers. In Saigon and throughout the nation, guys enjoy blowing off steam and sharing a few laughs with their buddies, and sometimes I’m one of them.

Let’s get some facts straight first: Regular heavy drinking, and the smoking that often accompanies it, is very detrimental to a person’s health, and this is universally acknowledged. However, I have the Vietnamese tradition of nhau-ing to thank for learning a great deal about Vietnamese culture and even more about the Vietnamese language. Even greater than this knowledge are the many priceless friendships that I have forged while at quan nhaus.

Most of the time that I’ve lived in Vietnam, I didn’t live in Saigon, but in the Mekong Delta province of An Giang. Going out with colleagues was a way for me to build friendships with them, as well as gain some knowledge of the Vietnamese language. When there was a little beer or rice wine involved, my colleagues’ shyness of speaking the English language faded and my own confidence with the Vietnamese language increased, adding up to a wealth of cultural and linguistic exchanges for all parties involved.

An aspect of Mekong Delta drinking culture that seems to have faded in the big city is this: People that I didn’t know would come over to my table and raise a glass with me. After this one simple act, I often had a new contact listed in my cell phone and a new drinking buddy to say hi to.

Although nhau-ing helped ease my cultural integration to Vietnam, drinking is something that can easily get out of hand. I’ve known a few men who have forsaken their duties as fathers and husbands just to spend their evenings their friends and booze. Furthermore, alcoholism can be a difficult cycle of addiction to escape from. And there is the ever-present danger of drunk driving.

However, I still enjoy a good “nhau-ing” session in Saigon with my buddies a couple times a month as they are a fun way to hang out and catch up.

Like it or not, the consumption of beer, rice wine and other types of alcohol is part of Vietnamese culture. Events like Tet, wedding parties and even the celebration of a newborn baby’s one-month birthday are all occasions to raise a glass, smile, gulp down some beer or wine and share a laugh with all of those around you.

Whether the occasion is your close friend’s wedding or just a couple beers on a Saturday night with some friends, these are times to sit down, relax and let your cares dissipate. As I mentioned before, I would not have my current friends or knowledge of the Vietnamese language and culture if not for uniqueness of nhau-ing.

Đi nhậu không? (Shall we go drinking?)

Eric Burdette (American)

firestork
22-08-2011, 12:23 PM
bj = bu cac

Bu cac is rude, bro. The slang of this word is "thoi ken" (thổi kèn)

KangTuo
22-08-2011, 12:29 PM
Bu cac is rude, bro. The slang of this word is "thoi ken" (thổi kèn)

yes... but we can't be too gentleman when wanted such deed.
there are other fun way of asking for bj also :p

liem kem, an kem, an xuc xich.... etc

firestork
22-08-2011, 01:35 PM
yes... but we can't be too gentleman when wanted such deed.
there are other fun way of asking for bj also :p

liem kem, an kem, an xuc xich.... etc

In english, it's blowjob, not sucking cock; in TV, thoi ken, an kem... may be better than bu cac, imo. :p

ilovedoggie
22-08-2011, 02:11 PM
yes... but we can't be too gentleman when wanted such deed.
there are other fun way of asking for bj also :p

liem kem, an kem, an xuc xich.... etc

when i got chance i try Bu cac and see if it back fires... lol

it's pronounced as bu cac = boo kak?

deptrai4u
22-08-2011, 04:55 PM
Brilliant. Almost got the key. You must be good TV speaker (or was told story already =)). There are 2 available versions of message.
"Dirty" version: Anh ơi, em đang ở truồng. Đến ngay đi, muốn lắm rồi. À, tiện thể mua bao mới nhé, ở nhà toàn bao cũ thôi, rách cả rồi. Mà thôi không cần mua bao đâu, em vừa mất kinh rồi, không nhịn được nữa anh ơi, đến ngay đi, muốn lắm rồi.
Translation : Honey, I'm naked now. Go here immediately, I want you so much. Remember to buy new condom on your way. At home, all condoms torn already. Maybe don't need to buy condom, my menses finishes already. Cannot stand it anymore. Come here immediately, want to do it so much."




I think ur examples clearly illustrates what I have been trying to tell u. It is in fact much much better for us Foreigners NOT to learn the proper TV and if we accidentally learnt the proper TV, we will not be able to have anymore fun with VBs.

As foreigners, with our IMPERFECT TV, it is PERFECT for our purpose. We are therefore allowed to make all those stupid mistakes and make things more interesting... instead of learning the proper TV and end up saying all those boring things such as POEMS which the VBs may not even understand! isn;t it just like throwing pearls to the cows???

Many of us brudders here whom frequent HCMC would ask the girl "em co thich an cu kg?" and then we watch how they responds... and then we later clarify that we meant "em co thich an cua (crab) kg?"

By the way, really no point for you to quote those TONAL examples of TV here, we all here speaks CHINESE and it is also a TONAL language and we have thousands of such examples which we will only quote if this is a Chinese Langugage and Cultural Exchange FORUM. But then and again, as I said and said it... this is a SEX forum! :mad:

deptrai4u
22-08-2011, 04:57 PM
when i got chance i try Bu cac and see if it back fires... lol

it's pronounced as bu cac = boo kak?

Bu Cac will never backfire... the literal translation.. let me show u:

Bu = to suck (as in suckling a nipple)

cac = a dialet for the penis which everyone knows in Vietnam.

So Bu Cac directly translates to Kum Lan Chiao!

Hurricane88
22-08-2011, 06:15 PM
Bu Cac will never backfire... the literal translation.. let me show u:

Bu = to suck (as in suckling a nipple)

cac = a dialet for the penis which everyone knows in Vietnam.

So Bu Cac directly translates to Kum Lan Chiao!

hahaha...well said and good sharing...:p

these samsters hardly cum wetnam and wants to learn proper tv...total waste of time...just to share...alot of Viets can't even write proper tv...reason being nvr go to school...:p

just wan to share another experience...any local will not wan to be too close to foreigners who speak perfect tv...who knows the reason???

deptrai4u
22-08-2011, 06:43 PM
hahaha...well said and good sharing...:p

these samsters hardly cum wetnam and wants to learn proper tv...total waste of time...just to share...alot of Viets can't even write proper tv...reason being nvr go to school...:p

just wan to share another experience...any local will not wan to be too close to foreigners who speak perfect tv...who knows the reason???

Yah lor... work so hard for the wrong reasons for what???? Xiao!

Might as well learn more IMPERFECT TV and score more VBs pussies!

Can anyone here give me 1 good example of how a VB pussy was won as a result of Perfect TV??? and if u can, i will show u 10 that is won with IMPERFECT TV.

Basically this website is not suitable for some Vietnamese high school boys trying to bullshit here... total waste of everyone's time and bandwidth.

Those who wants to discuss POEMS, please go to Vietnamese Language and Cultural FORUMs.. let me say again.. this is a Sex forum... Please dun talk about some Confuscian bullshit stuff that have nothing to do with how we can score a pussy better and faster... you Vietnamese high school boys can go and talk about that "THEORY and TEXTBOOKS" elsewhere until the cow comes home and nobody will care but please take that BULL and go elsewhere to shit!

Thom07
22-08-2011, 06:51 PM
Dont need to waste time to learn.

Be like KT. Act cute and innocent. And the girl will want to rape him. :D

firestork
22-08-2011, 06:53 PM
I think ur examples clearly illustrates what I have been trying to tell u. It is in fact much much better for us Foreigners NOT to learn the proper TV and if we accidentally learnt the proper TV, we will not be able to have anymore fun with VBs.

As foreigners, with our IMPERFECT TV, it is PERFECT for our purpose. We are therefore allowed to make all those stupid mistakes and make things more interesting... instead of learning the proper TV and end up saying all those boring things such as POEMS which the VBs may not even understand! isn;t it just like throwing pearls to the cows???

Many of us brudders here whom frequent HCMC would ask the girl "em co thich an cu kg?" and then we watch how they responds... and then we later clarify that we meant "em co thich an cua (crab) kg?"

By the way, really no point for you to quote those TONAL examples of TV here, we all here speaks CHINESE and it is also a TONAL language and we have thousands of such examples which we will only quote if this is a Chinese Langugage and Cultural Exchange FORUM. But then and again, as I said and said it... this is a SEX forum! :mad:
yeah, I know. as I said in one of previous posts, I agreed with you in general.
it's a funny story n I just wanted to share that with you guys for entertainment, not cultural/language exchange. It's all my view. Is it forbidden here? If it is, I will stop giving that kind of joke.

volcano
22-08-2011, 07:14 PM
Yah lor... work so hard for the wrong reasons for what???? Xiao!

Might as well learn more IMPERFECT TV and score more VBs pussies!



dung roi.....i agree 101% bcos i am a very gd example....:D:)

volcano
22-08-2011, 07:19 PM
just wan to share another experience...any local will not wan to be too close to foreigners who speak perfect tv...who knows the reason???




i know....any PRIZE for getting the correct answer....;):)

CaptainCharisma
22-08-2011, 08:23 PM
E dag lam j ak

Hey.!Sao ko Dua sdt Vn dzay?.zja Sao gap?.

e toi oanh ne...thao ha?dang ben sinh ha?toi ve vn may bua nay ui..may bua nua wa lai..//


hihi... can help. thanks in advance

deptrai4u
22-08-2011, 08:52 PM
yeah, I know. as I said in one of previous posts, I agreed with you in general.
it's a funny story n I just wanted to share that with you guys for entertainment, not cultural/language exchange. It's all my view. Is it forbidden here? If it is, I will stop giving that kind of joke.

If I had known that it was supposed to be a joke, I would have tried to laugh, but now that u said it is a joke, I even poke a finger into my ribs and still unable to laugh. So that kind of things u said is funny, just share it with ur own school friends ok? We dun even want those "why did the chickens cross the road?" Riddles.

If u can, tell us one or all of the following:

1. Where to find vb for fucking?
2. How to score a vb faster, better, cheaper?
3. How else u can help us improve our fucking life(literally)

We want real practical stuffs, no more stupid theories pls!
If u dun have any real been there and done that experience to share, then pls buzz off!

firestork
22-08-2011, 09:44 PM
If I had known that it was supposed to be a joke, I would have tried to laugh, but now that u said it is a joke, I even poke a finger into my ribs and still unable to laugh. So that kind of things u said is funny, just share it with ur own school friends ok? We dun even want those "why did the chickens cross the road?" Riddles.

If u can, tell us one or all of the following:

1. Where to find vb for fucking?
2. How to score a vb faster, better, cheaper?
3. How else u can help us improve our fucking life(literally)

We want real practical stuffs, no more stupid theories pls!
If u dun have any real been there and done that experience to share, then pls buzz off!
1st, you didn't find anything fun, it's not my fault.
2nd, this is TV thread, and my story is a TV joke and somehow sex related.
3rd, of course, if all of you (or majority) think it useless and I'm disturbing you guys, I'll leave this topic. There's no problem.
P/s: I'm not student anymore, so don't treat me like a kid :rolleyes:

MiniHawk
22-08-2011, 09:51 PM
1st, you didn't find anything fun, it's not my fault.
2nd, this is TV thread, and my story is a TV joke and somehow sex related.
3rd, of course, if all of you (or majority) think it useless and I'm disturbing you guys, I'll leave this topic. There's no problem.
P/s: I'm not student anymore, so don't treat me like a kid :rolleyes:

IF you think you are a smart ass, better stay out. Dun you see you are not welcome here?:cool::cool:

KangTuo
22-08-2011, 10:27 PM
Dont need to waste time to learn.

Be like KT. Act cute and innocent. And the girl will want to rape him. :D

got my problem? :confused:
you long time no post, suddenly pop up and shot arrow to me.

btw, i don't act cute...
i am yet dep trai yet de thuong yet kg biet mac co :p

KangTuo
22-08-2011, 10:33 PM
Many of us brudders here whom frequent HCMC would ask the girl "em co thich an cu kg?" and then we watch how they responds... and then we later clarify that we meant "em co thich an cua (crab) kg?"

this phrase is also widely used in jc/gl...
100% will make the vb laugh/smile/giggle. :D

any local will not wan to be too close to foreigners who speak perfect tv...who knows the reason???

why? i really dunno :confused:

jackbl
22-08-2011, 11:31 PM
these samsters hardly cum wetnam and wants to learn proper tv...total waste of time...just to share...alot of Viets can't even write proper tv...reason being nvr go to school...:p

U saying about me??? I hardly go, huhuhu :( :o

jackbl
22-08-2011, 11:47 PM
3rd, of course, if all of you (or majority) think it useless and I'm disturbing you guys, I'll leave this topic. There's no problem.

If this thread only left me alone who is willing to learn from u, will u still teach? :)

ilovedoggie
23-08-2011, 01:01 AM
this phrase is also widely used in jc/gl...
100% will make the vb laugh/smile/giggle. :D


em co thich an cu kg?

shifu, what does it mean?

ilovedoggie
23-08-2011, 01:03 AM
U saying about me??? I hardly go, huhuhu :( :o

he's talking about me i think... hahaha.
btw, i don't intend to learn proper TV. learn enough to increase my chances of winning hearts of VBs can already. ;)

ilovedoggie
23-08-2011, 01:06 AM
1st, you didn't find anything fun, it's not my fault.
2nd, this is TV thread, and my story is a TV joke and somehow sex related.
3rd, of course, if all of you (or majority) think it useless and I'm disturbing you guys, I'll leave this topic. There's no problem.
P/s: I'm not student anymore, so don't treat me like a kid :rolleyes:

relax la bro... don't get angry. since this is a sex forum(or related to matter of heart) u can contribute things like how to win VB hearts using TV flirting lines bcuz we all here love VBs :)

cheers and peace out hombre!

jackbl
23-08-2011, 01:08 AM
em co thich an cu kg?

U shd try to sms this to your No.2, 3, 4, etc... see their reaction.... priceless :D

KangTuo
23-08-2011, 01:31 AM
U shd try to sms this to your No.2, 3, 4, etc... see their reaction.... priceless :D

uncle jackbl... don't mislead.
sms-ing loose the effect totally.

it us meant to be spoken in front of a vb...

i.e. in a seafood place

kt: e muon an j?
vb: e muon an cua.
kt: ha!!! e muon an cu?
vb: (giggle) kg phai. e muon an cua
kt: troi. het hon. a nghe sai roi. a nghi e muon an cu o day.
vb: (giggle) du duyen
kt: a la ng sing ma. nghe sai roi dau co j dau.
vb: uh. dung roi.
kt: neu e that su thich an con cu, mot chut di cho khac, a cho e an con cu :p
vb: :)

..... next destination.... hotel.... 100% recieve bbbj

deptrai4u
23-08-2011, 10:05 AM
1st, you didn't find anything fun, it's not my fault.
2nd, this is TV thread, and my story is a TV joke and somehow sex related.
3rd, of course, if all of you (or majority) think it useless and I'm disturbing you guys, I'll leave this topic. There's no problem.
P/s: I'm not student anymore, so don't treat me like a kid :rolleyes:

Up to this point, u still do not add any value to any one of us here in the right aspects and u still behave like an idiotic school kid.

jackbl
23-08-2011, 04:08 PM
Shocked to see Vietnamese’s drinking habit
================================================== ===
I had been living in Vietnam for only eight months when I decided to settle here for as long as possible. Truth be told, my life seems perfect here. However, one of the things that troubles me as well as many other foreigners about Vietnamese culture is their drinking habit.

As far as I know through reading the newspapers these days, beer consumption in Vietnam reaches billions of liters per year. This is a really shocking number to me; it is especially distressing to see so many traffic accidents caused by people drinking beer uncontrollably.

Honestly speaking, our country used to be in the same situation about 20 years ago. Japanese people in those days drank a lot of beer, causing many traffic accidents. The Japanese government at the time immediately introduced measures to help reduce the numbers of accidents. I think Vietnamese government should do the same to bring the problem under control. And this should be done as soon as possible before it becomes too late.

There is no limit to how much you can drink in my country; however, you have to be at least 20 to buy or consume beer. And a young customer has to show his or her ID card before he or she is allowed to purchase any alcoholic drink.

The people in Japan also drink a lot of beer; however, they just do this at the weekend. And people who drink beer, even half a glass of it, will not be allowed to drive their car. They are warned to take the subway or the taxi home. Otherwise, drunken people will be fined around 3,000 USD if they are caught by the police. Moreover, there is a car service in Japan which takes drunk people home whenever they receive a call from these people.



I am so puzzled to see people in Vietnam can drink at any age and at any time during the weekdays. Whenever I pass by a restaurant or a streetside food stall, big and small, in Vietnam, I see people clinking their beer glasses and shouting “bottoms up” all the time, no matter whether it is morning, noon or evening.

This makes me think a lot. Why and how can they drink beer so often? Have they ever thought that drinking so much alcohol will lead to traffic accidents and many other negative consequences? Have they ever thought about their health and other people’s safety?

I do drink beer to relax after work and to lessen the feeling of loneliness. However, I allow myself to drink only once or twice per week. This is not too difficult to do, I realize, as long as we think through our decision carefully and then set our mind to it.

Hiroyuki Okamoto (Japanese)

deptrai4u
23-08-2011, 04:12 PM
Shocked to see Vietnamese’s drinking habit
================================================== ===
I had been living in Vietnam for only eight months when I decided to settle here for as long as possible. Truth be told, my life seems perfect here. However, one of the things that troubles me as well as many other foreigners about Vietnamese culture is their drinking habit.

This makes me think a lot. Why and how can they drink beer so often? Have they ever thought that drinking so much alcohol will lead to traffic accidents and many other negative consequences? Have they ever thought about their health and other people’s safety?



yah lor.. these people, mainly men, no money, so just drink cheap beer and then talk cock and make meaningless poems and then go back to PCC. So unable to contribute anything here. :D

Hurricane88
23-08-2011, 06:55 PM
why? i really dunno

act cute...go ask bro volcano or deptrai...:p

U saying about me??? I hardly go, huhuhu

he's talking about me i think... hahaha.


if the hat fits wear it...:p

em co thich an cu kg?


another one...dun know he try to act cute or stupid...answer was given above...dun know how to blow job ha...:p

yah lor.. these people, mainly men, no money, so just drink cheap beer and then talk cock and make meaningless poems and then go back to PCC. So unable to contribute anything here.

hahaha...almost fell off my chair...:p

KangTuo
23-08-2011, 07:38 PM
act cute...go ask bro volcano or deptrai...

i really dunno why local dun like foreigner who speak tv leh
i station in sillypore jc/gl ma :p

firestork
23-08-2011, 08:31 PM
If this thread only left me alone who is willing to learn from u, will u still teach? :)
if there is someone need my TV knowledge, I'm ready to share it with them :)
relax la bro... don't get angry. since this is a sex forum(or related to matter of heart) u can contribute things like how to win VB hearts using TV flirting lines bcuz we all here love VBs :)

cheers and peace out hombre!

no angry at all. just representing my point view.

i really dunno why local dun like foreigner who speak tv leh
i station in sillypore jc/gl ma :p
it's just his personal idea. Many Viet people (as me) like to talk with foreigner in TV as much as possible.

deptrai4u
23-08-2011, 09:08 PM
i really dunno why local dun like foreigner who speak tv leh
i station in sillypore jc/gl ma :p

As u can see, our Xiao lang just replied ur message and he said he likes to speak tv with Nuoc ngoai wor.... hihihi

I wonder who in this forum wants to learn tv just to talk to a LAN TUI! Or even care what he thinks. He is still talking about tv and ignoring the main course! Truly an idiotic Vietnamese school kid. Ok, let's see how much more stupid he wants to be before we finally do what we usually do to end this rubbish.

ilovedoggie
23-08-2011, 09:16 PM
if the hat fits wear it...:p



oiii... hahahahhahaha... see i newbie bully me hor... u wait u wait... i go HCM find u :D:D:D

ilovedoggie
23-08-2011, 09:17 PM
Many Viet people (as me) like to talk with foreigner in TV as much as possible.

no ler bro... it's bcuz many vnmese cannot speak TA or TQ to us. so hv to speak TV with us... no choice...:p

firestork
23-08-2011, 09:51 PM
no ler bro... it's bcuz many vnmese cannot speak TA or TQ to us. so hv to speak TV with us... no choice...:p
I (and someone going around me) can speak TA with eng speakesr. Your reason can't be applied for everyone, bro. It's a pleasure when speaking with non-Viets in our language. If i can communicate with you in chinese/bahasa..., it would be interesting to you, huh?

volcano
23-08-2011, 10:06 PM
it's just his personal idea. Many Viet people (as me) like to talk with foreigner in TV as much as possible.



its not personal idea....its just bcos that we r looking the matter from different kind of view...u r not a foreigner who is out there to KC the gals,hence u will never know the reason why.

u shld get the facts right b4 posting it out....:(

and let me tell u again,majority of us here learn TV just for the sake of getting pussies easier.

dun u know that this is a SEX forum....:confused:

firestork
23-08-2011, 10:27 PM
its not personal idea....its just bcos that we r looking the matter from different kind of view...u r not a foreigner who is out there to KC the gals,hence u will never know the reason why.

u shld get the facts right b4 posting it out....:(

and let me tell u again,majority of us here learn TV just for the sake of getting pussies easier.

dun u know that this is a SEX forum....:confused:

I'm not the one who started a topic about "All Nguoi Viet don't want to speak TV with nuoc ngoai", Hurricane88 did. Is it a sexual topic? I thought his cmt not right, so I replied. u said i never know why, analogically i say u'll never know what we know. However, you're right -this is sex forum- i won't push that topic going further.

deptrai4u
23-08-2011, 11:56 PM
I'm not the one who started a topic about "All Nguoi Viet don't want to speak TV with nuoc ngoai", Hurricane88 did. Is it a sexual topic? I thought his cmt not right, so I replied. u said i never know why, analogically i say u'll never know what we know. However, you're right -this is sex forum- i won't push that topic going further.

U keep saying u will not push the topic but u keep doing it!

And u say we will never know how u think, who the fuck care about what a Vietnamese idiotic school boy thinks!????

Summer holidays is over, u better focus on ur studies. By the way, does ur mother knows that her son is prompting Vietnamese Culture and Language in this forum?

jackbl
24-08-2011, 01:57 AM
Tone down guys... Pc1881 is a nice chap... Cease the firing... He is new to the forum... We are here to share not in making enemies...

I want to quote what 1 bro in the other forum said, cease the fire, please.

I think Firestork just wanted to help us with some TV. The skill he imparted may be too high level for us, as we are only interested to just know some and "sian" the VBs.

Just like me, I always reported news related to the vietnamese society which maybe boring for some, nevertheless it is still related to TIENG VIET LOVERS CLUB. For Firestork, his intention is good. He is willing to help us.

IMHO, if some people think his contribution, my news reporting, are rubbish to this thread, then you can ignore or boycott this thread and let it die a natural death. I am willing to take all the fire that comes my way after I posted this, as it will offend all the Big Brothers here.

jackbl
24-08-2011, 02:05 AM
Teenage son kills mother over game addiction
================================================== ======

Police in the Central Highlands province of Lam Dong arrested Saturday a 19-year-old boy who killed his mother and buried the dead body in front of their house after she refused to give him money for game playing two days earlier.

Nguyen Van Tai – a game addict in Bao Loc City – is being detained while investigations are still under way, newswire Dan Tri reported.

According to initial investigations, on August 18, Tai asked his 44-year-old mother, Bui Thi Hong Nhung, for money to satisfy his game addiction.

Nhung refused to give him the money and the two started to argue.

Tai picked up a wood stick and repeatedly beat up his mother until she died.

He allegedly dug up a hole under the rock garden in front of their house and buried the dead body in it.

After he cleaned up the blood stains at the crime scene, he went out as if nothing happened, the police said.

According to Dan Tri, after Nhung’s neighbors did not see her for a couple of days, they asked Tai about her and were told she had been gone to HCMC for health check-up.

The neighbors felt something suspicious and informed Nhung’s relatives of her absence.

On August 20, when the relatives came to her house, they found a pile of sand in the rock garden. They later excavated Nhung’s body wrapped in a sack, covered by sand.

Tai was arrested as soon as the police arrived at the house. He confessed to killing his mother afterwards.

According to the police, Nhung lived with his son in the house and made a living by child care.

Tai neither goes to college nor has a job, police said.


Thanh Nien News

jackbl
24-08-2011, 02:22 AM
Do u think the punishment was too harsh for a 18yo person?

Girl slapping traffic cop gets 9 months in jail
================================================== =

A court in Ho Chi Minh City today sentenced a girl who is barely 18 years old to 9 months in prison for slapping an on-duty traffic policeman last month.

The court in District 12 handed out the jail term to Pham Thi My Linh, born in 1993, on charges of “acting against on-duty officers”.

After hearing her sentence, Linh shed her tears and then fainted.

She slapped a traffic policeman hard on the face and head and assaulted another cop after being caught breaking traffic violations on July 2 on Le Van Khuong Street in District 12.

The whole commotion was videotaped by a bystander and posted on YouTube, triggering a wave of protests from netizens and sympathy for the two policemen.

Huge crowds flocked to see her appearance at the mobile hearing this morning.

At the trial, she confessed to her acts while her mother pleaded unsuccessfully for a suspended sentence so that her daughter could continue school.

Her behavior is deemed to offend “honor and dignity” of law enforcement officers and have a negative impact on public order.

In the aforementioned video, the two traffic officers stopped Linh and her mother who were traveling on a motorbike in the wrong direction without wearing helmets.

When requested to park their bike on the sidewalk, Linh shouted “Keep off” and pushed one policeman away, brushing his hand off the vehicle.

She then turned to shove another officer. When the cop persisted, she unexpectedly slapped him hard on the face and head.

The two young policemen stayed calm and continued to ask the older woman to move the bike which was still on the road and obstructing traffic.

Suddenly, Linh fell down on the street and writhed as if in pain.

Most YouTube watchers commented she feigned faintness in order to evade the law.

KangTuo
24-08-2011, 02:49 AM
today brought a vb along to collect $$$ from another vb on behalf of someone. Upon seeing the transaction, this vb whom i brought along look abit sad. I tell her "dung suy nghi lung tung". We went to the beach awhile then i send her home. After i reach home, we exchange sms...

vb: a co biet tai sao luc nay e suy nghi lung tung ko?
kt: a bit hoi nay e thay a gap con gai roi, e cam thay buon. ma e buon cai j? e suy nghi a la nguoi kg tot ha?
vb: noi chung la e ko the noi dc. co nt chac a doc cung ko hieu dau. con alo thi e lai cang ko the noi, vi may chi ve nha het roi.
kt: nhu vay e nt di. a doc roi, a se hieu.


vb: o ben malaysia 4thag nhug e bi ng ta mua di ban lai 3lan roi. cung cai hoan canh giao dich ve tien bac giog nhu anh luc nay lam e rat so. chuyen do cu am anh trong dau e hon 1nam nay roi. e ko suy nghi a kg tot, nhug nge e ke xong chuyen nay a fai hieu cho e. e tin a la 1ng tot, dung lam e that vong....
vb: trong 4thag do e nuot nuoc mat co gang song de dc ve nha voi ba me. khi ve dc vn roi e ko dam ke voi ai het, ke ca ba me e. a co biet doi e kho the nao ko?
vb: moi lan nhac toi chuyen nay e ko muon khoc nhung nuoc mat cu chay ra hoai :(

kt: a hieu con gai vn lam o ben malai la sao. e dc ve vn la hen roi. a nghe noi nhieu con gai vn mat thieu o malai, kg ve vn dc.

kt: hoi nay thay e buon, a nghi e suy nghi a la ng kg tot, ban thuoc lac cho ng ta.
vb: luc nay e cug co s.nghi a ban kay keo, da...nua

vb: e rat lucky, nguoi do chuoc e ra, cho e tien ve vn. nhug e ko dam lien lac voi ai ben malai nua. nhac den chu malai e so lam roi
vb: luc nay e so den noi trog dau e trong rong. nho den cai canh nguoi ta giao dich tien 1nam truoc, tu nhieu e ko cam giac j nua. luc naye con dinh di xuog bien chet luon cho roi
vb: cung may luc nay song bien danh manh cho e tinh ng chu ko ng e cung uot het roi.

kt: bg noi chuyen khac di, a kg muon e buon, kg muon e suy nghi toi chuyen buon o malai. chuyen la wa roi.
vb: bg noi chuyen khac. tu do den gio a ngu voi bao nhieu co gai roi.
kt: a cung kg nuon noi chuyen nay. a ngu voi bn co gai cung la wa roi.

vb: moi that voi a la, hwa tuy la e say that, nhug ma nhug j e lam, nhug j e noi e deu nho het
kt: nhu vay e nho e noi "e wa yeu a" kg?
vb: e kg co noi "e wa iu a" ma hinh nhu e cug ko nho het hwa e da noi nhug j, e chi nho e buon gia dinh roi khoc thoi
vb: a co nho chi tiet hwa e noi nhug j ko?

tooo much sms, finger cannot tahan liao,then iher....

there are some words i don't understand. i am posting here as a record as my hp sms is full. got time i will check out the wordings. any bro wanna help in the translation of these sms?

i already knew she work in malaysia before as she say so when was drunk and called me yesterday to tell me about her family (common story). this content of the sms is mostly about her ordeal in malaysia.

jackbl
24-08-2011, 08:56 AM
there are some words i don't understand. i am posting here as a record as my hp sms is full. got time i will check out the wordings. any bro wanna help in the translation of these sms?

I will wait for you to have time to check the wordings and share with us :D :D :D

AdGuy
24-08-2011, 09:32 AM
Bro KT, a co hieu SMS la gi ko? La short message service. Day ko phai la short message, day la short essay roi.

AdGuy
24-08-2011, 09:34 AM
Oh yes another thing, those wanna argue, start your own thread.

This thread has become so cluttered with flaming words that I can't even find what I want to learn viet.

KangTuo
24-08-2011, 09:35 AM
typo correction

vb: a co biet tai sao luc nay e suy nghi lung tung ko?
kt: a bit hoi nay e thay a gap con gai roi, e cam thay buon. ma e buon cai j? e suy nghi a la nguoi kg tot ha?
vb: noi chung la e ko the noi dc. co nt chac a doc cung ko hieu dau. con alo thi e lai cang ko the noi, vi may chi ve nha het roi.
kt: nhu vay e nt di. a doc roi, a se hieu.


vb: o ben malaysia 4thag nhug e bi ng ta mua di ban lai 3lan roi. cung cai hoan canh giao dich ve tien bac giog nhu anh luc nay lam e rat so. chuyen do cu am anh trong dau e hon 1nam nay roi. e ko suy nghi a kg tot, nhug nge e ke xong chuyen nay a fai hieu cho e. e tin a la 1ng tot, dung lam e that vong....
vb: trong 4thag do e nuot nuoc mat co gang song de dc ve nha voi ba me. khi ve dc vn roi e ko dam ke voi ai het, ke ca ba me e. a co biet doi e kho the nao ko?
vb: moi lan nhac toi chuyen nay e ko muon khoc nhung nuoc mat cu chay ra hoai :(

kt: a hieu con gai vn lam o ben malai la sao. e dc ve vn la hen roi. a nghe noi nhieu con gai vn mat thieu o malai, kg ve vn dc.

kt: hoi nay thay e buon, a nghi e suy nghi a la ng kg tot, ban thuoc lac cho ng ta.
vb: luc nay e cug co s.nghi a ban kay keo, da...nua

vb: e rat lucky, nguoi do chuoc e ra, cho e tien ve vn. nhug e ko dam lien lac voi ai ben malai nua. nhac den chu malai e so lam roi
vb: luc nay e so den noi trog dau e trong rong. nho den cai canh nguoi ta giao dich tien 1nam truoc, tu nhieu e ko cam giac j nua. luc nay e con dinh di xuog bien chet luon cho roi
vb: cung may luc nay song bien danh manh cho e tinh ng chu ko ng e cung uot het roi.

kt: bg noi chuyen khac di, a kg muon e buon, kg muon e suy nghi toi chuyen buon o malai. chuyen la wa roi.
vb: bg noi chuyen khac. tu do den gio a ngu voi bao nhieu co gai roi.
kt: a cung kg nuon noi chuyen nay. a ngu voi bn co gai cung la wa roi.

vb: noi that voi a la, hwa tuy la e say that, nhug ma nhug j e lam, nhug j e noi e deu nho het
kt: nhu vay e nho e noi "e wa yeu a" kg?
vb: e kg co noi "e wa iu a" ma hinh nhu e cug ko nho het hwa e da noi nhug j, e chi nho e buon gia dinh roi khoc thoi
vb: a co nho chi tiet hwa e noi nhug j ko?

tooo much sms, finger cannot tahan liao,then i call her....




any bro to help translate those highlighted in red?

KangTuo
24-08-2011, 09:40 AM
I will wait for you to have time to check the wordings and share with us

shared 1 word with you yesterday roi...
you also have not tell me about the previous sms i posted..
can i asked your 2nd MILF teacher who is with you yesterday to help?

Bro KT, a co hieu SMS la gi ko? La short message service. Day ko phai la short message, day la short essay roi.

i wonder how come her finger not numb.
now you know how come i run away so fast yesterday ;)

lovesprout
24-08-2011, 11:15 AM
typo correction

any bro to help translate those highlighted in red?

giao dich = transaction
hoan canh = environments
tien bac = money
ke = tell
am anh = shadow
chi tiet = detail

Honey Boon
24-08-2011, 11:48 AM
just wonder why wetnam mei mei like beach so much? :confused:

We went to the beach awhile then i send her home. After i reach home, we exchange sms...

deptrai4u
24-08-2011, 12:19 PM
I want to quote what 1 bro in the other forum said, cease the fire, please.

I think Firestork just wanted to help us with some TV. The skill he imparted may be too high level for us, as we are only interested to just know some and "sian" the VBs.

For Firestork, his intention is good. He is willing to help us.



Thanks for ur post, but the fire will continue and this is why..

#1 ur intention of joining this forum is to score VB, u have made various contributions in that aspects and posting news is only ur sidelines. His intention?????? Help us????? why help us???? what is his motives??? To me his only intention here is only to show-off to us his useless version of IMPERIAL TIENG VIET used in the inner court of the Emperor. He must have been an eunuch!

#2 Help us!??? How have he helped in any way?? EVERY SINGLE thing he says either points the opposite direction or take us to a long garden walk, see the Confucius Statue, visit the Ho Chi Minh Mouseliem, and end up nowhere! For example:
A. the kind of VB we trying to kc uses TV like this.."a noi ji? e ko pik ma!". So our IMPERIAL EUNUCH says we must learn dau... ok, pls show me how the fuck are u going to add dau to the above sentence?
B. IMPERIAL EUNUCH also says that he likes to talk to foreigners in TV. Can anyone tells me if they ever met a vb whom they want to KC and the vb's panty suddenly got dripping wet when she knows that u can read/write/speak/sing TV perfectly, even with the dau!!??? The truth however as we all know, it is the opposite effect.

#3 Good intention! Very good indeed! but still what type of intention we are talking about here??? If he wants to help the poor, help the weak, help the stupid... there are other Forums he can go and do it, here we are all very focussed.... we are the fuckers! Any Poets here or Artists, or philosophers?? Is there any one of use here whom our ancestors is named after one of the 4 ninja turtles??? We are what we are that is why we are here, so lets not pretend.

This thread, is the de facto thread for regulars as well as newbies to post various help they need in translation in order to deal with the VB appropriately thru KC or sharing of experience in a PRACTICAL WAY. We do not need another Theory person to come and teach us about POEMS and ETHTICS that will lead us into THE LONG GARDEN WALK, end up nowhere or wrong place!

Having said all that, i totally agree with AdGuy's suggestion, u and him can take this elsewhere and see if it flys...for example:

1. U can start a new thread "Tieng Viet for Confucius Studies"
2. Take this to the learningVietthrumusic FORUM

PS: in the first place, i really wonder how this Viet School kid gets in here... is this guy ur bx little brother and was it u who introduced him this forum?

Anyway, my investment in this issue is to safeguard the interest of brudders in this forum. Anyone here wants to question my intention???

deptrai4u
24-08-2011, 12:20 PM
just wonder why wetnam mei mei like beach so much? :confused:

Maybe beach rhymes with bitch!??

KangTuo
24-08-2011, 04:06 PM
giao dich = transaction
hoan canh = environments
tien bac = money
ke = tell
am anh = shadow
chi tiet = detail

cam on nhieu

firestork
24-08-2011, 05:07 PM
hoan canh = environments
am anh = shadow


hoan canh = situation/case
am anh = obsession(n) or haunt/obsess (v)

lovesprout
24-08-2011, 05:47 PM
hoan canh = situation/case
am anh = obsession(n) or haunt/obsess (v)

In fact, both words are Han Viet

hoan canh = 環境
am anh = 陰影

So in Chinese, we also have the same word. I think the translation should be:

1. Environment/situation
2. Shadow

Hurricane88
24-08-2011, 07:03 PM
I'm not the one who started a topic about "All Nguoi Viet don't want to speak TV with nuoc ngoai", Hurricane88 did. Is it a sexual topic? I thought his cmt not right, so I replied. u said i never know why, analogically i say u'll never know what we know. However, you're right -this is sex forum- i won't push that topic going further.

I started by saying that I am not keen to learn perfect TV because I only want to score pussies ma...why are you an idiot or what...:mad:

btw...who are you to us...you can be a clone or unreal...whereas we are real bros and met regularly...:p

Like what TS said...go and start your own thread la...:confused:

Thom07
24-08-2011, 07:11 PM
today brought a vb along to collect $$$ from another vb on behalf of someone..

Quick quick. Translate it. Be a kind soul. Juicy bed time story.

ilovedoggie
24-08-2011, 07:53 PM
need help in translating this:

em hung du lam do

uh vay thoi chao anh nha

jackbl
25-08-2011, 12:39 AM
em hung du lam do

uh vay thoi chao anh nha

hung du = hung dữ

uh vay thoi chao anh nha = yeah ok then bye (something like that)

KangTuo
25-08-2011, 12:45 AM
hung du = hung dữ

uh vay thoi chao anh nha = yeah ok then bye (something like that)

u good mood today.. bother to help translate.
help translate my sms leh.. thom didi need a juicy bedtime story

jackbl
25-08-2011, 12:52 AM
help translate my sms leh.. thom didi need a juicy bedtime story

I think your standard shd be able to understand. Moreover yours is not SMS, it is an ESSAY :D

jackbl
25-08-2011, 12:54 AM
hung du = hung dữ

u good mood today.. bother to help translate.

Look at above. I didnt translate those that can be found fr Dickionary :D

KangTuo
25-08-2011, 01:02 AM
Look at above. I didnt translate those that can be found fr Dickionary :D

already look above... its a dark sky now at this hour

ilovedoggie
25-08-2011, 01:04 AM
Look at above. I didnt translate those that can be found fr Dickionary :D

thanks bro jackbl!

i still dun understand why she say em hung du lam do... meaning she's aggressive?

the sms:
her: vay ma cung thich nua
me: anh nghi em lanh loi ma
her: em hung du lam do

later some time come "i waited for u to call me that day(anh doc dum em cau nay) "

don't get her at all... think it's a wrong sms.

thanks thanks

KangTuo
25-08-2011, 01:14 AM
i still dun understand why she say em hung du lam do... meaning she's aggressive?

later some time come "i waited for u to call me that day(anh doc dum em cau nay) "

don't get her at all... think it's a wrong sms.

thanks thanks

aggressive? or is it horrified?

the later sms is that she want you to translate for her "i waited for u to call me that day"

a doc dum e cau nay = you read this sentence for me

ilovedoggie
25-08-2011, 01:33 AM
aggressive? or is it horrified?

the later sms is that she want you to translate for her "i waited for u to call me that day"

a doc dum e cau nay = you read this sentence for me

ok shifu thanks got it!

jackbl
25-08-2011, 02:02 AM
aggressive? or is it horrified?

hung dữ = fierce

firestork
25-08-2011, 11:40 AM
In fact, both words are Han Viet

hoan canh = 環境
am anh = 陰影

So in Chinese, we also have the same word. I think the translation should be:

1. Environment/situation

You're absolutely right.
2. Shadow
Today, nguoi Viet don't use the meaning "shadow" for "am anh". You can check it with other TV speakers.

I started by saying that I am not keen to learn perfect TV because I only want to score pussies ma...why are you an idiot or what...:mad:

btw...who are you to us...you can be a clone or unreal...whereas we are real bros and met regularly...:p

Like what TS said...go and start your own thread la...:confused:
Perhaps I chose wrong word that made you misunderstand me, sorry bro. BTW, it's not important now. So I just read cmts and translate for someone from now on.

jackbl
26-08-2011, 09:00 AM
Votive objects burnt during month of dead
================================================== =====
In Vietnam and several other Asian Buddhist nations, votive objects are burnt ceremonially during certain festivals to “send” them to dead ancestors in the afterworld.


They could be cars, horses, houses and villas, clothes, sandals, hats, banknotes, dragon boats, and even state-of-the-art iphones.

There is a new entrant to the list this year -- a housemaid.

The offering of votive objects possibly originated from a belief that dead can support their descendants in this world and help them become wealthy.

“This year my husband and I have earned substantially from our business and so will offer a better ceremony to our ancestors,” a woman buying votive objects at a shop on Hang Ma Street in Hanoi said.

“Last year we offered an SH motorbike and a house; so it will be a villa and a car this year to make them happy.

“We have bough a full set including home gadgets like air conditioners, a washing machine, clothes, sandals, and banknotes, and an osin [housemaid] for VND15 million (US$732).”

Two times a year people make the offerings -- during the seventh lunar month, and a week before Tet (the Lunar New Year).

Rich families, however, organize festivals and offerings through the seventh month which is believed to be the month of the dead.

During the month, people also go to pagodas to pray for the health of parents and grandparents who are alive and the salvation of the souls of dead people.

Votive objects are also offered during funerals, death anniversaries, and some special offering ceremonies.


Costly products

With demand for these products being big, making them is a traditional craft in many villages around Vietnam, some doing it for hundreds of years. Most families in such villages earn their living from making paper votive objects.

One craft village in Duyen Truong Hamlet in Hanoi’s Thuong Tin District sees a steady stream of cars and buses coming to place orders and pick up products for delivery.

In many houses, the lights remain on well into the night as men prepare bamboos sticks to create frames of horses or villas or cars, while women and children paste color paper on and make decorations.

Their prices depend on size and lifelike appearance but this year they have generally gone up by 30 percent from last year.

Fashion clothes are sold for VND50,000 – 200,000 ($2.5 – 10) depending on the model. A Honda SH motorbike is VND150,000 and a multi-storey villa VND150,000 – 350,000. A Mercedes is VND3 million.

This year a dummy is included in ceremonial votive offerings.

A normal ceremony often costs a family hundreds of thousands of dong but could rise up to VND20 million

In Hanoi, shops selling paper votive and other offerings are mainly located on Luong Van Can, Hang Bong, Hang Dao, and Hang Ma Streets, but vendors are also mushrooming in alleys to serve customers at their door.
As long as Vietnamese believe that the world of the dead is similar to the land of the living, the villages making paper votive objects do not have to fear for their future.

KangTuo
26-08-2011, 10:26 AM
Votive objects burnt during month of dead
================================================== =====
In Vietnam and several other Asian Buddhist nations, votive objects are burnt ceremonially during certain festivals to “send” them to dead ancestors in the afterworld.

No wonder you are so quiet yesterday with no news posting, jc/gl site survey posting, whatsapp, sms, etc...

now then i know that you went to the "other side" to gather this piece of news :p:D

jackbl
26-08-2011, 11:43 AM
No wonder you are so quiet yesterday with no news posting, jc/gl site survey posting, whatsapp, sms, etc...

Yesterd I did post news on outing on whatsapp. U didnt participate :mad:

We 9 pax visited 1 new place... Everyone got a NEW teacher... My Co Giao is a 19yo HCMC gal... She is new to singapore but she is experienced in hcmc liao. She has taught many students of different age group before, but she told me I am one of the brightest student she had in singapore :D After hearing this, I thought of wanting to learn Advance leve from her, but she wanted to charge me a High price, so I back off. :(

KangTuo
26-08-2011, 11:47 AM
Yesterd I did post news on outing on whatsapp. U didnt participate

i was not invited :mad: probably you guys know i only got interest in a co giao in a school only :p

jackbl
26-08-2011, 12:03 PM
i was not invited :mad:

Dun deny... i saw your name in the chatroom, added by Fatty. Those that see ur tel number new, still asked who is it xxxxx88. Maybe u see us no up. U didnt comment at all :( Now there is another chat started, I also saw u there.... They ask us to vote for HH tmr. I skip.
Once a while we need to change a new environment so that it can change our mood and have a new/fresh idea to inspire us. I also look for SYT co giao hoping she can motivate me to continue learning...

KangTuo
26-08-2011, 02:10 PM
Dun deny... i saw your name in the chatroom, added by Fatty. Those that see ur tel number new, still asked who is it xxxxx88. Maybe u see us no up. U didnt comment at all :( Now there is another chat started, I also saw u there.... They ask us to vote for HH tmr. I skip.
Once a while we need to change a new environment so that it can change our mood and have a new/fresh idea to inspire us. I also look for SYT co giao hoping she can motivate me to continue learning...

bo leh :confused:
today also bo leh :confused:
but i recieved sms from our fat shorty friend for tomorrow HH at the school i very eager to go to. i also skip...

ilovedoggie
26-08-2011, 04:33 PM
Yesterd I did post news on outing on whatsapp. U didnt participate :mad:

We 9 pax visited 1 new place... Everyone got a NEW teacher... My Co Giao is a 19yo HCMC gal... She is new to singapore but she is experienced in hcmc liao. She has taught many students of different age group before, but she told me I am one of the brightest student she had in singapore :D After hearing this, I thought of wanting to learn Advance leve from her, but she wanted to charge me a High price, so I back off. :(

where's the new place u go? :)

ilovedoggie
26-08-2011, 04:35 PM
where's the new place u go? :)

opss... just saw ur pm :) glad to hear that:D

lovesprout
27-08-2011, 03:49 PM
A VB asked me whether I can give her birthday present or not. I asked what she wants, and this is her reply:

"E mun co mot soi giay chuyen tai e moi ban vi co viec can dc k a"

What does she want actually?? I don't understand.

fighter88
27-08-2011, 04:30 PM
just got this message from my gal. '' day la so dien nguoi ban toi biet noi tieng trung quoc anh dien thoai ban toi noi chuyen ngay di''
...have it converted and sounds like '' the number belongs to her friend who can speak chinese''

Need help in translating above pls.. thx..

KangTuo
27-08-2011, 06:37 PM
just got this message from my gal. '' day la so dien nguoi ban toi biet noi tieng trung quoc anh dien thoai ban toi noi chuyen ngay di''
...have it converted and sounds like '' the number belongs to her friend who can speak chinese''

Need help in translating above pls.. thx..

yes you are correct. the second portion "anh dien thoai ban toi noi chuyen ngay di'' is to ask you call to speak to her friend

CaptainCharisma
27-08-2011, 06:42 PM
need help.

"Con ne.tj con an xog dt cho nha."

fighter88
27-08-2011, 06:51 PM
yes you are correct. the second portion "anh dien thoai ban toi noi chuyen ngay di'' is to ask you call to speak to her friend

Thanx KangTuo:)

KangTuo
27-08-2011, 09:36 PM
A VB asked me whether I can give her birthday present or not. I asked what she wants, and this is her reply:

"E mun co mot soi giay chuyen tai e moi ban vi co viec can dc k a"

What does she want actually?? I don't understand.

guessing:

giấy chuyển = transfer paper
can it be she want you to buy back some paper transaction she just sold?
i.e. mortgage the house, bike for cash, now want it back?

KangTuo
27-08-2011, 10:24 PM
today recieve a sms from a vb

vb: ox oi, chieu nay co di karaoke kg? mua do dum bx
kt: mua cai j? hnay ox kg di cho lam e choi
vb: mua thuoc ngua thai loai 28 vien uong 1 thang
vb: e uong thuoc do de kg bi ket den do
kt: o sing ban thuoc kg giong vn. kg phai o dau va thuoc j cung mua dc.
vb: e biet ma cho nen e moi nho a mua dum e. neu ko khi ve vn e ko co tien do ox oi.
kt. e kg co uong thuoc cung kiem dc tien ve vn ma. chi la kg kiem dc nhieu thoi.
kt: bg a di kiem dum e. hoi ng ta co ban kg. dan ong di mua thuoc nay mac co lam.
vb: hjhj
kt: mai mot e co wa day lam e pahi nho dam thuoc theo

awhile later...
kt: ng ta kg ban thuoc. o sing muon mua thuoc phai di kham bac si
vb: e lam xong, a dan e di kham bac si nua

i did ever ask pharmacy before. These pills to stop mensatration need to be prescribed by doctor. any bro know any pharmacy selling it? (reply thru pm if you know)

of course this vb "big aunty" is coming to visit her soon but want to delay it so that she can go hotel with customer to earn more money.

lovesprout
28-08-2011, 12:18 AM
today recieve a sms from a vb

i did ever ask pharmacy before. These pills to stop mensatration need to be prescribed by doctor. any bro know any pharmacy selling it? (reply thru pm if you know)

of course this vb "big aunty" is coming to visit her soon but want to delay it so that she can go hotel with customer to earn more money.

You let her become pregnant now and her big aunty will not come for 10 months. :D

CuteBuns
28-08-2011, 09:40 AM
my dear, pray pm me where this new joint is :D James and I are at a loss on where to go for HH tomorrow :( and I also want SYT :p


...We 9 pax visited 1 new place... Everyone got a NEW teacher... My Co Giao is a 19yo HCMC gal... She is new to singapore but she is experienced in hcmc liao. She has taught many students of different age group before, but she told me I am one of the brightest student she had in singapore :D After hearing this, I thought of wanting to learn Advance leve from her, but she wanted to charge me a High price, so I back off (

jackbl
28-08-2011, 10:57 AM
my dear, pray pm me where this new joint is :D James and I are at a loss on where to go for HH tomorrow and I also want SYT

I personally dun recommend this place for HH. Not worthy for $$$. You shd go elsewhere for tmr practical lesson :D Not many teachers during this time. The early session start from 4 to 8, but the discipline master only come at 5. The practical session is too short for fun....... U help out with translation here, I will bring u there for excursion :D PM tel to me....

This School is recommended to go during weekdays, Mon to Thu, late session, 8-2am. Although you need to pay more school fee, but it is more worthy.... :D

CuteBuns
28-08-2011, 01:16 PM
aiyah, everywhere the same leh, the good stuff always come in late. Thats why I don't take the early comers during HH :D

I help with translation? More likely I add more translation questions here lor :p
.....can only help with the basic bits and pieces

Poor james going to be out of action for a month, going India & u know thats a desert for him, Juz help dedicate each bonk you have in his name would be appreciated....kekekekeke



I personally dun recommend this place for HH. Not worthy for $$$. You shd go elsewhere for tmr practical lesson :D Not many teachers during this time. The early session start from 4 to 8, but the discipline master only come at 5. The practical session is too short for fun....... U help out with translation here, I will bring u there for excursion. PM tel to me....

This School is recommended to go during weekdays, Mon to Thu, late session, 8-2am. Although you need to pay more school fee, but it is more worthy...

ilovedoggie
28-08-2011, 06:11 PM
Yo bros,

need some help again:

em dang co viec toi

sao vay. dung gian em ma

many many cam on in advance :)

ilovedoggie
28-08-2011, 06:13 PM
I personally dun recommend this place for HH. Not worthy for $$$. You shd go elsewhere for tmr practical lesson :D Not many teachers during this time. The early session start from 4 to 8, but the discipline master only come at 5. The practical session is too short for fun....... U help out with translation here, I will bring u there for excursion :D PM tel to me....

This School is recommended to go during weekdays, Mon to Thu, late session, 8-2am. Although you need to pay more school fee, but it is more worthy.... :D

bro, pls recmnd some good joints to me that is worth $$$. cam on:)

Singkieu
28-08-2011, 09:57 PM
Yo bros,

need some help again:

em dang co viec toi

sao vay. dung gian em ma

many many cam on in advance :)

em dang co viec toi = I have some business/errands/work (to do).

sao vay. dung gian em ma = why. don't be angry with me mah.

Singkieu
28-08-2011, 10:04 PM
thanks bro jackbl!

i still dun understand why she say em hung du lam do... meaning she's aggressive?

the sms:
her: vay ma cung thich nua
me: anh nghi em lanh loi ma
her: em hung du lam do
...

hung dữ got many meanings, depending on the context. Usually it means horrible (in attitude/character) or aggressive.

jackbl
29-08-2011, 01:14 AM
Expat psyche in Vietnam
===================================

Maybe you are currently wrestling with the intricacies and pitfalls of expatriate life in Vietnam, or perhaps it is something you have dealt with in the past and now made your peace with.

Either way, the shoves to our psyche that come with settling into a new country and culture are very real and manifest themselves in a host of ways.

To help gauge what life is like here for a range of expatriates, AsiaLIFE engaged market research firm TNS to conduct a number of focus groups. There were four groups in total, divided by gender and by length of time spent living in Vietnam; less than five years or more than seven years.

The goal was to gain a basic insight into how expats, shorter and longer term, feel about life in Vietnam, and how living here may have affected the way they view and interact with their adopted society.

Turn and Face the Strain

Probably the key factor emerging from the focus groups was that time spent in the country plays a major part in how settled and satisfied expatriates are with life in Vietnam.

The ability to change and adapt to this new environment is crucial, so it is not surprising those that have been here for many years are further along that path.

Put simply, it takes time to unlearn old behaviours and learn new, more effective ones.

Early in that arc of experience, those difficulties in adjusting can manifest themselves in feelings of frustration or anger at your surrounds. Most expatriates would be able to relate to this feeling at some stage in their time here. We have all had ‘bad Vietnam’ days.

But rather than thinking there is something wrong with you, or with the place, it is actually a normal process of adjustment.

Ton Louw is the managing director of Educational Support Services Asia, and has over ten years experience working in the field of applied behaviour analysis.

He also observed the focus groups. He points to one of the underpinning elements of behavioural theory: that our behaviour controls our environment and it is also controlled by our environment. “We do the things we do to alter our environment,” he says.

“Over time we adapt to the environment we are in. We learn to use the behaviours we use because it is the most efficient way to function within the environment we are in.”

The main drivers of human behaviour are reinforcement and punishment. Simply put, reinforcement is any kind of reward you receive for a certain behaviour that will in turn make you more likely to employ that behaviour.

On the flipside, a punisher is something that will make you less likely to use that behaviour.

When you move from one environment to another, you are going to have reinforcers and punishers that were functioning in one environment, but when you are put in another environment they may no longer exist.

This is where you get your classic cultural conflicts, says Louw.

“There was an example in one of the groups of someone trying to explain something to a Vietnamese colleague again, and again, and again, until they just gave up and did it themselves. To me this is an example of what we call an extinction burst.

“Back home it works, you explain something and it is reinforced because it changes the person’s behaviour. Here, for whatever reason, they are in an environment where that is not working.

“As organisms, as human beings, what we do in that situation is that we don’t just suddenly stop. What we tend to do is go through an extinction burst—which is we just try harder, and harder, and harder.”

Louw says there is generally an increase in the intensity of the behaviour until a breaking point is reached. Suddenly that behaviour is used less and less until it eventually disappears altogether.

“In lay terms we refer to that as frustration or anger, but in clinical terms it is just an extinction burst. So we have to find an alternative way to access the reinforcers we are looking for.”

The Bubble Effect

A phrase that turned up a number of times in all the groups was ‘the bubble’, in reference to the insulated nature expatriate life can take on.

A sense of detachment can be created because of barriers between lives back home and much of the new environment. Physical distance keeps you from your old life, but language barriers and culture shock can make people want to keep their new surrounds at arm’s length.

Where you live and who you socialise with is often closely associated with similar cultural backgrounds or employment. For instance, English teachers often hang out with other English teachers. Louw believes that most expats, either consciously or not, seek out that bubble existence.

“That bubble, whilst people will probably be critical of it, I think it is definitely in our repertoire to seek it out,” he says.

“It’s about being in an environment where you are in control, being in an environment where you can better predict people’s reactions to your behaviour and you can better predict other people’s behaviour.”

The concept of control, or a lack thereof, was a recurring theme in some of the focus groups. Making a greater effort to learn Vietnamese was one example of a desire to regain more control over daily interactions.

Similarly, friendship groups among expats, and the intensity of those bonds, could be related to a desire to exert greater command over their situation.

Some of the new expats in our groups remarked on the importance of friendship groups here, and, interestingly, that their bond with close friends here in Vietnam was stronger than back home.

Within these groups, peer pressure can exist to socialise and participate in activities with greater frequency than at home due to greater affordability.

This can create a ‘rut’ in which habits become engrained, potentially leading to depression and lack of personal development, as well as inexpensive and tempting indulgences such as drinking.

Alcohol abuse is certainly not something that is exclusive to Vietnam. For most expatriates, though, it is an easily accessible coping mechanism.

Louw says, “If you are going through a tough time living here, and nothing you are trying to do seems to work, alcohol or drugs are going to dull the pain and put you back in that bubble.”

Familiarity Breeds Content

The overall feeling towards Vietnam, and the level of equanimity with regard to negotiating everyday life here, was markedly different in our focus groups with the longer-term expats.

This result is probably not all that surprising, given they would probably not have been here more than a decade if life was intolerable.

On the contrary, this group generally expressed a deep affection for Vietnam and its people. They were initially drawn to Vietnam for the opportunity to explore the place and the culture, and this in turn has translated into a long term personal investment in the country.

The bigger issues in Vietnam for our long-term expatriates were pretty similar to what you would expect from a similar demographic anywhere: concerns about inflation, maintaining a job or ensuring ongoing business success.

Life in Vietnam has become a clear, conscious preference compared to home, and professional life for this group is inextricably tied to Vietnam. T

hese long-term expats have strong established support network of other expats, many of whom have been here for a similar length of time.

Perhaps most importantly, there is also an understanding of the limits to integration, and they have found a place for themselves in Vietnamese society with the acceptance of ongoing cultural differences.

A common thread of comment among this group reflects an almost complete reversal of attitudes: it is their country of origin in which they feel out of place.

Louw points out that people are only going to stay in a place because it is more reinforcing than to be somewhere else.

“You are not going to choose to be somewhere you don’t want to be. Whether it is avoiding punishers back home like being back at the grindstone, the expenses, or the weather, which they have now been freed from.

But obviously on the other hand things can’t be too punishing here either.

“So, yes, if we are still here there are things keeping us here and those things are important.”

In Through the Out Door

Every person will have a different experience of this country—it is shaped by where you came from and how you learned to approach the world. What is shared is the choice to live here, for the time being at least, and the responsibility to make the best of it.

Learning new behaviours that are more suited to the place you have relocated is the key to making the most of your life in a new country. It is also what makes the experience richer and more rewarding.

But in the end, perhaps we just stop seeing Vietnam as an ‘experience’, and it simply becomes the place we choose to live our lives.

jackbl
29-08-2011, 09:04 AM
Tragedy at public hospitals: having money, can’t spend
================================================== =======
VietNamNet Bridge – While many poor patients don’t have money for treatment, some rich people cannot spend money at public hospitals.

This article doesn’t aim in describing the need for healthcare services of the rich and not support the trend of socializing healthcare services to only benefit the rich, but reflects the fact: the ability of Vietnam’s health sector fails to meet the people’s diverse demands.

The poor have to accept poor healthcare services and facilities, while the rich are willing to pay highly to enjoy good healthcare services at public hospital but they are not satisfied.

Many public hospitals in major cities in Vietnam like Hanoi and HCM City open on-demand consulting rooms to serve the increasing demand for healthcare services of Vietnamese people. Though these consulting rooms quote very high prices for all services, they are always crowded with patients.

At the voluntary treatment ward of the Central Pediatrics Hospital in Hanoi, one patient who books check-up service in advance, via phone, has to pay VND390,000 ($18.5) of medical examination fees (not including charges for tests), and up to VND580,000 ($28) without booking in advance.

The fees for specialized medical examination is VND580,000 and VND680,000 ($32) for booking and not booking, respectively.

Meanwhile, the normal medical examination fees is VND80,000-90,000 ($3.8 – 4.2) and only VND30,000 ($1.2) for patients who have health insurance cards.

Similarly, the charges of testing services at the voluntary examination ward of the Central Pediatrics Hospital are 3-4 times higher than normal. The prices for patient rooms are also towering, from VND1.2 million ($57) per day for three-bed rooms, VND1.5 million ($71) per day for 2-bed rooms, VND1.88 million ($90) per day for one-bed room and VND2.3 million ($110) per day for one-bed room for post-surgery patients.

It is estimated that a patient has to pay VND20 million ($950) for seven days of treatment at this ward.

The Vietnam-Germany Hospital in Hanoi also has the on-demand examination and treatment ward. The room prices at this ward is between VND1-1.5 million ($47-71)/bed/day.

Though the services at these voluntary treatment wards are expensive, these wards are also overloaded.

Dr. Nguyen Tien Quyet, deputy director of the Vietnam-Germany Hospital, said that all patient rooms of VND1-1.5 million/patient bed at the hospital’s voluntary treatment ward are never empty. Patients have to book in advance to get a bed there.

Doctor Tran Thanh Tu, chief of the voluntary treatment ward at the Central Pediatrics Hospital, told VietNamNet that his ward has to deny receiving more patients because it is out of patient beds. “These are on-demand services and patients have to pay a lot of money to enjoy the best services, so we cannot combine two patients in one bed,” Tu said.

The medical examination fees at voluntary examination ward are very high but consulting rooms are overloaded all the time. The Central Pediatrics Hospital’s on-demand consulting rooms welcome 130-200 patients a day. On average, each doctor has to serve 20 patients per day.

The appearance of on-demand healthcare services has exposed the tragedy “having money but cannot spend” of the rich with medical services in Vietnam.

Mrs. Vuong, who brought her two-year-old son to the voluntary treatment ward of the Central Pediatrics Hospital for examination, said: “the doctor refused my son’s hospitalization because there was no bed left. I told them that if normal rooms were full, I would hire the most expensive room, but they said all VIP rooms were full. My son was only examined there and had to hospitalize to a normal room to share a bed with two other kids.”

At the Bach Mai hospital’s on-demand treatment ward, the examination fees is quite low in comparison with other hospitals, only VND50,000 ($2.4) and VND100,000 ($4.5) if the doctor is a professor.

This ward is also overloaded and it does not offer resident services. If patients are billionaires, coming to this hospital, they have to share beds with several patients. Bach Mai is the largest and most prestigious hospital in Hanoi and Vietnam so even rich people have to except its poor facilities.

Cam Quyen

jackbl
29-08-2011, 09:13 AM
bro, pls recmnd some good joints to me that is worth $$$. cam on:)

Perhaps u can post your enquiry over this thread : http://www.sammyboyforum.com/showthread.php?t=145734

KangTuo
29-08-2011, 09:56 AM
yesterday a vb did not work but accompany me for HH till 10pm.
later at night, we exchange few sms.

vb - bat dau tu ngay mai e se di lam. ko di choi nua.
vb- e buon a nhieu chuyen lam ma e ko muon noi ra. that long e yeu a, nhung e biet a ko that long voi e, cung ko sao het, e yeu a la dc roi.
vb - that su e muon lam giay ket hon voi a 1phan vi e de wa day lam, 1phan vi e muon o cung a. nhung ma dan ong s'pore cu nghi can gai vn chi biet loi dung tien bac thoi. ok, e se ket hon gia voi nguoi khac.

anyone know how to translate the words in red?

shikinta
29-08-2011, 10:49 AM
Hello all bro, could anyone kindly guide me with this translation ?

Ok viet nam khong co tien?

Simple but google translate can't translAte anything out of it so I can't really figure out any meaning from it .

Hurricane88
29-08-2011, 11:21 AM
Hello all bro, could anyone kindly guide me with this translation ?

Ok viet nam khong co tien?

Simple but google translate can't translAte anything out of it so I can't really figure out any meaning from it .

simply means "ok vietnam don't have money"

deptrai4u
29-08-2011, 12:12 PM
yesterday a vb did not work but accompany me for HH till 10pm.
later at night, we exchange few sms.

vb - bat dau tu ngay mai e se di lam. ko di choi nua.
vb- e buon a nhieu chuyen lam ma e ko muon noi ra. that long e yeu a, nhung e biet a ko that long voi e, cung ko sao het, e yeu a la dc roi.
vb - that su e muon lam giay ket hon voi a 1phan vi e de wa day lam, 1phan vi e muon o cung a. nhung ma dan ong s'pore cu nghi can gai vn chi biet loi dung tien bac thoi. ok, e se ket hon gia voi nguoi khac.

anyone know how to translate the words in red?


bat dau tu ngay mai = From tomorrow onwards
1phan = a part of (the reason..)
dung tien bac = use money

Singkieu
29-08-2011, 12:13 PM
Deleted - wrong post

jackbl
29-08-2011, 05:42 PM
vb - bat dau tu ngay mai e se di lam. ko di choi nua.
vb - that su e muon lam giay ket hon voi a 1phan vi e de wa day lam, 1phan vi e muon o cung a. nhung ma dan ong s'pore cu nghi can gai vn chi biet loi dung tien bac thoi. ok, e se ket hon gia voi nguoi khac.

Bro, I thou your level shd be able to understand this???? :D Long time no "suan" u liao...... So did u continue to learn TV? Got work hard or not? :D

dingding75
29-08-2011, 06:59 PM
Hi bro can help me to translate this two? Thank you
1) nghe hay qua di
2) ban biet minh ko

ilovedoggie
30-08-2011, 01:46 AM
need some help, thanks:

anh ngoi voi ban gai khac toi khong can anh nua chia tay
= you are with other girls. i won't stop you. break-up <-- am i correct?

vay anh co lam ban gai anh buon hok (what is hok???), chia tay khong ly do ha, :( con trai khong duoc khoc, cuoi khong khoc, khoc xau lam
= what you make your gf sad, break-up no reason ah? guy cannot cry, cuoi??? cannot cry, cry no good <-- am i correct?

ban gai anh trach anh la phai roi, ai buoi anh di choi ma khong noi cho ban gai anh bik, ai ma hok(???) bat boi, gap em cung bat thoi, em moi di lam ve, chuan bi ngu = your gf blame you is a must, who buoi??? you go choi(?) never let your gf know, who will also bat boi(=buc boi?=angry), meet me also bat(?), i just got back from work, getting ready to sleep <-- am i correct?

Troi oi, co chuyen nho nhu vay, ma anh di tu tu, con trai gi ma mem yeu qua vay, anh khong duoc suy nghi bay ba nha, chia tay thoi ma chuyen nho co gi dau troi, tren doi nay thieu gi nguoi con gai de anh yeu, anh lam gi ma phai tu tu <== i understand about 60% nia... please help. thanks. many many thanks.

ilovedoggie
30-08-2011, 02:11 AM
sorry repeated post

Hurricane88
30-08-2011, 10:10 AM
need some help, thanks:

anh ngoi voi ban gai khac toi khong can anh nua chia tay
= you are with other girls. i won't stop you. break-up <-- am i correct?

vay anh co lam ban gai anh buon hok (what is hok???), chia tay khong ly do ha, :( con trai khong duoc khoc, cuoi khong khoc, khoc xau lam
= what you make your gf sad, break-up no reason ah? guy cannot cry, cuoi??? cannot cry, cry no good <-- am i correct?

ban gai anh trach anh la phai roi, ai buoi anh di choi ma khong noi cho ban gai anh bik, ai ma hok(???) bat boi, gap em cung bat thoi, em moi di lam ve, chuan bi ngu = your gf blame you is a must, who buoi??? you go choi(?) never let your gf know, who will also bat boi(=buc boi?=angry), meet me also bat(?), i just got back from work, getting ready to sleep <-- am i correct?

Troi oi, co chuyen nho nhu vay, ma anh di tu tu, con trai gi ma mem yeu qua vay, anh khong duoc suy nghi bay ba nha, chia tay thoi ma chuyen nho co gi dau troi, tren doi nay thieu gi nguoi con gai de anh yeu, anh lam gi ma phai tu tu <== i understand about 60% nia... please help. thanks. many many thanks.

just dump her la...no more hope...you are hopeless case...think there is no more Vn gers for you ha..:p

kids...what they know about tinh yeu la gi....:p

deptrai4u
30-08-2011, 02:32 PM
need some help, thanks:

anh ngoi voi ban gai khac toi khong can anh nua chia tay
= you are with other girls. i won't stop you. break-up <-- am i correct?


You sit with other girls (in the bar), I dun need u anymore, break-up!


vay anh co lam ban gai anh buon hok (what is hok???), chia tay khong ly do ha, :( con trai khong duoc khoc, cuoi khong khoc, khoc xau lam
= what you make your gf sad, break-up no reason ah? guy cannot cry, cuoi??? cannot cry, cry no good <-- am i correct?


So do u make ur gf sad? break-up no reasons ha!? men cannot cry, laugh not cry, cry is ugly.
(hok = teen 9x version of KHONG, this kind of things the enuch who swear by IMPERIAL Tieng Viet with Dau will never understand one!)


Troi oi, co chuyen nho nhu vay, ma anh di tu tu, con trai gi ma mem yeu qua vay, anh khong duoc suy nghi bay ba nha, chia tay thoi ma chuyen nho co gi dau troi, tren doi nay thieu gi nguoi con gai de anh yeu, anh lam gi ma phai tu tu <== i understand about 60% nia... please help. thanks. many many thanks.

Oh my god, such small matter and u want to commit suicide. what kind of men so weak one!? U please dun think rubbish ok? Break-up only what, small matter, the world is not lack of girls u can go and love. why the fuck must go suicide?

deptrai4u
30-08-2011, 02:35 PM
Hi bro can help me to translate this two? Thank you
1) nghe hay qua di
2) ban biet minh ko

1) Listen already very shiok! (same same as "well said!")
2) do u know me?

Hurricane88
30-08-2011, 02:44 PM
Y
Oh my god, such small matter and u want to commit suicide. what kind of men so weak one!? U please dun think rubbish ok? Break-up only what, small matter, the world is not lack of girls u can go and love. why the fuck must go suicide?

exactly what I had interpreted...he was beyond redemption liao...:p

anyway let him parish in Vn scene...nobody can help him except himself...:p

if he is my son...I will give him a nice wallop...:p

what "bu she de" ...simply "mei chu sit"...:p

deptrai4u
30-08-2011, 02:49 PM
exactly what I had interpreted...he was beyond redemption liao...:p

anyway let him parish in Vn scene...nobody can help him except himself...:p

if he is my son...I will give him a nice wallop...:p

what "bu she de" ...simply "mei chu sit"...:p

I wonder if he really tells the girl he will commit suicide by squeezing his testicles or probably he just copied these SMS from her mobile and ask us to translate for him.

Lovelydoggie, can u care to explain?

jackbl
30-08-2011, 03:27 PM
need some help, thanks:

From your own translation, you are also quite ok with the basic vn words. Keep it up! Learn more and u will improve :D

deptrai4u
30-08-2011, 04:03 PM
From your own translation, you are also quite ok with the basic vn words. Keep it up! Learn more and u will improve :D

Well, i really hate to say this...but learning more of the WRONG THINGS will not help u improve and in fact can get u totally discouraged quickly (because a lot of useless efforts and yet generate no results) and still not be able to make any sense of these 9x tieng viet.

So its better to learn the "street Tieng Viet" and not follow the Eunuch who insists that it is better for us to learn Imperial Tieng Viet. Unless u plan to sit for some Imperial exam in Vietnam and eventually become one of the Communist Party member.

jackbl
30-08-2011, 04:25 PM
From your own translation, you are also quite ok with the basic vn words. Keep it up! Learn more and u will improve :D

Well, i really hate to say this...but learning more of the WRONG THINGS will not help u improve and in fact can get u totally discouraged quickly (because a lot of useless efforts and yet generate no results) and still not be able to make any sense of these 9x tieng viet.


Sorry boss if I step onto your tail :D please spare me any more thrashing. I will not encourage any more Imperial Tieng Viet learning.

I think Bro doggy only learn from the street. So I just give him some words of motivation.

KangTuo
30-08-2011, 04:27 PM
Bro, I thou your level shd be able to understand this???? :D Long time no "suan" u liao...... So did u continue to learn TV? Got work hard or not? :D

yesterday bonk bonk bonk shiok huh?
i never work as hard as you. target "red light" :(

i understand the meaning of the sms. just some word neh

volcano
30-08-2011, 04:34 PM
anyway let him parish in Vn scene...nobody can help him except himself...:p



hahaha....u can help him....just let him tag along on ur monthly visits....:p:)

jackbl
30-08-2011, 04:36 PM
yesterday bonk bonk bonk shiok huh?
i never work as hard as you.

Not shiok. I got pay school fee one, full price. Didnt learn any new topic nor word.

After the tuition, sent teacher back and reach home about 5.

KangTuo
30-08-2011, 05:09 PM
Not shiok. I got pay school fee one, full price. Didnt learn any new topic nor word.

After the tuition, sent teacher back and reach home about 5.

no wonder. go home early not enough time to learn new words mah.
i learn till 6am then go home. improve my TV abit :p

ilovedoggie
30-08-2011, 08:48 PM
exactly what I had interpreted...he was beyond redemption liao...

anyway let him parish in Vn scene...nobody can help him except himself...

what "bu she de" ...simply "mei chu sit"...

Fxck la... i was talking cock with another VB nia... although i was quite sad i just like to exaggerate it cannot ah? u always like to say im beyond redemption one hor? nb... anyway F you :P haha...

Lovelydoggie, can u care to explain?

to be honest, i super like to talk cock... especially to VB. at least the one whom i sms agrees to go out with me liao yayyyyyyy! :p

From your own translation, you are also quite ok with the basic vn words. Keep it up! Learn more and u will improve

Thanks bro jack that is the nicest thing i have ever heard :)

Sorry boss if I step onto your tail :D please spare me any more thrashing. I will not encourage any more Imperial Tieng Viet learning.

I think Bro doggy only learn from the street. So I just give him some words of motivation.

i have to agree learning imperial dau-dau TV won't help us much in our operation :) those sms is full of street TV. how the fxck can we find those in dau-dau TV?

deptrai4u
30-08-2011, 09:53 PM
ok, now that i got ur attention, i would like to add a couple of points!

#1 Cultural Translation is above Language Translation
===================================
Knowing TV or even street TV is not enuf. Even relying on Google Translation itself will NOT get u anywhere. If u want to get into VBs panties, u need to get into their heads first.. to know what they think, how they decide and what exactly they meant!

And that is the cultural aspects of things. U need to really understand their life, what they have been thru, what kind of bastards they have been meeting in their job and what kind of defence system they usually employ and the overtones of their intrinsic value system.

So if u guys insist on thinking like a Singaporean and doing Goggle Translation only, u will catch no balls... and no pussies too!

#2 Techniques and Strategies
===================
We, as foreigners, not only must know what to say, but also how to say and when to say. As foreigners, there are some quick and proven techniques and strategies that have landed many pussies for many seniors in this forum. And gaining this kind of knowledge and skill is NOT a natural thing at all.

For example, the "an cua" story that has been told.

And by the way, the best way to gain the attention of a pretty VB is to tell her that she has a very big pimple on her forehead, or tell her that her mouth is too big!!! Will anyone believe this method works??? U try it and you will be amazed how effective it it!

This and many other techniques... u need to learn, and the more u learn, the higher chance of success.

And these techniques only effective when foreigners uses it...

CONCLUSION
=========
So u guys see??? How the fuck can a Vietnamese school boy ever understand and contribute to this thread??? He does not know how we Singaporean thinks, he does not know what advantages a foreigners have... and he probably is still a virgin (being an eunuch!).

So the next time any Vietnamese school boys appears here, i will simply ask u guys to just shoot him out of the sky!

Get the idea????

ilovedoggie
30-08-2011, 10:30 PM
If u want to get into VBs panties, u need to get into their heads first.. to know what they think, how they decide and what exactly they meant!

And that is the cultural aspects of things. U need to really understand their life, what they have been thru, what kind of bastards they have been meeting in their job and what kind of defence system they usually employ and the overtones of their intrinsic value system.

We, as foreigners, not only must know what to say, but also how to say and when to say. As foreigners, there are some quick and proven techniques and strategies that have landed many pussies for many seniors in this forum. And gaining this kind of knowledge and skill is NOT a natural thing at all.



The wise has spoken. well said indeed. i always talk and act and sms them like i'm their husband :D In fact, i can't even converse verbally with them well in TV but still i don't think language is a barrier to us. all i know is simply written sms and believe it or not when i speak with them sometimes i need to use googletranslate on my phone to do simple translation.



And by the way, the best way to gain the attention of a pretty VB is to tell her that she has a very big pimple on her forehead, or tell her that her mouth is too big!!! Will anyone believe this method works??? U try it and you will be amazed how effective it it!

And these techniques only effective when foreigners uses it...



really??? i can't wait to try it out later. thanks for sharing bro deptrai. pls pls share more. i wan to learn. many cum-on in advance. :D

jackbl
31-08-2011, 01:52 AM
Xu xoa is a super summer snack
======================================
Xu xoa is made of rau cau, brown edible seaweed

No-one knows when xu xoa (agar) appears but people know when summer comes you can bet your bottom dollar that xu xoa will be on sale in all country markets.

To make xu xoa you need rau cau, edible brown seaweed grown in coastal regions or brackish water area. When the tide falls, rau cau clings onto mud or rocks and people often pick it from January to July.

To make xu xoa is simple but requires patience and skill. Dried rau cau is soaked in water to open it out and release the dirt. You clean rau cau until limpid, then you put it into the water pot and put it on the fire for 20 minutes.

To make rau cau done well and easy to harden, you need some drops of lemon. After that you filter it. When the rau cau water is cool, it will be tough enough for xu xoa. Xu xoa must be enjoyed with boiled sugar with ginger and some ice. The sweet soup is a great summer snack.

jackbl
31-08-2011, 02:04 AM
Do not put valuables in the luggage..... U can hand carry it since the limit is 7kg :)

HCMC airport officer caught stealing money from passenger’s suitcase
================================================== =======

Authorities at Ho Chi Minh City’s Tan Son Nhat International Airport announced Thursday they had arrested a ground services officer for stealing money from a passenger’s suitcase, Sai Gon Tiep Thi newspaper reported.

Dao Van Cuong of Tan Son Nhat International Airport Ground Handling Services (TIAGS) was caught stealing US$2,400 in cash from the luggage of a passenger who was about to aboard a Vietnam Airlines plane bound for South Korea Tuesday .

The passenger remembered leaving the money in the suitcase shortly after check-in, and asked airport authorities to get the cash back.

The cash was then not found in the suitcase. Authorities questioned Cuong, who was in charge of handling luggage, and he confessed to stealing.

Cuong said he found the cash in the unlocked suitcase and hid it in a fire alarm box on the wall.

The money was given back to the passenger while Cuong was handed over to local police.

A TIAGS representative said Cuong had been suspended from his post.

Thanh Nien News

jackbl
31-08-2011, 09:08 AM
Crime police, employers to get tough on dishonest cabbies
================================================== =======
It is not a problem that is unique to Vietnam in any way.

But it is one that has risen to proportions that have forced owners of taxi operators and anti-crime authorities to acknowledge its scale and pledge remedial action.

Major taxi firms in Ho Chi Minh City have committed to taking action after too many passengers have complained of losing their valuables in cabs and being unable to reclaim them from dishonest drivers.

Ta Long Hy, director of Vinasun Taxi, said the firm has opened monthly training courses in ethics for their drivers recently.

The Mai Linh Taxi company requires drivers to sign a commitment to “always remind passengers not to leave anything behind” when dropping them off at their destinations. The company has set up a division to search for valuables lost by their passengers, said company director Truong Quang Man.

Dang Hoang Phuong, chairman of Sai Gon Hoang Long Taxi, said the company would ask for police intervention if dishonest drivers persisted in their innocence after passengers claim to have lost valuables while traveling in their taxis.

However, several industry observers say these actions are unlikely to solve the problem because dishonest taxi drivers are well aware of a lack of drivers in the market, which means they can get a new job easily even if they are fired.

An Australian expat who has been working in Vietnam for several years said she lost two laptops on two different occasions during her stay in HCMC.

The first time, she accidentally left a laptop in the taxi but was fortunate to recover it. She knew the cab company, the drop off point and the exact time she took the taxi from the airport.

Her colleague was able to get the laptop back for her because she flew to Australia soon afterwards.

However, she was not so lucky the second time in December last year, when she didn’t remember the details. But she is convinced the driver had robbed it.

“I'd called for a cab early and piled my luggage in. On the way, I stopped at a Shop and Go outlet to buy a coffee. I arrived at Tan Son Nhat (Airport) and checked in. Once in a cafe in the departure lounge I took my laptop out of its bag. Or, rather, I didn't. It was gone,” she told Thanh Nien Weekly.

“The cabbie had obviously lifted it from the bag when I was in the convenience store. As my laptop bag is weighed down with various plugs, microphones and reference books it wasn't obvious from the weight that the small computer was gone when I carried my bags through check in,” she said.

Nguyen Tien Nghia of the Crime Branch Police Department said a major taxi firm in HCMC has received nearly 2,000 reports from passengers about forgetting their belongings in taxis.

Due to the increasing presence of criminals at airports, the Crime Branch Police Department and Civil Aviation Authority of Vietnam last October signed a note on coordinating with each other to maintain security, he said. This division is tasked with busting criminals on roads connecting to the airports, he added.

Nghia said many passengers have made complaints to either the taxi firm or the airport security department after losing their belongings. They only reported the incidents to the Crime Branch after the other two agencies had failed to reclaim their belongings.

“This results in a much delayed start to investigations and experienced criminals can easily conceal evidence,” he said.

Nghia said taxi passengers should immediately call his agency at 0693.6830, or contact the office at 258 Nguyen Trai Street in District 1 whenever they lose their belongings in a taxi.

Last month, Nghia’s division handed Tran Minh Quoc to the HCMC police department for investigation.

Police said Quoc was the one responsible, in May, for a Malaysian tourist being charged VND4 million ($194) for a seven-kilometer ride that should have normally cost $7.

Quoc confessed he was driving a taxi with a fake logo imitating Mai Linh Taxi and took tourists from Ben Thanh Market to Tan Son Nhat International Airport.

He handed over VND4 million to the police and confessed he had swindled tourists in two previous cases with the same ploy to get a total of VND8 million.

‘Few issues’

Although the number of passengers losing their belongings in taxis and being unable to reclaim them has increased in Vietnam, many people say it is a common problem, and that people should be careful.

“Generally I find that I have few issues with cabs. Living in Hanoi, I know which ones to take and from where. I never catch a cab in certain parts of the Old Quarter. This means I rarely have problems with fares,” said the Australian expat who lost the laptop in HCMC last December.

“Speaking rudimentary Vietnamese helps here. Others I know have been charged VND2 million for a short trip from the Temple of Literature to the Old Quarter,” she said. “What should be remembered is that taxis can be dangerous everywhere. People regularly run into trouble in Australia with cabs as well. Though it's a problem, blaming Vietnam won't help.”

Early this year, Ngo Thuy Anh, a Vietnamese expat in the US, took a Petrolimex taxi from the airport to Binh Tan District’s Binh Long Market.

After paying the fare of VND200,000 and tipping $2, she got off and found she had left her wallet in the cab with more than $1,000 in cash, five credit cards and other personal identity papers. However, the driver had fled.

After the firm and the airport security department were unable to find the wallet, Anh contacted the Crime Branch Police who investigated the case which lead to the driver, Mai Khac Duc, confessing to the crime.

Ta Long Hy of Vinasun Taxi said not all taxi drivers are that dishonest.

“Between 500 and 700 Vinasun drivers return belongings to absent-minded customers every month,” he said.

In July last year, one forgetful man panicked after leaving $26,500 in a HCMC taxi.

He called the Cuu Long Petro Gas Service Transportation Joint Stock Company, and explained his dilemma.

The driver, Doan Thanh Xuan, heard the radio call and headed straight back to the passenger and returned the bag.


Thanh Nien News

RockViet
31-08-2011, 01:30 PM
http://www.youtube.com/watch?v=7d8vi_brnco

chao cuc ban..Clip nay la elly tran o hanh qouc! khong biet ban da xem clip nay chua..

Elly Dep qua! Minh hoc tieng viet khong gioi nen Minh Khong biet Elly noi gi. Elly noi nhan nen minh khong biet nghe duoc hieu duoc.
but knn"see bay chio n tua liap " hehe
cuc ban, dung khong!? Dep wa Dep wa Gai nay dep wa.

Chung ta lai hoc tieng viet.. Ban oi! neu ban biet Elly noi gi. co the giup minh viet bang Tieng anh . Xin cam on :P

RockViet
31-08-2011, 01:54 PM
Elly Noi tieng hoa :P. Sao Elly noi tieng hoa giong gai o Mask51 hehe bro dun you think so?

http://www.youtube.com/watch?v=SC4yz3WuIiI

deptrai4u
31-08-2011, 02:07 PM
Elly Noi tieng hoa :P. Sao Elly noi tieng hoa giong gai o Mask51 hehe bro dun you think so?

http://www.youtube.com/watch?v=SC4yz3WuIiI

Her script for Taiwan Trip is exactly the same script for Korea Trip.

here is a link to her videos and photos.

http://www.zimbio.com/Elly+Tran+Ha/articles/P8hfacPxkmm/Elly+Tran+Ha+Scandal+Photo+Leaked+Online

Hurricane88
31-08-2011, 07:19 PM
Fxck la... i was talking cock with another VB nia... although i was quite sad i just like to exaggerate it cannot ah? u always like to say im beyond redemption one hor? nb... anyway F you :P haha...


actually wanted to zap you for using f word on me...but bro deptrai said give you a chance...:mad:

anyway I will ignore all your posts from now on and rest my case on you...:mad:

AdGuy
31-08-2011, 07:32 PM
actually wanted to zap you for using f word on me...but bro deptrai said give you a chance...:mad:

anyway I will ignore all your posts from now on and rest my case on you...:mad:

Oh dear, you made bro hurricane upset.

Bad boy you!

Goalie
31-08-2011, 07:34 PM
actually wanted to zap you for using f word on me...but bro deptrai said give you a chance...:mad:

anyway I will ignore all your posts from now on and rest my case on you...:mad:

Bro, you should have f*** him upside down.

Knew your record more than 100 pts zapped in 1 day.

ilovedoggie
31-08-2011, 10:34 PM
actually wanted to zap you for using f word on me...but bro deptrai said give you a chance...:mad:

anyway I will ignore all your posts from now on and rest my case on you...:mad:

bro hurricane, sry la. my f is intended to be non offensive one la... sorry very much if it does offend u. plsssss.... don't angry me. :o

deptrai4u
31-08-2011, 11:06 PM
bro hurricane, sry la. my f is intended to be non offensive one la... sorry very much if it does offend u. plsssss.... don't angry me. :o

u should buy him a beer lah.. that way to show ur sincerity ma.

jackbl
01-09-2011, 08:26 AM
Don’t call me foreigner
==================================

I came to Vietnam under a volunteer program run by the Australian government. I also worked on my master’s degree in development economics in Quang Tri Province, researching about the fallout of Agent Orange.

After completing an internship at the Hanoi school of public health, I returned to Australia for my doctorate.

I had lived in Vietnam for three and a half years and took some Vietnamese classes. I appreciate people here for their hardworking spirit and unselfishness towards the community. However, as a foreigner, I find it hard to integrate into Vietnamese society and be treated like a local however long I have lived here.

Vietnamese cling to some stereotypes about foreigners. I cannot become a Vietnamese but I do not want to be looked at differently every time I walk on the street.

I don’t like the way people call those with fair skin, blue eyes, or blond hair “tay” (foreigner) or “tay ba lo” (pack backer), and I even used to think about wearing a T-shirt with the message “Please do not call me foreigner.”

Vietnam is trying to develop its economy. The country needs foreign friends with talent and a heart to help in this process. If Vietnamese society does not change its conceptions and attitudes towards those who are called “Tay” like me, skillful foreigners will not live or work long-term, which will be a pity for your country.

But I will come and work for Vietnam whenever I have a chance because I love farmers here.

Michael Palmer (Australian)

tigerking
01-09-2011, 06:06 PM
Good afternoon ,a vietnam guy sms this to my vietnam babe, can anyone here help me to translate this sms for me.thank you nhieu nhieu...
"thoi anh di nha ,anh doi em nhieu dem lam va anh cung ko the nao quen dc em ,that su ma noi chuyen nay ve vn anh dinh lay vo de quen di hinh bong em ,nhu suot 2 tuan le anh ko the nao lam dc nhu dieu do ca boi vay anh da lam cho mot ng con gai dau long gi anh,gio thi anh da biet long anh iong mai mai trong long anh."

deptrai4u
01-09-2011, 06:21 PM
"thoi anh di nha ,

ok, i go already

anh doi em nhieu dem lam va anh cung ko the nao quen dc em ,

I waited for u many nights and I also cannot forget u

that su ma noi chuyen nay ve vn anh dinh lay vo de quen di hinh bong em ,

Actually, talking about this, when back vietnam, i decided to marry a wife (someone else) so that I can forget about image/memories of u.

nhu suot 2 tuan le anh ko the nao lam dc nhu dieu do

I tried for 2 weeks and cannot succeed in doing that task (of marrying someone else)

ca boi vay anh da lam cho mot ng con gai dau long gi anh,

And also i already made another girl suffer because of me,

gio thi anh da biet long anh iong mai mai trong long anh."

And now i realised that deep in my heart i can only love the person in my heart forever.

Summary
======
This is a KC method by viet guys.. they always says "i will marry someone else to forget about u"... and actually more than 50% of them do it... and then after that they still keep chashing the original lover immediately after the wedding!

Hurricane88
01-09-2011, 07:13 PM
Summary
======
This is a KC method by viet guys.. they always says "i will marry someone else to forget about u"... and actually more than 50% of them do it... and then after that they still keep chashing the original lover immediately after the wedding!

I thought we always write like this...:p

tigerking
01-09-2011, 07:46 PM
ok, i go already



I waited for u many nights and I also cannot forget u



Actually, talking about this, when back vietnam, i decided to marry a wife (someone else) so that I can forget about image/memories of u.



I tried for 2 weeks and cannot succeed in doing that task (of marrying someone else)



And also i already made another girl suffer because of me,



And now i realised that deep in my heart i can only love the person in my heart forever.

Summary
======
This is a KC method by viet guys.. they always says "i will marry someone else to forget about u"... and actually more than 50% of them do it... and then after that they still keep chashing the original lover immediately after the wedding!

thank you very much for the translation.

ilovedoggie
01-09-2011, 10:05 PM
u should buy him a beer lah.. that way to show ur sincerity ma.

i go HCM to buy 2 towers for him.

bro hurricane... pls forgive xiao di.. young cow dunno tiger... bcuz of raging hormone... plsssss

ilovedoggie
01-09-2011, 10:11 PM
Summary
======
This is a KC method by viet guys.. they always says "i will marry someone else to forget about u"... and actually more than 50% of them do it... and then after that they still keep chashing the original lover immediately after the wedding!

thanks bro deptrai for the info. i already copy down into my note book and ready to deploy this anytime hehe.

respect! :D

KangTuo
02-09-2011, 12:30 AM
Had some arguement with a vb and i recieved some sms... asked a northern teacher (carrot007) and a southern teacher (jackbl), both can't help as there are no vb to choose in jc and they shut down their TV server :(:p

1) e chi muon xem a doi xu voi e nhu the nao thoi. kg ngo a doi xu te voi e wa
2) e luc nao cung ngoan, luc nao cung nge loi a. vay ma a chang bao gio biet thuog e. mich chia tay di
3) a yeu e vi e wa ngu ngoc dung ko? tu bay gio trong con nguoi e se ko bao gio ton tai 2 chu "tinh yeu". e xin a do KT, dung bao gio ngot ngao voi e nua. tat ca chi la gia doi ma thoi
4) e se gap a o duoi am phu. a se chet chung voi e ha ox
5) tu bay gio trong mat e a la 1 thanh diem va trong mat a e se lai tro thanh 1 con di roi. e hieu ma ox cua ng ta.
6) lau dau tien e chui nguoi yeu te nhu vay do. co nghia la a wa khon nan voi e do ox
7) don gian vi a noi yeu e, don gian vi a wa ngot ngao voi e, do gian vi e wa that tha trong tinh yeu
8) a kg muon lam e dau nhung ma e dang dau. dau den muon tat tho roi
9) e hoc them 1bai hoc la dung bao gio tin loi noi tu mieng cua bat cu 1ai. neu yeu ng ta se yeu bang hanh dong chu ko phai yeu bang loi noi. neu nhu a ko doi e di lam ve, a ko cho e di choi, di chup hinh thi co le loi noi cua a ko co gia tri dau

awhile later...
vb: Hien gio a dang lam j?
kt: a dang o joo chiat uong bia voi ban a. a muon uong sin roi ve nha ngu. a wen e roi, a chua bg ngu ngon dc.
vb: a dung co nhu vay dc ko? dung to ra wan tam e co dc ko? ngi toi a nuoc mat e cu chay ra hoai, cang thay han a, han a lua gat tinh cam cua e. dan ong ai cung khon nan ca
vb: e muon wa a uong bia voi a chut roi e di lam.
kt: a o joo chiat, e ton taxi wa, a tra tien taxi.
vb: c moi hwa thoi, dang o dau lam j, du ban ron co nao a cung chay wa e. bg minh ko con la j nua thi a lai nhu vay dung ko?

what are the words in red?

jackbl
02-09-2011, 01:31 AM
Had some arguement with a vb and i recieved some sms... asked a northern teacher (carrot007) and a southern teacher (jackbl), both can't help as there are no vb to choose in jc and they shut down their TV server

1) e chi muon xem a doi xu voi e nhu the nao thoi. kg ngo a doi xu te voi e wa


Yoyoyo.... this one I told u in 157 caphe shop liao.... đối xử , ngỡ , tệ